A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for weight/day
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
Studien
von
längerer
Dauer
beträgt
die
Limit-Dosis
2000
mg/kg
Körpergewicht/Tag
bei
einer
Behandlungsdauer
von
bis
zu
14
Tagen
und
1000
mg/kg
Körpergewicht/Tag
bei
einer
Behandlungsdauer
von
mehr
als
14
Tagen
. [EU]
For
studies
of
a
longer
duration
,
the
limit
dose
is
2000
mg/kg/body
weight/day
for
treatment
up
to
14
days
,
and
1000
mg/kg/body
weight/day
for
treatment
longer
than
14
days
.
Bei
Zugrundelegung
des
geltenden
Grenzwerts
für
Trinkwasser
(
10
μ
;g/l)
und
der
von
der
EFSA
festgelegten
Exposition
des
durchschnittlichen
Verbrauchers
durch
Lebensmittel
gelangt
der
SCHER
zu
dem
Schluss
,
dass
die
tägliche
Exposition
des
Menschen
gegenüber
Arsen
rund
1
μ
;g
pro
kg
Körpergewicht
und
Tag
beträgt
und
die
Tumorinzidenz
nicht
erhöht
. [EU]
Using
the
present
legal
limit
for
drinking
water
(10
μ
;g/L)
and
the
food
exposure
defined
by
EFSA
for
the
average
consumer
,
SCHER
concludes
that
the
daily
human
exposure
to
arsenic
is
approximately
1
μ
;g/kg
body
weight/day
and
does
not
increase
tumour
incidence
.
Das
RIVM
verwendete
eine
duldbare
tägliche
Aufnahmemenge
von
600
μ
;g/kg
Körpergewicht/Tag
auf
der
Basis
von
Tierversuchsdaten
(
Engelen
et
al
.
2008
). [EU]
RIVM
used
a
tolerable
daily
intake
of
600
μ
;g/kg
body
weight/day
,
based
on
animal
experiments
data
(Engelen
et
al
.
2008
).
Der
SCF
war
der
Auffassung
,
dass
die
vorliegenden
Daten
nicht
für
die
Festlegung
eines
Gruppenwertes
für
die
annehmbare
tägliche
Aufnahme
(
TDI
)
der
bewerteten
Trichothecene
sprechen
und
legte
einen
TDI
von
1
μ
;g/kg
Körpergewicht/Tag
für
Deoxynivalenol
(
DON
),
einen
vorläufigen
TDI
(
t-TDI
)
von
0,7
μ
;g/kg
Körpergewicht/Tag
für
Nivalenol
sowie
einen
kombinierten
vorläufigen
TDI
von
0,06
μ
;g/kg
Körpergewicht/Tag
für
T-2-
und
HT-2-Toxin
fest
. [EU]
The
SCF
considered
that
the
available
data
did
not
support
the
establishing
of
group
Tolerable
Daily
Intake
(TDI)
for
the
evaluated
trichothecenes
and
established
a
TDI
of
1
μ
;g/kg
body
weight/day
for
deoxynivalenol
(DON),
einen
vorläufigen
TDI
(
t-TDI
)
von
0,2
μ
;g/kg
Körpergewicht/Tag
für
Zearalenon
, -
einen
TDI
von
2
μ
;g/kg
Körpergewicht/Tag
für
die
Fumonisine
B1
,
B2
und
B3
,
einzeln
oder
in
der
Summe
. [EU]
a
temporary
TDI
(t-TDI)
of
0,2
μ
;g/kg
body
weight/day
for
zearalenone
, a
TDI
of
2
μ
;g/kg
body
weight/day
for
the
total
of
fumonisin
B1
,
B2
and
B3
,
alone
or
in
combination
.
Ergibt
eine
orale
Prüfung
mit
einer
einzigen
Dosierung
von
mindestens
1000
mg/kg
Körpergewicht/Tag
oder
bei
einer
Verabreichung
in
Futter
oder
Trinkwasser
ein
gleichwertiger
prozentualer
Anteil
im
Futter
oder
Trinkwasser
nach
den
für
diese
Studie
beschriebenen
Verfahren
keine
wahrnehmbare
Toxizität
bei
den
Elterntieren
oder
deren
Nachkommen
und
ist
aufgrund
von
Daten
struktur-
und/oder
stoffwechselverwandter
Stoffe
keine
Toxizität
zu
erwarten
,
kann
auf
eine
vollständige
Studie
mit
verschiedenen
Dosisabstufungen
gegebenenfalls
verzichtet
werden
. [EU]
If
an
oral
study
at
one
dose
level
of
at
least
1000
mg/kg
body
weight/day
or
,
for
dietary
or
drinking
water
administration
,
an
equivalent
percentage
in
the
diet
or
drinking
water
using
the
procedures
described
for
this
study
,
produces
no
observable
toxic
effects
in
either
parental
animals
or
their
offspring
and
if
toxicity
would
not
be
expected
based
upon
data
from
structurally
and/or
metabolically
related
compounds
,
then
a
full
study
using
several
dose
levels
may
not
be
considered
necessary
.
Ergibt
eine
Prüfung
bei
einer
einzigen
Dosis
von
mindestens
1000
mg/kg
Körpergewicht/Tag
unter
Anwendung
der
für
diese
Studie
beschriebenen
Verfahren
keine
adversen
Effekte
und
ist
aufgrund
der
Daten
strukturverwandter
Stoffe
keine
Toxizität
zu
erwarten
,
kann
auf
eine
vollständige
Studie
mit
drei
Dosisstufen
gegebenenfalls
verzichtet
werden
. [EU]
If
a
test
at
one
dose
level
,
equivalent
to
at
least
1000
mg/kg
body
weight/day
,
using
the
procedures
described
for
this
study
,
produces
no-observed-adverse-effects
and
if
toxicity
would
not
be
expected
based
upon
data
from
structurally
related
substances
,
then
a
full
study
using
three
dose
levels
may
not
be
considered
necessary
.
Ergibt
eine
Prüfung
mit
einer
einzigen
Dosierung
von
mindestens
1000
mg/kg
Körpergewicht/Tag
bei
oraler
Verabreichung
nach
den
für
diese
Studie
beschriebenen
Verfahren
keine
wahrnehmbare
Toxizität
bei
den
trächtigen
Tieren
oder
deren
Nachkommen
und
ist
aufgrund
von
vorliegenden
Daten
Struktur-
und/oder
stoffwechselverwandter
Stoffe
keine
Toxizität
zu
erwarten
,
kann
auf
eine
vollständige
Studie
mit
drei
Dosisstufen
gegebenenfalls
verzichtet
werden
. [EU]
If
a
test
at
one
dose
level
of
at
least
1000
mg/kg
body
weight/day
by
oral
administration
,
using
the
procedures
described
for
this
study
,
produces
no
observable
toxicity
in
either
pregnant
animals
or
their
progeny
and
if
an
effect
would
not
be
expected
based
upon
existing
data
(e.g.
from
structurally
and/or
metabolically
related
compounds
),
then
a
full
study
using
three
dose
levels
may
not
be
considered
necessary
.
Es
sollen
mindestens
drei
Dosierungsgruppen
und
eine
Kontrollgruppe
eingesetzt
werden
;
wenn
aber
angesichts
der
Beurteilung
anderer
Daten
bei
einer
wiederholten
Dosis
von
1000
mg
pro
kg
Körpergewicht
und
Tag
keine
Wirkungen
zu
erwarten
sind
,
kann
ein
Limit-Test
durchgeführt
werden
. [EU]
At
least
three
dose
groups
and
a
control
group
should
generally
be
used
,
but
if
from
the
assessment
of
other
data
,
no
effects
would
be
expected
at
a
repeated
dose
of
1000
mg/kg
body
weight/day
, a
limit
test
may
be
performed
.
Für
die
übrigen
Fusarientoxine
legte
der
SCF
fest:
[EU]
A
temporary
TDI
(t-TDI)
of
0,7
μ
;g/kg
body
weight/day
for
nivalenol
, a
combined
temporary
TDI
of
0,06
μ
;g/kg
body
weight/day
for
T-2
and
HT-2
toxin
.
For
the
other
Fusarium
toxins
the
SCF
established
ggf
.
Angaben
zur
Umrechnung
der
Konzentration
der
Prüfsubstanz
im
Futter/Wasser
(
ppm
)
in
die
entsprechende
Dosis
(
mg/kg
Körpergewicht/Tag
); [EU]
conversion
from
diet/drinking
water
test
substance
concentration
(ppm)
to
the
actual
dose
(mg/kg
body
weight/day
),
if
applicable
.
mg/kg
Körpergewicht/Tag
[EU]
mg/kg
body
weight/day
tatsächliche
Dosen
(
mg/kg
Körpergewicht/Tag
)
und
,
sofern
zutreffend
,
Angaben
zur
Umrechnung
der
Konzentration
der
Prüfsubstanz
im
Futter/Trinkwasser
(
ppm
)
in
die
tatsächliche
Dosis
[EU]
actual
doses
(mg/kg
body
weight/day
),
and
conversion
factor
from
diet/drinking
water
test
substance
concentration
(ppm)
to
the
actual
dose
,
if
applicable
Umrechnung
der
Prüfsubstanzkonzentration
in
Futter/Trinkwasser
(
ppm
)
auf
die
tatsächliche
Dosis
(
mg/kg
Körpergewicht/Tag
),
soweit
zutreffend
[EU]
Conversion
from
diet/drinking
water
test
substance
concentration
(ppm)
to
the
achieved
dose
(mg/kg
body
weight/day
),
if
applicable
Umrechnung
von
der
Konzentration
der
Testsubstanz
im
Futter/Trinkwasser
(
ppm
)
auf
die
tatsächliche
Dosis
(
mg
pro
kg
Körpergewicht
und
Tag
),
wenn
maßgeblich
[EU]
Conversion
from
diet/drinking
water
test
substance
concentration
(ppm)
to
the
actual
dose
(mg/kg
body
weight/day
),
if
applicable
Verursacht
die
Prüfung
einer
Dosis
von
mindestens
1000
mg/kg
Körpergewicht
pro
Tag
bzw
.
eine
entsprechende
Konzentration
im
Futter
oder
Trinkwasser
(
in
Abhängigkeit
vom
jeweiligen
Körpergewicht
)
unter
Verwendung
der
für
diese
Studie
beschriebenen
Verfahren
keine
feststellbaren
toxischen
Wirkungen
,
und
ist
aufgrund
der
Daten
strukturverwandter
Substanzen
keine
Toxizität
zu
erwarten
,
kann
auf
eine
vollständige
Studie
mit
drei
Dosisstufen
gegebenenfalls
verzichtet
werden
. [EU]
If
a
test
at
one
dose
level
of
at
least
1000
mg/kg
body
weight/day
or
,
for
dietary
or
drinking
water
administration
,
an
equivalent
percentage
in
the
diet
or
drinking
water
(based
upon
body
weight
determinations
),
using
the
procedures
described
for
this
study
,
produces
no
observable
toxic
effects
and
if
toxicity
would
not
be
expected
based
upon
data
from
structurally
related
substances
,
then
a
full
study
using
three
dose
levels
may
not
be
considered
necessary
.
Verursacht
die
Prüfung
einer
Dosis
von
mindestens
1000
mg/kg
Körpergewicht
pro
Tag
unter
Verwendung
der
für
diese
Studie
beschriebenen
Verfahren
keine
feststellbaren
toxischen
Wirkungen
und
ist
aufgrund
der
Daten
strukturverwandter
Substanzen
keine
Toxizität
zu
erwarten
,
kann
auf
eine
Studie
mit
einer
höheren
Dosis
gegebenenfalls
verzichtet
werden
. [EU]
If
a
test
at
a
dose
level
of
at
least
1000
mg/kg
body
weight/day
,
using
the
procedures
described
for
this
study
,
produces
no
observable
toxic
effects
and
if
toxicity
would
not
be
expected
based
upon
data
from
structurally
related
substances
,
then
a
study
using
a
higher
dose
may
not
be
considered
necessary
.
Verursacht
die
Prüfung
einer
Dosis
von
mindestens
2000
mg/kg
Körpergewicht
bei
Einmalgabe
oder
Gabe
von
zwei
Teilmengen
am
gleichen
Tag
keine
feststellbaren
toxischen
Wirkungen
und
ist
aufgrund
der
Daten
strukturverwandter
Substanzen
keine
Gentoxizität
zu
erwarten
,
kann
auf
eine
vollständige
Studie
mit
drei
Dosisstufen
verzichtet
werden
. [EU]
If
a
test
at
one
dose
level
of
at
least
2000
mg/kg
body
weight/day
using
a
single
treatment
,
or
as
two
treatments
on
the
same
day
,
produces
no
observable
toxic
effects
,
and
if
genotoxicity
would
not
be
expected
based
upon
data
from
structurally
related
substances
,
then
a
full
study
using
three
dose
levels
may
not
be
considered
necessary
.
Wenn
bei
einer
Untersuchung
mit
einer
Dosierung
von
mindestens
1000
mg
pro
kg
Körpergewicht
und
Tag
bei
Anwendung
der
beschriebenen
Verfahren
keine
neurotoxischen
Wirkungen
festzustellen
und
aufgrund
der
Daten
für
strukturverwandte
Verbindungen
keine
toxischen
Wirkungen
zu
erwarten
sind
,
ist
eine
vollständige
Untersuchung
mit
drei
Dosierungen
eventuell
nicht
erforderlich
. [EU]
If
a
study
at
one
dose
level
of
at
least
1000
mg/kg
body
weight/day
,
using
the
procedures
described
,
produces
no
observable
neurotoxic
effects
and
if
toxicity
would
not
be
expected
based
upon
data
from
structurally
related
compounds
,
then
a
full
study
using
three
dose
levels
may
not
be
considered
necessary
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weight/day":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners