DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 similar results for Austauschkatalysatoren
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Ab dem 18. Mai 2006 dürfen die Mitgliedstaaten für neue Austauschkatalysatoren, die den Anforderungen der Richtlinie 97/24/EG in der Fassung der vorliegenden Richtlinie entsprechen und die für den Einbau in ein Fahrzeug bestimmt sind, für das eine Typgenehmigung gemäß der Richtlinie 97/24/EG erteilt wurde, [EU] With effect from 18 May 2006 Member States shall not, in respect of new replacement catalytic converters complying with the requirements of Directive 97/24/EC as amended by this Directive and which are intended to be fitted on vehicles that have been type-approved in accordance with Directive 97/24/EC:

Ab dem 1. Januar 2009 verweigern die Mitgliedstaaten den Verkauf oder den Einbau in ein Fahrzeug für Austauschkatalysatoren, für deren Typ keine Typgenehmigung gemäß der Richtlinie 97/24/EG in der Fassung der vorliegenden Richtlinie erteilt wurde." [EU] With effect from 1 January 2009, Member States shall refuse the sale or installation on a vehicle of replacement catalytic converters which are not of a type in respect of which a type-approval has been granted in compliance with Directive 97/24/EC, as amended by this Directive.'

Anforderungen an die OBD-Kompatibilität (gilt nur für Austauschkatalysatoren, die für Fahrzeuge mit OBD-System bestimmt sind). [EU] Requirements regarding OBD compatibility (applicable only to replacement catalytic converters intended to be fitted to vehicles equipped with an OBD system).

Austauschkatalysatoren [EU] Replacement catalytic converters

AUSTAUSCHKATALYSATOREN UND ORIGINAL-AUSTAUSCHKATALYSATOREN [EU] REPLACEMENT CATALYTIC CONVERTERS AND ORIGINAL REPLACEMENT CATALYTIC CONVERTERS

Austauschkatalysatoren zum Einbau in Fahrzeuge mit einer Typgenehmigung nach diesem Kapitel sind gemäß den Vorschriften von Anhang VII zu prüfen. [EU] Replacement catalytic converters intended to be fitted to vehicles type-approved in compliance with this Chapter must be tested in accordance with Annex VII.

BESCHREIBUNGSBOGEN Nr. ... ÜBER DIE GENEHMIGUNG VON AUSTAUSCHKATALYSATOREN [EU] INFORMATION DOCUMENT No... RELATING TO THE TYPE APPROVAL OF REPLACEMENT CATALYTIC CONVERTERS

Bestimmung der Schadstoffemission bei Fahrzeugen mit Austauschkatalysatoren [EU] Evaluation of the emission of pollutants of vehicles equipped with replacement catalytic converters

Die Angaben müssen auf jeden Fall in dem Produktkatalog enthalten sein, der vom Hersteller der Austauschkatalysatoren an die Verkaufsstellen verteilt wird. [EU] In any case, the information must be available in the product catalogue distributed to points of sale by the manufacturer of replacement catalytic converters.

Die nach dieser Regelung genehmigten Austauschkatalysatoren müssen so gebaut sein, dass sie dem genehmigten Typ hinsichtlich der Merkmale, die in Absatz 2.4 dieser Regelung festgelegt sind, entsprechen. [EU] The replacement catalytic converters approved under this Regulation shall be so manufactured as to conform to the type approved in the characteristics as defined under paragraph 2.4 of this Regulation.

Es muss rückwirkend präzisiert werden, dass sich Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 2005/30/EG auf neue Austauschkatalysatoren bezieht, die der Richtlinie 97/24/EG in der Fassung der Richtlinie 2005/30/EG entsprechen. [EU] It is necessary to clarify with the retroactive effect that Article 3(1) of Directive 2005/30/EC concerns new replacement catalytic converters, which comply with Directive 97/24/EC as amended by Directive 2005/30/EC.

Es sollten technische Vorschriften für die Typgenehmigung von Austauschkatalysatoren als selbstständige technische Einheiten eingeführt werden, um ein angemessenes Emissionsverhalten zu gewährleisten. [EU] Technical measures for the type-approval, as separate technical units, of replacement catalytic converters should be introduced in order to ensure an appropriate emissions performance.

Original-Austauschkatalysatoren eines in Abschnitt 5 von Anhang VI angegebenen Typs, die zum Einbau in ein Fahrzeug bestimmt sind, auf das sich die entsprechenden Typgenehmigungsunterlagen beziehen, sind von den Bestimmungen des Anhangs VII ausgenommen, sofern sie die Anforderungen der Nummern 5.2.1 und 5.2.2 dieses Anhangs erfüllen. [EU] Original replacement catalytic converters, which are of a type covered by section 5 of Annex VI and are intended for fitment to a vehicle to which the relevant type approval document refers, do not need to comply with Annex VII provided they fulfil the requirements of sections 5.2.1 and 5.2.2 of this Annex.

Original-Austauschkatalysatoren eines in der Regelung Nr. 83 Anhang 2 Absatz 18 angegebenen Typs, die zum Einbau in ein in den entsprechenden Typgenehmigungsunterlagen angegebenes Fahrzeug bestimmt sind, brauchen nicht nach dieser Regelung genehmigt zu werden, sofern sie die Anforderungen der Absätze 4.2.1 und 4.2.2 erfüllen. [EU] Original replacement catalytic converters, which are of a type covered by paragraph 18. of Annex 2 to Regulation No 83 and are intended for fitment to a vehicle to which the relevant type-approval document refers, do not need to be approved according to this Regulation provided they fulfil the requirements of paragraphs 4.2.1 and 4.2.2.

Original-Austauschkatalysatoren müssen folgende Angaben beiliegen: [EU] Original replacement catalytic converters shall be accompanied by the following information:

Original-Austauschkatalysatoren müssen mindestens folgende Kennzeichnungen aufweisen: [EU] Original replacement catalytic converters shall bear at least the following identifications:

Original-Austauschkatalysatoren müssen mindestens folgende Kennzeichnungen tragen: [EU] Original replacement catalytic converters shall bear at least the following identifications:

Regelung Nr. 103 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) - Einheitliche Bestimmungen für die Genehmigung von Austauschkatalysatoren für Kraftfahrzeuge [EU] Regulation No 103 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of replacement catalytic converters for power-driven vehicles

Spätestens ab 18. Mai 2006 dürfen die Mitgliedstaaten für neue Austauschkatalysatoren zum Einbau in Fahrzeuge, für die eine Typgenehmigung gemäß der Richtlinie 97/24/EG erteilt wurde, [EU] With effect from 18 May 2006 Member States shall not, in respect of new replacement catalytic converters which are intended to be fitted on vehicles that have been type-approved in accordance with Directive 97/24/EC:

Überdies ist durch eine neue Bestimmung deutlich zu machen, dass für neue Austauschkatalysatoren, für deren Typ keine Typgenehmigung gemäß der Richtlinie 97/24/EG in der Fassung der Richtlinie 2005/30/EG erteilt wurde, der Verkauf oder der Einbau in ein Fahrzeug nach einer bestimmten Übergangszeit verboten ist. [EU] Furthermore, it is necessary to make clear, by way of a new provision, that the sale or installation on a vehicle of replacement catalytic converters which are not of a type in respect of which a type-approval has been granted in compliance with Directive 97/24/EC, as amended by 2005/30/EC, is forbidden after a certain transitional period.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners