DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
magistrates
Search for:
Mini search box
 

31 results for magistrates
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Ausarbeitung und Umsetzung eines aktualisierten integrierten Aktionsplans und einer Strategie für die Justizreform, die die wesentlichen Maßnahmen zur Durchführung der Gesetze über den Aufbau des Gerichtswesens, den Status der Justizangehörigen und den Obersten Rat der Magistratur, die am 30. September 2004 in Kraft getreten sind, beinhalten. [EU] To develop and implement an updated and integrated Action Plan and Strategy for the Reform of the Judiciary including the main measures for implementing the Law on the Organisation of the Judiciary, the Law on the Status of Magistrates and the Law on the Superior Council of Magistracy which entered into force on 30 September 2004.

Ausbau der institutionellen Kapazitäten für die Ausbildung von Richtern und Staatsanwälten und Vorbereitung der Errichtung einer nationalen Ausbildungsstätte für Richter. [EU] Strengthen the institutional capacity to train judges and prosecutors and prepare the setting up of a national school for magistrates.

den Verbindungsrichtern im Sinne der Gemeinsamen Maßnahme 96/277/JI vom 22. April 1996 betreffend den Rahmen für den Austausch von Verbindungsrichtern/-staatsanwälten zur Verbesserung der justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die Zuständigkeiten im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen besitzen [EU] the liaison magistrates to whom Joint Action 96/277/JHA of 22 April 1996 concerning a framework for the exchange of liaison magistrates to improve judicial cooperation between the Member States of the European Union applies, where they have responsibilities in judicial cooperation in civil and commercial matters

Die Europäische Beweisanordnung sollte daher nur durch Richter, Gerichte, Ermittlungsrichter, Staatsanwälte und bestimmte andere von den Mitgliedstaaten nach diesem Rahmenbeschluss bezeichnete Justizbehörden erlassen werden. [EU] The EEW should therefore be issued only by judges, courts, investigating magistrates, public prosecutors and certain other judicial authorities as defined by Member States in accordance with this Framework Decision.

Die in Absatz 2 genannte gesicherte Telekommunikationsverbindung kann auch von den nationalen Anlaufstellen für Eurojust, den nationalen Anlaufstellen für Terrorismusfragen für Eurojust, den nationalen Mitgliedern von Eurojust und den von Eurojust benannten Verbindungsrichtern und -staatsanwälten für ihre operative Arbeit genutzt werden. [EU] The secure telecommunications connection referred to in paragraph 2 may also be used for their operational work by the national correspondents for Eurojust, national correspondents for Eurojust for terrorist matters, the national members of Eurojust and liaison magistrates appointed by Eurojust.

Diese Abkommen können sich insbesondere auf den Austausch von Informationen, einschließlich personenbezogener Daten, und die Abordnung von Verbindungsbeamten oder Verbindungsrichtern/-staatsanwälten zu Eurojust beziehen. [EU] Such agreements may, in particular, concern the exchange of information, including personal data, and the secondment of liaison officers or liaison magistrates to Eurojust.

Die Tätigkeiten der von Eurojust entsandten Verbindungsrichter/-staatsanwälte werden von der gemeinsamen Kontrollinstanz überwacht. [EU] The activities of liaison magistrates posted by Eurojust shall be the subject of supervision by the Joint Supervisory Body.

Die Verbindungsrichter/-staatsanwälte erstatten dem Kollegium Bericht; das Kollegium unterrichtet das Europäische Parlament und den Rat in dem jährlichen Bericht und in geeigneter Weise über deren Tätigkeiten. [EU] The liaison magistrates shall report to the College, which shall inform the European Parliament and the Council in the annual report and in an appropriate manner of their activities.

Die Verbindungsrichter/-staatsanwälte nach Absatz 1 sind an das Fallbearbeitungssystem angebunden. [EU] The liaison magistrates referred to in paragraph 1 shall be connected to the Case Management System.

Die Verbindungsrichter/-staatsanwälte unterrichten die nationalen Mitglieder und die nationalen zuständigen Behörden über alle ihren Mitgliedstaat betreffenden Fälle. [EU] The liaison magistrates shall inform national members and national competent authorities of all cases concerning their Member State.

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die Verbindungsrichter/-staatsanwälte nach Absatz 1 können unmittelbar miteinander Kontakt aufnehmen. [EU] Competent authorities of the Member States and liaison magistrates referred to in paragraph 1 may contact each other directly.

Entwicklung einer fundierten mittel- bis langfristigen Strategie für das Ausbildungsinstitut der Magistrate zur Verbesserung seiner Tätigkeit und finanziellen Tragfähigkeit. [EU] Develop a sound medium/long term strategic plan for the School of Magistrates with the objective of enhancing both its operation and financial sustainability.

Es sollte vorgesehen werden, dass Eurojust Verbindungsrichter/-staatsanwälte in Drittstaaten entsenden kann, die Aufgaben erfüllen analog zu denen, die den von den Mitgliedstaaten aufgrund der Gemeinsamen Maßnahme 96/277/JI des Rates vom 22. April 1996 betreffend den Rahmen für den Austausch von Verbindungsrichtern/-staatsanwälten zur Verbesserung der justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union entsandten Verbindungsrichtern/-staatsanwälten übertragen wurden. [EU] Provision should be made for Eurojust to post liaison magistrates to third States in order to achieve objectives similar to those assigned to liaison magistrates seconded by the Member States on the basis of Council Joint Action 96/277/JHA of 22 April 1996 concerning a framework for the exchange of liaison magistrates to improve judicial cooperation between the Member States of the European Union [6].

Eurojust kann nach Maßgabe dieses Beschlusses Verbindungsrichter/-staatsanwälte in Drittstaaten entsenden. [EU] Eurojust shall have the possibility of posting liaison magistrates in third States in accordance with this Decision.

Gewährleistung einer nachhaltigen finanziellen Basis der Akademie für Richterausbildung. [EU] Ensure the financial sustainability of the Magistrates' School.

Gewährleistung einer nachhaltigen finanziellen Basis der Richterakademie. [EU] Ensure the financial sustainability of the magistrates' school.

In Drittstaaten entsandte Verbindungsrichter/-staatsanwälte [EU] Liaison magistrates posted to third States

in England und Wales beim High Court of Justice oder für Entscheidungen in Unterhaltssachen beim Magistrates' Court [EU] in England and Wales, the High Court of Justice, or in the case of a maintenance judgment the Magistrates' Court

in England und Wales beim High Court of Justice oder für Entscheidungen in Unterhaltssachen beim Magistrates' Court über den Secretary of State [EU] in England and Wales, the High Court of Justice, or in the case of a maintenance judgment to the Magistrates' Court on transmission by the Secretary of State

in Gibraltar beim Supreme Court of Gibraltar oder für Entscheidungen in Unterhaltssachen beim Magistrates' Court. [EU] in Gibraltar, the Supreme Court of Gibraltar, of in the case of a maintenance judgment, the Magistrates' Court.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners