DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for to hamper
Search single words: to · hamper
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Aus wettbewerbspolitischer Sicht sei der Fortbestand von Bull eher geeignet, den Wettbewerb auf dem europäischen Markt zu fördern als ihn zu behindern. [EU] From a competition standpoint, Bull's continued existence is more likely to promote competition in the European market than to hamper it.

Da die Rentenreformen, durch die ein Mehrsäulensystem mit einer gesetzlichen, vollständig kapitalgedeckten Säule eingeführt wird, eine kurzfristige Verschlechterung der öffentlichen Finanzen während des Umsetzungszeitraums zur Folge haben, sollte diesen Reformen besondere Aufmerksamkeit gelten, damit die Strukturreformen, die die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen eindeutig stärken, nicht beeinträchtigt werden. [EU] In order not to hamper structural reforms that unequivocally improve the long-term sustainability of public finances, special attention should be paid to pension reforms introducing a multi-pillar system that includes a mandatory, fully funded pillar, because these reforms entail a short-term deterioration of public finances during the implementation period.

Diese Verordnung zielt weder auf eine Änderung des Rechts der Mitgliedstaaten über den Zugang zu Dokumenten ab, noch bewirkt sie eine solche Änderung; es versteht sich jedoch von selbst, dass die Mitgliedstaaten aufgrund des Prinzips der loyalen Zusammenarbeit, das für die Beziehungen zwischen den Organen und den Mitgliedstaaten gilt, dafür sorgen sollten, dass sie die ordnungsgemäße Anwendung dieser Verordnung nicht beeinträchtigen, und dass sie die Sicherheitsbestimmungen der Organe beachten sollten. [EU] Even though it is neither the object nor the effect of this Regulation to amend national legislation on access to documents, it is nevertheless clear that, by virtue of the principle of loyal cooperation which governs relations between the institutions and the Member States, Member States should take care not to hamper the proper application of this Regulation and should respect the security rules of the institutions.

die Vermeidung diskriminierender Praktiken oder technischer Spezifikationen, die einer breiten Teilnahme - zu gleichen Bedingungen - aller natürlichen und juristischen Personen im Sinne von Artikel 182 der Haushaltsordnung entgegenstehen könnten. [EU] eliminate any discriminatory practice or technical specifications liable to hamper wide participation on equal terms by all natural or legal persons referred to in Article 182 of the Financial Regulation.

Es ist jedoch nicht das Ziel von Antidumpingmaßnahmen, Einfuhren zu verbieten oder die Tätigkeit von Einführern in der Gemeinschaft zu behindern. [EU] However, the purpose of the anti-dumping measures is neither to prohibit imports nor to hamper the activities of the importers in the Community.

Sie sollen weder Einfuhren verdrängen noch die Tätigkeit der Einführer in der Gemeinschaft behindern. [EU] It is neither to prohibit imports nor to hamper the activities of the importers in the Community.

Um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts nicht zu behindern, darf die Durchführung der innerstaatlichen Vorschriften Bulgariens und Rumäniens während der in den Anhängen VI und VII vorgesehenen Übergangszeiten nicht zu Grenzkontrollen zwischen den Mitgliedstaaten führen. [EU] In order not to hamper the proper functioning of the internal market, the enforcement of Bulgaria's and Romania's national rules during the transitional periods referred to in Annexes VI and VII shall not lead to border controls between Member States.

Um jedoch die weitere Entwicklung des grenzüberschreitenden Geschäfts der Anlageverwaltung in der Union nicht zu behindern, muss eine in einem Drittstaat ansässige CCP, die über ein in einem Drittstaat ansässiges Clearingmitglied Dienstleistungen für in der Union ansässige Kunden erbringt, nicht unbedingt von der ESMA anerkannt sein müssen. [EU] However, in order not to hamper the further development of cross-border investment management business in the Union, a third-country CCP providing services to clients established in the Union through a clearing member established in a third country should not have to be recognised by ESMA.

Wie bereits weiter oben festgestellt, zielen jedoch die Antidumpingmaßnahmen nicht darauf ab, die Einfuhr der betroffenen Ware zu verhindern oder die Tätigkeit der Stahlerzeuger zu erschweren. [EU] As stated earlier, the purpose of the anti-dumping measures is neither to prohibit imports nor to hamper the activities of the steel producers.

Wie unter Erwägungsgrund 124 dargelegt wurde, verfolgen Antidumpingmaßnahmen nicht das Ziel, Einfuhren zu verbieten oder die Tätigkeit der Nahrungsmittelindustrie in der Gemeinschaft zu behindern. [EU] As detailed above in recital 124, the purpose of anti-dumping measures is neither to prohibit imports nor to hamper the activities of the food-processing industry in the Community.

Ziel der Antidumpingmaßnahmen ist es jedoch weder, die Einfuhr der betroffenen Ware zu verhindern, noch die Tätigkeit der Einführer in der Gemeinschaft zu erschweren. [EU] However, the purpose of the anti-dumping measures is neither to prohibit imports nor to hamper the activities of the importers in the Community.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners