A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for 2012/13
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Aus
Gründen
der
Transparenz
und
der
Gleichbehandlung
sollte
diese
Verordnung
ab
Beginn
des
Wirtschaftsjahrs
2012/13
gelten
. [EU]
For
reasons
of
transparency
and
equal
treatment
this
Regulation
should
apply
from
the
beginning
of
the
2012-2013
marketing
year
.
Da
die
Fangsaison
2012/13
jetzt
beginnt
,
sollte
diese
Verordnung
für
die
Zwecke
der
jährlichen
Meldung
der
Fangmengen
sofort
in
Kraft
treten
und
ab
dem
1.
Juli
2012
gelten
- [EU]
In
view
of
the
start
of
the
2012/13
fishing
season
and
for
the
purpose
of
the
annual
reporting
of
catches
,
this
Regulation
should
enter
into
force
immediately
and
apply
from
1
July
2012
,
Die
mit
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
892/2012
für
das
Wirtschaftsjahr
2012/13
festgesetzten
repräsentativen
Preise
und
zusätzlichen
Zölle
bei
der
Einfuhr
der
Erzeugnisse
des
Artikels
36
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
951/2006
werden
geändert
und
sind
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
. [EU]
The
representative
prices
and
additional
duties
applicable
to
imports
of
the
products
referred
to
in
Article
36
of
Regulation
(EC)
No
951/2006
,
as
fixed
by
Implementing
Regulation
(EU)
No
892/2012
for
the
2012/13
marketing
year
,
are
hereby
amended
as
set
out
in
the
Annex
hereto
.
Die
Prognosen
für
die
Entwicklung
des
Getreidemarktes
am
Anfang
des
kommenden
Wirtschaftsjahres
2012/13
lassen
darauf
schließen
,
dass
das
Preisniveau
weiterhin
hoch
bleiben
wird
.
Die
Gründe
hierfür
sind
die
geringen
Lagerbestände
und
die
laut
den
derzeitigen
Vorausschätzungen
der
Kommission
nach
der
Ernte
2012
verfügbaren
Getreidemengen
. [EU]
The
outlook
for
the
cereals
market
for
the
start
of
the
next
marketing
year
(2012/2013)
would
suggest
that
prices
will
remain
high
,
given
the
low
stock
levels
and
current
estimates
from
the
Commission
regarding
the
quantities
which
will
actually
be
available
under
the
2012
harvest
.
Die
Prognosen
für
die
Entwicklung
des
Getreidemarktes
in
der
Europäischen
Union
am
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2012/13
lassen
darauf
schließen
,
dass
die
Preise
angesichts
der
geringen
Bestände
und
der
gegenwärtigen
Schätzungen
der
Kommission
hinsichtlich
der
nach
der
Ernte
2012
tatsächlich
verfügbaren
Mengen
weiterhin
stabil
bleiben
werden
. [EU]
The
outlook
for
the
cereals
market
of
the
European
Union
for
the
end
of
the
2012/13
marketing
year
would
suggest
that
prices
will
remain
buoyant
,
given
the
low
stock
levels
and
the
Commission's
current
estimates
regarding
the
quantities
which
will
actually
be
available
from
the
2012
harvest
.
Die
TAC
für
Sardellen
im
Golf
von
Biscaya
in
der
Fangsaison
2012/13
sollten
auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
wissenschaftlichen
Gutachten
unter
Berücksichtigung
der
biologischen
und
sozioökonomischen
Auswirkungen
bei
gleichzeitig
fairer
Behandlung
aller
Fischereisektoren
festgesetzt
werden
. [EU]
The
Bay
of
Biscay
anchovy
TAC
for
the
2012/13
fishing
season
should
be
established
on
the
basis
of
scientific
advice
available
,
taking
into
account
biological
and
socioeconomic
aspects
and
ensuring
fair
treatment
between
fishing
sectors
.
In
Phase
II
führt
die
Organisation
drei
weitere
umfassende
Erhebungswellen
in
den
Jahren
2012/13
,
2014/15
und
2016/17
durch
,
nimmt
eine
Anpassung
des
Erhebungsdesigns
an
den
neuesten
Wissensstand
vor
und
sorgt
für
die
Weitergabe
der
Daten
. [EU]
During
Phase
II
the
Organisation
shall
conduct
three
additional
full-scale
survey
waves
in
years
2012/13
,
2014/15
and
2016/17
,
update
the
design
to
maintain
state-of-the-art
,
and
disseminate
the
data
.
Insbesondere
sollte
die
jährliche
Menge
für
das
Kontingentsjahr
2012/13
proportional
gekürzt
werden
. [EU]
In
particular
,
the
annual
quantity
for
the
quota
year
2012/2013
should
be
reduced
on
a
pro
rata
basis
.
Um
die
für
das
Marktgleichgewicht
in
der
Europäischen
Union
erforderlichen
Einfuhrströme
aufrechtzuerhalten
,
muss
die
Kontinuität
der
Getreideeinfuhrpolitik
gewährleistet
sein
,
weshalb
die
zeitweilige
Aussetzung
der
Einfuhrzölle
auf
Weichweizen
im
Wirtschaftsjahr
2012/13
für
das
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1067/2008
eröffnete
Zollkontingent
bis
zum
31
.
Dezember
2012
beibehalten
werden
sollte
. [EU]
In
order
to
make
it
easier
to
maintain
a
flow
of
imports
conducive
to
EU
market
equilibrium
,
there
is
a
need
to
ensure
continuity
in
cereal
imports
policy
by
keeping
the
temporary
suspension
of
customs
duties
on
imports
of
common
wheat
during
the
2012/2013
marketing
year
until
31
December
2012
for
the
import
tariff
quotas
opened
by
Regulation
(EC)
No
1067/2008
.
Um
die
für
das
Marktgleichgewicht
in
der
Europäischen
Union
verfügbaren
Einfuhrströme
aufrechtzuerhalten
,
muss
die
Kontinuität
der
Getreideeinfuhrpolitik
gewährleistet
werden
,
indem
die
zeitweilige
Aussetzung
der
Einfuhrzölle
im
Wirtschaftsjahr
2012/13
für
das
derzeit
unter
diese
Maßnahme
fallende
Zollkontingent
bis
zum
30
.
Juni
2013
beibehalten
wird
. [EU]
In
order
to
make
it
easier
to
maintain
a
flow
of
imports
conducive
to
EU
market
equilibrium
,
there
is
a
need
to
ensure
continuity
in
cereal
imports
policy
by
keeping
the
temporary
suspension
of
customs
duties
on
imports
during
the
2012/13
marketing
year
until
30
June
2013
for
the
import
tariff
quota
to
which
this
measure
currently
applies
.
Um
die
Versorgung
des
EU-Marktes
mit
Getreide
in
den
ersten
Monaten
des
Wirtschaftsjahres
2012/13
zu
fördern
,
wurden
mit
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
569/2012
der
Kommission
die
Zölle
im
Rahmen
der
Einfuhrkontingente
für
Weichweizen
geringer
und
mittlerer
Qualität
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1067/2008
der
Kommission
[3]
eröffnet
worden
sind
,
bis
zum
31
.
Dezember
2012
ausgesetzt
. [EU]
In
order
to
promote
the
supply
of
cereals
on
the
Community
market
during
the
first
few
months
of
the
2012/13
marketing
year
,
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
569/2012
[2]
suspended
until
31
December
2012
customs
duties
for
the
import
tariff
quota
for
common
wheat
of
low
and
medium
quality
opened
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1067/2008
[3].
zur
Änderung
der
mit
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
892/2012
festgesetzten
repräsentativen
Preise
und
zusätzlichen
Einfuhrzölle
für
bestimmte
Erzeugnisse
des
Zuckersektors
im
Wirtschaftsjahr
2012/13
[EU]
amending
the
representative
prices
and
additional
import
duties
for
certain
products
in
the
sugar
sector
fixed
by
Implementing
Regulation
(EU)
No
892/2012
for
the
2012/13
marketing
year
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
für
Sardellen
im
Golf
von
Biscaya
in
der
Fangsaison
2012/13
[EU]
establishing
the
fishing
opportunities
for
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
for
the
2012/13
fishing
season
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2012/13":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners