A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for heikle
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Es
ist
eine
heikle
Situation
,
und
ich
möchte
es
mir
keinesfalls
mit
ihr
verscherzen
.
It's
a
delicate
situation
and
I've
no
wish
to
antagonize
her
.
Mozart-Interpretationen
sind
heikle
Balanceakte
zwischen
Überfeinerung
und
Langeweile
,
Oberflächlichkeit
und
Bedeutungsüberfrachtung
,
naiver
und
wissender
Phrasierung
,
singender
und
sprechender
Deklamation
,
Abstraktion
und
Konkretion
. [G]
Mozart
interpretations
are
delicate
balancing
acts
between
over-refinement
and
boredom
,
superficiality
and
freighting
with
meaning
,
naive
and
knowing
phrasing
,
singing
and
speaking
declamation
,
abstraction
and
concretion
.
Da
die
Zuständigkeit
für
eine
so
heikle
Frage
wie
die
Gestaltung
der
nationalen
Seiten
der
Euro-Münzen
bei
den
Ausgabemitgliedstaaten
liegt
,
sollten
dem
Rat
diesbezüglich
Durchführungsbefugnisse
übertragen
werden
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
the
competence
for
an
issue
as
sensitive
as
the
design
of
the
national
sides
of
the
euro
coins
belongs
to
the
issuing
Member
States
,
implementing
powers
should
therefore
be
conferred
on
the
Council
.
Die
italienischen
Behörden
beriefen
sich
zwar
auf
eine
heikle
Wettbewerbslage
(
vgl
.
Erwägungsgrund
42
dieser
Begründung
),
stellten
jedoch
keine
Daten
als
Beleg
für
den
Verlust
der
Wettbewerbsfähigkeit
bereit
. [EU]
Although
the
Italian
authorities
certainly
referred
to
the
existence
of
a
difficult
competitive
situation
(see
recital
42
above
),
they
did
not
supply
information
proving
the
loss
of
competitiveness
.
Ein
solcher
Satz
wies
eindeutig
auf
eine
heikle
finanzielle
Situation
hin
,
die
nur
schwer
lange
bestehen
kann
. [EU]
Such
a
level
clearly
indicated
a
precarious
financial
situation
that
would
be
difficult
to
sustain
in
the
long
term
.
[Ein
solches
Vorhaben] (
**
)
beinhaltete
heikle
und
schwierige
Abläufe
,
die
personelle
,
technische
und
finanzielle
Investitionen
in
erheblicher
Höhe
erforderten
,
die
ein
Unternehmen
wie
Prosernat
allein
nicht
hätte
tätigen
können
. [EU]
[Such a
project
] (**)
entailed
delicate
,
difficult
operations
requiring
substantial
human
,
technical
and
financial
investments
that
a
company
like
Prosernat
could
not
achieve
alone
.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Einholung
und
Nutzung
von
Expertenwissen
durch
die
Kommission:
Grundsätze
und
Leitlinien
(KOM(
2002
)
713
)
heißt
es
,
dass
"offene
Ausschreibungen
insbesondere
dann
angebracht
sind
,
wenn
es
um
heikle
Fragen
geht
und
Gruppen
für
einen
akzeptablen
Zeitraum
bestehen
bleiben"
. [EU]
The
Communication
from
the
Commission
on
the
collection
and
use
of
expert
advice
by
the
Commission:
principles
and
guidelines
(COM(2002)
713
),
states
that
'open
calls
may
be
particularly
appropriate
when
dealing
with
sensitive
issues
and
when
groups
are
liable
to
stand
for
a
reasonable
period
of
time'
.
Sollte
der
Status
der
Gesellschaften
in
Frage
gestellt
werden
,
würden
heikle
und
schwierige
Umorganisationen
erforderlich
,
die
relativ
viel
Zeit
erfordern
würden
. [EU]
Any
questioning
of
their
status
would
therefore
lead
to
difficult
and
complex
reorganisation
operations
which
would
take
some
time
to
complete
.
unbeschadet
der
militärischen
Befehlskette
bietet
er
dem
Befehlshaber
der
EU-Kräfte
im
Einsatzgebiet
politische
Beratung
in
militärischen
Fragen
mit
lokaler
politischer
Dimension
an
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
heikle
Einsätze
sowie
auf
die
Beziehungen
zu
den
örtlichen
Behörden
und
zu
den
örtlichen
Medien
;
er
stimmt
sich
mit
dem
Befehlshaber
der
EU-Kräfte
im
Einsatzgebiet
ab
,
bevor
er
politische
Maßnahmen
ergreift
,
die
sich
auf
die
Sicherheitslage
auswirken
können
[EU]
without
prejudice
to
the
military
chain
of
command
,
offer
the
EU
Force
Commander
political
guidance
on
military
issues
with
a
local
political
dimension
,
in
particular
concerning
sensitive
operations
,
relations
with
local
authorities
and
with
the
local
media
.
Consult
with
the
EU
Force
Commander
before
taking
political
action
that
may
have
an
impact
on
the
security
situation
unbeschadet
der
militärischen
Befehlskette
dem
Befehlshaber
der
Einsatzkräfte
der
EU
politische
Handlungsempfehlungen
zu
militärischen
Fragen
mit
lokaler
politischer
Dimension
zu
geben
,
insbesondere
was
heikle
Einsätze
,
die
Beziehungen
zu
den
örtlichen
Behörden
und
die
Beziehungen
zu
den
örtlichen
Medien
betrifft
[EU]
without
prejudice
to
the
military
chain
of
command
,
offer
the
EU
Force
Commander
political
guidance
on
military
issues
with
a
local
political
dimension
,
in
particular
concerning
sensitive
operations
,
relations
with
local
authorities
and
relations
with
the
local
media
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "heikle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners