DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for kodifiziert
Word division: ko·di·fi·ziert
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1552/89 wurde durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 kodifiziert, so dass die Bezugnahmen in der Entscheidung 97/245/EG, Euratom auf die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1552/89 aus Gründen der Klarheit entsprechend zu ändern sind. [EU] Since Regulation (EEC, Euratom) No 1552/89 was consolidated by Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000, the references to Regulation (EEC, Euratom) No 1552/89 given in some of the annexes to Decision 97/245/EC, Euratom must be amended for the sake of clarity.

Die Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 wurde durch die Verordnung (EU) Nr. 492/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2011 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Union, die am 16. Juni 2011 in Kraft trat, kodifiziert und ersetzt. [EU] Regulation (EEC) No 1612/68 was codified and replaced by Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union [3] , which entered into force on 16 June 2011.

Durch die Richtlinie 2009/45/EG wurde die Richtlinie 98/18/EG vom 17. März 1998 über Sicherheitsvorschriften und -normen für Fahrgastschiffe und ihre späteren erheblichen Änderungen aus Gründen der Klarheit kodifiziert und neugefasst. [EU] Directive 2009/45/EC has codified and recast Council Directive 98/18/EC of 17 March 1998 on safety rules and standards for passenger ships [2] and its subsequent substantive amendments in the interests of clarity.

Fußnote 10 der Umstrukturierungsleitlinien (1999) kodifiziert die Vorgehensweise der Kommission, indem sie folgendes feststellt: Die einzige Ausnahme von der Regel, dass neugegründete Unternehmen nicht für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen in Betracht kommen, "sind Fälle derjenigen Unternehmen, die bis zum 31. Dezember 1999 von der Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben im Rahmen ihres Privatisierungsauftrags abgewickelt werden oder aus einer Vermögensübernahme hervorgegangen sind sowie ähnliche Fälle in den neuen Bundesländern". [EU] Footnote 10 of the 1999 restructuring guidelines codifies the Commission's approach, stating that the only exceptions to the rule that a newly created company is not eligible to receive rescue or restructuring aid are 'any cases dealt with by the BvS in the context of its privatisation remit and other similar cases in the new Länder involving companies emerging from a liquidation or a take-over of assets occurring up to 31 December 1999'.

(Gesetz vom 30. Juni 1956, kodifiziert in Band VIII des Gesetzes über soziale Sicherheit) [EU] (Law of 30 June 1956, codified in Book VIII of the Social Security Code)

In der Mitteilung aus dem Jahr 1996 bzw. 2001, [107] sowie in dem Gemeinschaftsrahmen 2005 hat die Kommission erläutert, wie das Kriterium der Erforderlichkeit und das Kriterium der Verhältnismäßigkeit im Hinblick auf eine Ausnahme nach Artikel 106 Absatz 2 AEUV anzuwenden sind. Letztmalig wurden in Abschnitt 2.4 des Gemeinschaftsrahmens aus dem Jahr 2005 die Bestimmungen über Bedeutung und Tragweite dieser Kriterien kodifiziert, die in der Vergangenheit vom Gerichtshof, vom Gericht und von der Kommission konsequent angewandt worden sind. [EU] The Commission has - in the 1996 and 2001 Communications [105], [106] as well as in the 2005 Framework on services of general economic interest - explained the application of the necessity and proportionality requirements for the exception under Article 106(2) TFEU.

In der "Verordnung über chemische Stoffe" (1998:944) sind verschiedene Umweltschutzbestimmungen kodifiziert, darunter auch die der "Cadmiumverordnung" (1985:839). [EU] 'The Chemicals Products Ordinance' (1998:944) codifies different provisions relating to the protection of the environment, including those contained in 'The Cadmium Ordinance' (1985:839).

Jene Richtlinie und ihre nachfolgenden Änderungen wurden mit der Richtlinie 2008/55/EG des Rates vom 26. Mai 2008 über die gegenseitige Unterstützung bei der Beitreibung von Forderungen in Bezug auf bestimmte Abgaben, Zölle, Steuern und sonstige Maßnahmen kodifiziert. [EU] That Directive and the acts amending it were codified by Council Directive 2008/55/EC of 26 May 2008 on mutual assistance for the recovery of claims relating to certain levies, duties, taxes and other measures [4].

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften wurden die Verwaltungsvorschriften für Zollkontingente kodifiziert, deren Anwendung chronologisch nach dem Datum der Annahme der Zollerklärungen erfolgt. [EU] Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code [3] codified the management rules for tariff quotas designed to be used following the chronological order of dates of acceptance of customs declarations.

Sonderbeihilfe (Gesetz vom 10. Juli 1952, kodifiziert in Band VIII des Gesetzes über soziale Sicherheit). [EU] Special allowance (Law of 10 July 1952, codified in Book VIII of the Social Security Code).

Sonderbeihilfe (Gesetz vom 10. Juli 1952, kodifiziert in Band VIII des Gesetzes über soziale Sicherheit) unter Achtung erworbener Rechte [EU] Special allowance (Law of 10 July 1952, codified in Book VIII of the Social Security Code) in respect of acquired rights

Zum möglichen Vorliegen einer Beihilfe für Unternehmen, die von der Abgabe nach Artikel 1 des Gesetzes Nr. 96-1139 vom 26. Dezember 1996, kodifiziert in Artikel 302a ZD des "Code général des impôts", befreit sind, machten die französischen Behörden folgende Ausführungen: [EU] Regarding the possible existence of aid to undertakings exempted from payment of the levy provided for in Article 1 of Law No 96-1139 of 26 December 1996 and codified in Article 302bis ZD of the Code général des impôts, the French authorities put forward the following arguments.

Zur ersten Voraussetzung: Der ÖTD wurde durch eine Rechtsvorschrift, nämlich das Gesetz Nr. 96-1139 vom 26. Dezember 1996 eingerichtet, die in den Artikeln L 226-1 bis L 226-10 des "Code rural" kodifiziert wurde. [EU] As regards the first condition, the PRS was laid down by French Act No 96-1139 of 26 December 1996, consolidated in Articles L 226-1 to L 226-10 of the Rural Code.

Zusatzbeihilfen des Invaliditäts-Sonderfonds und des Solidaritätsfonds für Betagte (Gesetz vom 30. Juni 1956, kodifiziert in Band VIII des Gesetzes über soziale Sicherheit); [EU] Supplementary allowances of the Special Invalidity Fund and the Old Age Solidarity Fund (Law of 30 June 1956, codified in Book VIII of the Social Security Code)

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners