DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for produziere
Tip: Conversion of units

 German  English

Warum man in Deutschland, das nicht eben als Niedriglohnland gilt, weiter produziere? [G] So why do they continue to produce in Germany, which is not exactly a low-wage country?

Auf die Bemerkung von CFB, TI produziere erfolgreich Phosphorsäure im thermischen Verfahren, erklärt CWP, TI sei nicht von der Lieferung elementaren Phosphors abhängig, da es diesen selbst herstelle. [EU] Responding to CFB's comment that TI successfully produced phosphoric acid using the thermal process, CWP pointed out that TI was not dependent on supplies of elemental phosphor as this is produced by the company itself.

Da die thermischen Anlagen stillgelegt wurden und die Extraktionsanlage noch nicht betriebsfähig sei, produziere CWP zurzeit keine Phosphorsäure, und sein Marktanteil sei gleich null. [EU] As the thermal installations have been shut down and the extraction installation is not yet operational, CWP currently does not produce any phosphoric acid and its market share is zero.

Das Unternehmen, das Spezialphosphate produziere, habe im Jahr 2000 mehr als zwei Drittel der Phosphatproduktion von CWP gekauft und sei an der Übernahme des CWP-Produktionsbereichs Phosphorsäure und Phosphate interessiert gewesen. [EU] The company, which produced special phosphates, had bought more than two thirds of CWP's phosphate production in 2000 and was interested in taking over CWP's production of phosphoric acid and phosphates.

Der Antragsteller werde seine Verkäufe auf dem Inlandsmarkt also wahrscheinlich weiter erhöhen, unter anderem auch deshalb, weil der einzige weitere Hersteller von Ferrosilicium in Russland nach einem vor kurzem erfolgten Eigentümerwechsel praktisch nur noch für den Eigenverbrauch produziere. [EU] The applicant would thus be likely to increase its sales on the domestic market further, also because, according to the applicant, the sole other Russian producer of ferro-silicon would since a recent change of ownership produce predominantly for captive consumption.

Es wurde vorgebracht, ohne eine teilweise Aussetzung der Maßnahme würde der Einführer den Import zertifizierter Rohre einstellen, und damit gäbe es in Italien nur mehr ein Unternehmen, das zertifizierte nahtlose Rohre produziere und somit eine Monopolstellung innehabe. [EU] It was claimed that without the partial suspension of measures the importer would stop importing certified tubes and consequently only one single company producing certified SPT would be left in Italy which would hence constitute a monopoly.

Griechenland bestätigte, dass ELVO über seine Zivilproduktion und Militärproduktion nicht getrennt Buch führte, brachte jedoch vor, dass ELVO hauptsächlich Militärausstattung produziere. [EU] Greece confirmed that ELVO did not maintain separate accounts for the civilian and military parts of its production. However, Greece argued that ELVO mainly produced military equipment.

Ungeachtet der von Corus erläuterten Vorteile der maritimen Standorte produziere Carsid, das in der Nähe seiner Industriepartner angesiedelt ist, Brammen zu einem Preis von EUR/t, was deutlich unter dem Wert von 219 USD liegt, den Corus genannt hat. [EU] Notwithstanding the advantages of sites situated by the sea as outlined by Corus, Carsid, which is situated near its industrial partners, produces slabs at a price of EUR [...] per tonne, which is well below the figure of USD 219 cited by Corus.

Zu dem Einwand, die Stichprobe sei nicht repräsentativ, weil sie keinen Hersteller enthalte, der überwiegend für den Eigenverbrauch produziere, ist anzumerken, dass die Lieferkapazität auf ein entsprechendes Vorbringen hin im Rahmen der Analyse des Unionsinteresses untersucht werden kann; in diesem Fall kann der Eigenverbrauch von der Produktionsmenge abgezogen werden. [EU] As regards the claim that the sample was not representative because it did not include one producer who produces mainly for internal consumption, it should be noted that the capability to supply can be examined in the framework of the Union interest analysis if such a claim is made and for that purpose the captive consumption can be deducted from the production volume.

Zu dem Einwand, die Stichprobe sei nicht repräsentativ, weil sie keinen Hersteller enthalte, der überwiegend für den Eigenverbrauch produziere, ist anzumerken, dass die Lieferkapazität im Rahmen der Analyse des Unionsinteresses untersucht werden kann, sofern diesbezügliche Angaben gemacht werden; in diesem Fall kann der Eigenverbrauch von der Produktionsmenge abgezogen werden. [EU] As regards the claim that the sample was not representative because it did not include one producer who produces mainly for internal consumption, it should be noted that the capability to supply can be examined in the framework of the Union interest analysis if such a claim is made and for that purpose the captive consumption can be deducted from the production volume.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners