DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gauges
Search for:
Mini search box
 

135 results for gauges
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Abbildung E.1 zeigt die mechanische Begrenzungslinie eines Stromabnehmers. [EU] Figure E.1 shows the pantograph mechanical gauges.

Abschnitt 4.2.3.1 dieser TSI legt fest, dass die Fahrzeuge mit einer der kinematischen Fahrzeugbegrenzungslinien übereinstimmen müssen, die in Anhang C der TSI 2005 für das Teilsystem "Fahrzeuge" des konventionellen Bahnsystems definiert sind. [EU] Clause 4.2.3.1 of this TSI specifies that the rolling stock shall comply with one of the kinematic vehicle gauges that are specified in Annex C of the Conventional Rail Rolling Stock TSI 2005.

Absperrbauwerke und Sperrwerke, Anlagen für das Ablassen des Stauwassers einer Haltung, Becken und Reservoire für die Sammlung des Wassers, das für die Speisung und die Regulierung des Wasserstands bestimmt ist, Anlagen zur Wasserstandsregelung, Pegellatten, Schreibpegel und Warnanlagen [EU] Works for waterway shut-off and safety, spillways for the discharge by gravity of impounded water, basins and reservoirs for storing water for feeding and regulating water level, water control structures, flow gauges, level recorders and warning devices

aktuelle und voraussichtliche Wasserstände an den Pegeln [EU] present and future water levels at gauges.

Allerdings war die Verwendung dieser Messgeräte durch die Fischerei-Kontrollbeamten in einigen Fällen Anlass zu Meinungsverschiedenheiten zwischen Kontrollbeamten und Fischern über die Messmethoden und die Ergebnisse der Messung der Maschen, je nachdem wie diese Geräte verwendet wurden. [EU] However, the current use of those gauges by fishery inspectors has resulted in certain cases in disputes between fishery inspectors and fishermen as regards the methods and the results of measuring the meshes depending on how those instruments were used.

Allgemeine Bestimmungen für die Vorbereitung und Handhabung des Maschenmessgeräts [EU] General provisions on the preparation and operation of mesh gauges

Am Prüfkörper sind drei Dehnungsmessstreifen anzubringen, mit denen über separate Kanäle das Biegemoment an den in Abbildung 2 bezeichneten Stellen gemessen wird. [EU] Three strain gauges shall be located on the impactor to measure the bending moments of the front member, as shown in Figure 2, each using a separate channel.

Am Vorderteil des Schlagkörpers sind Dehnungsmessstreifen anzubringen, mit denen über separate Kanäle das Biegemoment an den drei in Bild 9 bezeichneten Stellen gemessen wird. [EU] The front member must be strain gauged to measure bending moments in three positions, as shown in Figure 9, each using a separate channel. The strain gauges are located on the impactor on the back of the front member.

andere (ausgenommen nicht verstellbare Lehren der Position 9031) [EU] [listen] Other (excluding gauges without adjustable devices of heading 9031)

Andere Lehren sowie Eichmaße [EU] Gauges with adjustable measuring devices

Anhang C Abschnitt C.4 "BEGRENZUNGSLINIEN GA, GB, GC" zweiter Absatz erhält folgende Fassung: [EU] In Annex C, Section C.4 'GA, GB, GC VEHICLE GAUGES', the second paragraph is replaced by the following:

Anhang IV enthält die technischen Spezifikationen für die Garnstärkemessgeräte. [EU] The technical specifications applying to twine thickness gauges are set out in Annex IV.

Anlage E - Überprüfung der Spannungsverhältnisse mithilfe von Dehnungsmessstreifen [EU] Appendix E - Verification of stress ratios using strain gauges

Anmerkung: Die Kompatibilität der Infrastruktur mit den Begrenzungslinien NL1 und NL2 für Fahrzeuge ist zu überprüfen, da nicht alle Strecken mit beiden Begrenzungslinien kompatibel sind. [EU] Note: The compatibility between the infrastructure and the NL1 and NL2 gauges for rolling stock must be checked since not all lines are compliant to both gauges.

Anschließen und Entfernen von Messgeräten und Leitungen mit minimalen Emissionen [EU] Connect and disconnect gauges and lines with minimal emissions

Anzeichen von Schäden an Sicherheitsschaltern, Druckschaltern, Messgeräten und Sensorverbindungen [EU] Indications of damage in safety switches, pressure switches, gauges and sensor connections

"Auf Strecken in Großbritannien werden folgende Begrenzungslinien für Güterwagen verwendet: W6, W7, W8 und W9. Die Begrenzungslinien werden nachstehend in Abschnitt A - W6, Abschnitt B - Beispielberechnung, Abschnitt C - W7 und W8, Abschnitt D - W9 beschrieben. Diese Begrenzungslinien sind ausschließlich Fahrzeugen mit minimaler Querfeder- und Wankbewegung vorbehalten. Fahrzeuge mit einer weichen Querfeder- und/oder einer starken Wankbewegung müssen dynamisch gemäß den geltenden nationalen Normen (Notified National Standards) bewertet werden." [EU] 'The following freight wagon gauges are available on lines in Great Britain: W6, W7, W8 and W9. The gauges are described below in Section A ;W6, Section B -Sample Calculation, Section C -W7 and W8, Section D -W9. Application of these gauges is limited to vehicles whose lateral suspension movement and sway is minimal. Vehicles with soft lateral suspension and/or large sway shall be evaluated dynamically according to Notified National Standards'.

Außerdem darf der Höchstwert des mit den Dehnungsmessstreifen gemessenen Biegemoments an der Mittelposition nicht weniger als 190 Nm und nicht mehr als 250 Nm und an den beiden äußeren Positionen nicht weniger als 160 Nm und nicht mehr als 220 Nm betragen. [EU] Also, the peak bending moment measured by the strain gauges shall not be less than 190 Nm and not more than 250 Nm on the centre position and not less than 160 Nm and not more than 220 Nm for the outer positions.

Bahnanwendungen - Lichtraum - Teil 3: Lichtraumprofile [EU] Railway applications - Gauges - Part 3: Structure gauges

Bahnanwendungen - Linienführung in Gleisen - Spurweiten 1435 mm und größer - Teil 2: Weichen und Kreuzungen sowie vergleichbare Trassierungselemente mit unvermitteltem Krümmungswechsel [EU] Rail applications - Track - Track alignment design parameters - Track gauges 1435 mm and wider - Part 2: Switches and crossings and comparable alignment design situations with abrupt changes of curvature

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners