A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kodderig
kode-orientiert
kodierbar
kodieren
kodifizieren
koedukativ
koexistent
koexistieren
koextensiv
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for kodifiziert
Word division: ko·di·fi·ziert
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
)
Nr
.
1552/89
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1150/2000
kodifiziert
,
so
dass
die
Bezugnahmen
in
der
Entscheidung
97/245/EG
,
Euratom
auf
die
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
)
Nr
.
1552/89
aus
Gründen
der
Klarheit
entsprechend
zu
ändern
sind
. [EU]
Since
Regulation
(EEC,
Euratom
)
No
1552/89
was
consolidated
by
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1150/2000
,
the
references
to
Regulation
(EEC,
Euratom
)
No
1552/89
given
in
some
of
the
annexes
to
Decision
97/245/EC
,
Euratom
must
be
amended
for
the
sake
of
clarity
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1612/68
wurde
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492/2011
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
April
2011
über
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Union
,
die
am
16
.
Juni
2011
in
Kraft
trat
,
kodifiziert
und
ersetzt
. [EU]
Regulation
(EEC)
No
1612/68
was
codified
and
replaced
by
Regulation
(EU)
No
492/2011
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
April
2011
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Union
[3] ,
which
entered
into
force
on
16
June
2011
.
Durch
die
Richtlinie
2009/45/EG
wurde
die
Richtlinie
98/18/EG
vom
17
.
März
1998
über
Sicherheitsvorschriften
und
-normen
für
Fahrgastschiffe
und
ihre
späteren
erheblichen
Änderungen
aus
Gründen
der
Klarheit
kodifiziert
und
neugefasst
. [EU]
Directive
2009/45/EC
has
codified
and
recast
Council
Directive
98/18/EC
of
17
March
1998
on
safety
rules
and
standards
for
passenger
ships
[2]
and
its
subsequent
substantive
amendments
in
the
interests
of
clarity
.
Fußnote
10
der
Umstrukturierungsleitlinien
(
1999
)
kodifiziert
die
Vorgehensweise
der
Kommission
,
indem
sie
folgendes
feststellt:
Die
einzige
Ausnahme
von
der
Regel
,
dass
neugegründete
Unternehmen
nicht
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
in
Betracht
kommen
,
"sind
Fälle
derjenigen
Unternehmen
,
die
bis
zum
31
.
Dezember
1999
von
der
Bundesanstalt
für
vereinigungsbedingte
Sonderaufgaben
im
Rahmen
ihres
Privatisierungsauftrags
abgewickelt
werden
oder
aus
einer
Vermögensübernahme
hervorgegangen
sind
sowie
ähnliche
Fälle
in
den
neuen
Bundesländern"
. [EU]
Footnote
10
of
the
1999
restructuring
guidelines
codifies
the
Commission's
approach
,
stating
that
the
only
exceptions
to
the
rule
that
a
newly
created
company
is
not
eligible
to
receive
rescue
or
restructuring
aid
are
'any
cases
dealt
with
by
the
BvS
in
the
context
of
its
privatisation
remit
and
other
similar
cases
in
the
new
Länder
involving
companies
emerging
from
a
liquidation
or
a
take-over
of
assets
occurring
up
to
31
December
1999'
.
(
Gesetz
vom
30
.
Juni
1956
,
kodifiziert
in
Band
VIII
des
Gesetzes
über
soziale
Sicherheit
) [EU]
(Law
of
30
June
1956
,
codified
in
Book
VIII
of
the
Social
Security
Code
)
In
der
Mitteilung
aus
dem
Jahr
1996
bzw
.
2001
, [107]
sowie
in
dem
Gemeinschaftsrahmen
2005
hat
die
Kommission
erläutert
,
wie
das
Kriterium
der
Erforderlichkeit
und
das
Kriterium
der
Verhältnismäßigkeit
im
Hinblick
auf
eine
Ausnahme
nach
Artikel
106
Absatz
2
AEUV
anzuwenden
sind
.
Letztmalig
wurden
in
Abschnitt
2.4
des
Gemeinschaftsrahmens
aus
dem
Jahr
2005
die
Bestimmungen
über
Bedeutung
und
Tragweite
dieser
Kriterien
kodifiziert
,
die
in
der
Vergangenheit
vom
Gerichtshof
,
vom
Gericht
und
von
der
Kommission
konsequent
angewandt
worden
sind
. [EU]
The
Commission
has
-
in
the
1996
and
2001
Communications
[105], [106]
as
well
as
in
the
2005
Framework
on
services
of
general
economic
interest
-
explained
the
application
of
the
necessity
and
proportionality
requirements
for
the
exception
under
Article
106
(2)
TFEU
.
In
der
"Verordnung
über
chemische
Stoffe"
(
1998:944
)
sind
verschiedene
Umweltschutzbestimmungen
kodifiziert
,
darunter
auch
die
der
"Cadmiumverordnung"
(
1985:839
). [EU]
'The
Chemicals
Products
Ordinance'
(1998:944)
codifies
different
provisions
relating
to
the
protection
of
the
environment
,
including
those
contained
in
'The
Cadmium
Ordinance'
(1985:839).
Jene
Richtlinie
und
ihre
nachfolgenden
Änderungen
wurden
mit
der
Richtlinie
2008/55/EG
des
Rates
vom
26
.
Mai
2008
über
die
gegenseitige
Unterstützung
bei
der
Beitreibung
von
Forderungen
in
Bezug
auf
bestimmte
Abgaben
,
Zölle
,
Steuern
und
sonstige
Maßnahmen
kodifiziert
. [EU]
That
Directive
and
the
acts
amending
it
were
codified
by
Council
Directive
2008/55/EC
of
26
May
2008
on
mutual
assistance
for
the
recovery
of
claims
relating
to
certain
levies
,
duties
,
taxes
and
other
measures
[4].
Mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
vom
2.
Juli
1993
mit
Durchführungsvorschriften
zu
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
des
Rates
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
wurden
die
Verwaltungsvorschriften
für
Zollkontingente
kodifiziert
,
deren
Anwendung
chronologisch
nach
dem
Datum
der
Annahme
der
Zollerklärungen
erfolgt
. [EU]
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
of
2
July
1993
laying
down
provisions
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
establishing
the
Community
Customs
Code
[3]
codified
the
management
rules
for
tariff
quotas
designed
to
be
used
following
the
chronological
order
of
dates
of
acceptance
of
customs
declarations
.
Sonderbeihilfe
(
Gesetz
vom
10
.
Juli
1952
,
kodifiziert
in
Band
VIII
des
Gesetzes
über
soziale
Sicherheit
). [EU]
Special
allowance
(Law
of
10
July
1952
,
codified
in
Book
VIII
of
the
Social
Security
Code
).
Sonderbeihilfe
(
Gesetz
vom
10
.
Juli
1952
,
kodifiziert
in
Band
VIII
des
Gesetzes
über
soziale
Sicherheit
)
unter
Achtung
erworbener
Rechte
[EU]
Special
allowance
(Law
of
10
July
1952
,
codified
in
Book
VIII
of
the
Social
Security
Code
)
in
respect
of
acquired
rights
Zum
möglichen
Vorliegen
einer
Beihilfe
für
Unternehmen
,
die
von
der
Abgabe
nach
Artikel
1
des
Gesetzes
Nr
.
96-1139
vom
26
.
Dezember
1996
,
kodifiziert
in
Artikel
302a
ZD
des
"Code
général
des
impôts"
,
befreit
sind
,
machten
die
französischen
Behörden
folgende
Ausführungen:
[EU]
Regarding
the
possible
existence
of
aid
to
undertakings
exempted
from
payment
of
the
levy
provided
for
in
Article
1
of
Law
No
96-1139
of
26
December
1996
and
codified
in
Article
302bis
ZD
of
the
Code
général
des
impôts
,
the
French
authorities
put
forward
the
following
arguments
.
Zur
ersten
Voraussetzung:
Der
ÖTD
wurde
durch
eine
Rechtsvorschrift
,
nämlich
das
Gesetz
Nr
.
96-1139
vom
26
.
Dezember
1996
eingerichtet
,
die
in
den
Artikeln
L
226-1
bis
L
226-10
des
"Code
rural"
kodifiziert
wurde
. [EU]
As
regards
the
first
condition
,
the
PRS
was
laid
down
by
French
Act
No
96-1139
of
26
December
1996
,
consolidated
in
Articles
L
226-1
to
L
226-10
of
the
Rural
Code
.
Zusatzbeihilfen
des
Invaliditäts-Sonderfonds
und
des
Solidaritätsfonds
für
Betagte
(
Gesetz
vom
30
.
Juni
1956
,
kodifiziert
in
Band
VIII
des
Gesetzes
über
soziale
Sicherheit
); [EU]
Supplementary
allowances
of
the
Special
Invalidity
Fund
and
the
Old
Age
Solidarity
Fund
(Law
of
30
June
1956
,
codified
in
Book
VIII
of
the
Social
Security
Code
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kodifiziert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners