A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
magistracy
magistrate
magistrate judge
magistrate judges
magistrates
maglev keyboard
maglev technology
maglev train
maglev trains
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
magistrates
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ausarbeitung
und
Umsetzung
eines
aktualisierten
integrierten
Aktionsplans
und
einer
Strategie
für
die
Justizreform
,
die
die
wesentlichen
Maßnahmen
zur
Durchführung
der
Gesetze
über
den
Aufbau
des
Gerichtswesens
,
den
Status
der
Justizangehörigen
und
den
Obersten
Rat
der
Magistratur
,
die
am
30
.
September
2004
in
Kraft
getreten
sind
,
beinhalten
. [EU]
To
develop
and
implement
an
updated
and
integrated
Action
Plan
and
Strategy
for
the
Reform
of
the
Judiciary
including
the
main
measures
for
implementing
the
Law
on
the
Organisation
of
the
Judiciary
,
the
Law
on
the
Status
of
Magistrates
and
the
Law
on
the
Superior
Council
of
Magistracy
which
entered
into
force
on
30
September
2004
.
Ausbau
der
institutionellen
Kapazitäten
für
die
Ausbildung
von
Richtern
und
Staatsanwälten
und
Vorbereitung
der
Errichtung
einer
nationalen
Ausbildungsstätte
für
Richter
. [EU]
Strengthen
the
institutional
capacity
to
train
judges
and
prosecutors
and
prepare
the
setting
up
of
a
national
school
for
magistrates
.
den
Verbindungsrichtern
im
Sinne
der
Gemeinsamen
Maßnahme
96/277/JI
vom
22
.
April
1996
betreffend
den
Rahmen
für
den
Austausch
von
Verbindungsrichtern/-staatsanwälten
zur
Verbesserung
der
justiziellen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
die
Zuständigkeiten
im
Bereich
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivil-
und
Handelssachen
besitzen
[EU]
the
liaison
magistrates
to
whom
Joint
Action
96/277/JHA
of
22
April
1996
concerning
a
framework
for
the
exchange
of
liaison
magistrates
to
improve
judicial
cooperation
between
the
Member
States
of
the
European
Union
applies
,
where
they
have
responsibilities
in
judicial
cooperation
in
civil
and
commercial
matters
Die
Europäische
Beweisanordnung
sollte
daher
nur
durch
Richter
,
Gerichte
,
Ermittlungsrichter
,
Staatsanwälte
und
bestimmte
andere
von
den
Mitgliedstaaten
nach
diesem
Rahmenbeschluss
bezeichnete
Justizbehörden
erlassen
werden
. [EU]
The
EEW
should
therefore
be
issued
only
by
judges
,
courts
,
investigating
magistrates
,
public
prosecutors
and
certain
other
judicial
authorities
as
defined
by
Member
States
in
accordance
with
this
Framework
Decision
.
Die
in
Absatz
2
genannte
gesicherte
Telekommunikationsverbindung
kann
auch
von
den
nationalen
Anlaufstellen
für
Eurojust
,
den
nationalen
Anlaufstellen
für
Terrorismusfragen
für
Eurojust
,
den
nationalen
Mitgliedern
von
Eurojust
und
den
von
Eurojust
benannten
Verbindungsrichtern
und
-staatsanwälten
für
ihre
operative
Arbeit
genutzt
werden
. [EU]
The
secure
telecommunications
connection
referred
to
in
paragraph
2
may
also
be
used
for
their
operational
work
by
the
national
correspondents
for
Eurojust
,
national
correspondents
for
Eurojust
for
terrorist
matters
,
the
national
members
of
Eurojust
and
liaison
magistrates
appointed
by
Eurojust
.
Diese
Abkommen
können
sich
insbesondere
auf
den
Austausch
von
Informationen
,
einschließlich
personenbezogener
Daten
,
und
die
Abordnung
von
Verbindungsbeamten
oder
Verbindungsrichtern/-staatsanwälten
zu
Eurojust
beziehen
. [EU]
Such
agreements
may
,
in
particular
,
concern
the
exchange
of
information
,
including
personal
data
,
and
the
secondment
of
liaison
officers
or
liaison
magistrates
to
Eurojust
.
Die
Tätigkeiten
der
von
Eurojust
entsandten
Verbindungsrichter/-staatsanwälte
werden
von
der
gemeinsamen
Kontrollinstanz
überwacht
. [EU]
The
activities
of
liaison
magistrates
posted
by
Eurojust
shall
be
the
subject
of
supervision
by
the
Joint
Supervisory
Body
.
Die
Verbindungsrichter/-staatsanwälte
erstatten
dem
Kollegium
Bericht
;
das
Kollegium
unterrichtet
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
in
dem
jährlichen
Bericht
und
in
geeigneter
Weise
über
deren
Tätigkeiten
. [EU]
The
liaison
magistrates
shall
report
to
the
College
,
which
shall
inform
the
European
Parliament
and
the
Council
in
the
annual
report
and
in
an
appropriate
manner
of
their
activities
.
Die
Verbindungsrichter/-staatsanwälte
nach
Absatz
1
sind
an
das
Fallbearbeitungssystem
angebunden
. [EU]
The
liaison
magistrates
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
connected
to
the
Case
Management
System
.
Die
Verbindungsrichter/-staatsanwälte
unterrichten
die
nationalen
Mitglieder
und
die
nationalen
zuständigen
Behörden
über
alle
ihren
Mitgliedstaat
betreffenden
Fälle
. [EU]
The
liaison
magistrates
shall
inform
national
members
and
national
competent
authorities
of
all
cases
concerning
their
Member
State
.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Verbindungsrichter/-staatsanwälte
nach
Absatz
1
können
unmittelbar
miteinander
Kontakt
aufnehmen
. [EU]
Competent
authorities
of
the
Member
States
and
liaison
magistrates
referred
to
in
paragraph
1
may
contact
each
other
directly
.
Entwicklung
einer
fundierten
mittel-
bis
langfristigen
Strategie
für
das
Ausbildungsinstitut
der
Magistrate
zur
Verbesserung
seiner
Tätigkeit
und
finanziellen
Tragfähigkeit
. [EU]
Develop
a
sound
medium/long
term
strategic
plan
for
the
School
of
Magistrates
with
the
objective
of
enhancing
both
its
operation
and
financial
sustainability
.
Es
sollte
vorgesehen
werden
,
dass
Eurojust
Verbindungsrichter/-staatsanwälte
in
Drittstaaten
entsenden
kann
,
die
Aufgaben
erfüllen
analog
zu
denen
,
die
den
von
den
Mitgliedstaaten
aufgrund
der
Gemeinsamen
Maßnahme
96/277/JI
des
Rates
vom
22
.
April
1996
betreffend
den
Rahmen
für
den
Austausch
von
Verbindungsrichtern/-staatsanwälten
zur
Verbesserung
der
justiziellen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
entsandten
Verbindungsrichtern/-staatsanwälten
übertragen
wurden
. [EU]
Provision
should
be
made
for
Eurojust
to
post
liaison
magistrates
to
third
States
in
order
to
achieve
objectives
similar
to
those
assigned
to
liaison
magistrates
seconded
by
the
Member
States
on
the
basis
of
Council
Joint
Action
96/277/JHA
of
22
April
1996
concerning
a
framework
for
the
exchange
of
liaison
magistrates
to
improve
judicial
cooperation
between
the
Member
States
of
the
European
Union
[6].
Eurojust
kann
nach
Maßgabe
dieses
Beschlusses
Verbindungsrichter/-staatsanwälte
in
Drittstaaten
entsenden
. [EU]
Eurojust
shall
have
the
possibility
of
posting
liaison
magistrates
in
third
States
in
accordance
with
this
Decision
.
Gewährleistung
einer
nachhaltigen
finanziellen
Basis
der
Akademie
für
Richterausbildung
. [EU]
Ensure
the
financial
sustainability
of
the
Magistrates
'
School
.
Gewährleistung
einer
nachhaltigen
finanziellen
Basis
der
Richterakademie
. [EU]
Ensure
the
financial
sustainability
of
the
magistrates
'
school
.
In
Drittstaaten
entsandte
Verbindungsrichter/-staatsanwälte
[EU]
Liaison
magistrates
posted
to
third
States
in
England
und
Wales
beim
High
Court
of
Justice
oder
für
Entscheidungen
in
Unterhaltssachen
beim
Magistrates
'
Court
[EU]
in
England
and
Wales
,
the
High
Court
of
Justice
,
or
in
the
case
of
a
maintenance
judgment
the
Magistrates
'
Court
in
England
und
Wales
beim
High
Court
of
Justice
oder
für
Entscheidungen
in
Unterhaltssachen
beim
Magistrates
'
Court
über
den
Secretary
of
State
[EU]
in
England
and
Wales
,
the
High
Court
of
Justice
,
or
in
the
case
of
a
maintenance
judgment
to
the
Magistrates
'
Court
on
transmission
by
the
Secretary
of
State
in
Gibraltar
beim
Supreme
Court
of
Gibraltar
oder
für
Entscheidungen
in
Unterhaltssachen
beim
Magistrates
'
Court
. [EU]
in
Gibraltar
,
the
Supreme
Court
of
Gibraltar
,
of
in
the
case
of
a
maintenance
judgment
,
the
Magistrates
'
Court
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "magistrates":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners