A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gauged
gauged mortar
gauger
gaugers
gauges
gauging
gauging cylinder
gauging cylinders
gauging house
Search for:
ä
ö
ü
ß
135 results for
gauges
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abbildung
E.1
zeigt
die
mechanische
Begrenzungslinie
eines
Stromabnehmers
. [EU]
Figure
E.1
shows
the
pantograph
mechanical
gauges
.
Abschnitt
4.2.3.1
dieser
TSI
legt
fest
,
dass
die
Fahrzeuge
mit
einer
der
kinematischen
Fahrzeugbegrenzungslinien
übereinstimmen
müssen
,
die
in
Anhang
C
der
TSI
2005
für
das
Teilsystem
"Fahrzeuge"
des
konventionellen
Bahnsystems
definiert
sind
. [EU]
Clause
4.2.3.1
of
this
TSI
specifies
that
the
rolling
stock
shall
comply
with
one
of
the
kinematic
vehicle
gauges
that
are
specified
in
Annex
C
of
the
Conventional
Rail
Rolling
Stock
TSI
2005
.
Absperrbauwerke
und
Sperrwerke
,
Anlagen
für
das
Ablassen
des
Stauwassers
einer
Haltung
,
Becken
und
Reservoire
für
die
Sammlung
des
Wassers
,
das
für
die
Speisung
und
die
Regulierung
des
Wasserstands
bestimmt
ist
,
Anlagen
zur
Wasserstandsregelung
,
Pegellatten
,
Schreibpegel
und
Warnanlagen
[EU]
Works
for
waterway
shut-off
and
safety
,
spillways
for
the
discharge
by
gravity
of
impounded
water
,
basins
and
reservoirs
for
storing
water
for
feeding
and
regulating
water
level
,
water
control
structures
,
flow
gauges
,
level
recorders
and
warning
devices
aktuelle
und
voraussichtliche
Wasserstände
an
den
Pegeln
[EU]
present
and
future
water
levels
at
gauges
.
Allerdings
war
die
Verwendung
dieser
Messgeräte
durch
die
Fischerei-Kontrollbeamten
in
einigen
Fällen
Anlass
zu
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
Kontrollbeamten
und
Fischern
über
die
Messmethoden
und
die
Ergebnisse
der
Messung
der
Maschen
,
je
nachdem
wie
diese
Geräte
verwendet
wurden
. [EU]
However
,
the
current
use
of
those
gauges
by
fishery
inspectors
has
resulted
in
certain
cases
in
disputes
between
fishery
inspectors
and
fishermen
as
regards
the
methods
and
the
results
of
measuring
the
meshes
depending
on
how
those
instruments
were
used
.
Allgemeine
Bestimmungen
für
die
Vorbereitung
und
Handhabung
des
Maschenmessgeräts
[EU]
General
provisions
on
the
preparation
and
operation
of
mesh
gauges
Am
Prüfkörper
sind
drei
Dehnungsmessstreifen
anzubringen
,
mit
denen
über
separate
Kanäle
das
Biegemoment
an
den
in
Abbildung
2
bezeichneten
Stellen
gemessen
wird
. [EU]
Three
strain
gauges
shall
be
located
on
the
impactor
to
measure
the
bending
moments
of
the
front
member
,
as
shown
in
Figure
2,
each
using
a
separate
channel
.
Am
Vorderteil
des
Schlagkörpers
sind
Dehnungsmessstreifen
anzubringen
,
mit
denen
über
separate
Kanäle
das
Biegemoment
an
den
drei
in
Bild
9
bezeichneten
Stellen
gemessen
wird
. [EU]
The
front
member
must
be
strain
gauged
to
measure
bending
moments
in
three
positions
,
as
shown
in
Figure
9,
each
using
a
separate
channel
.
The
strain
gauges
are
located
on
the
impactor
on
the
back
of
the
front
member
.
andere
(
ausgenommen
nicht
verstellbare
Lehren
der
Position
9031
) [EU]
Other
(excluding
gauges
without
adjustable
devices
of
heading
9031
)
Andere
Lehren
sowie
Eichmaße
[EU]
Gauges
with
adjustable
measuring
devices
Anhang
C
Abschnitt
C.4
"BEGRENZUNGSLINIEN
GA
,
GB
,
GC"
zweiter
Absatz
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
In
Annex
C,
Section
C.4
'GA
,
GB
,
GC
VEHICLE
GAUGES
'
,
the
second
paragraph
is
replaced
by
the
following:
Anhang
IV
enthält
die
technischen
Spezifikationen
für
die
Garnstärkemessgeräte
. [EU]
The
technical
specifications
applying
to
twine
thickness
gauges
are
set
out
in
Annex
IV
.
Anlage
E -
Überprüfung
der
Spannungsverhältnisse
mithilfe
von
Dehnungsmessstreifen
[EU]
Appendix
E -
Verification
of
stress
ratios
using
strain
gauges
Anmerkung:
Die
Kompatibilität
der
Infrastruktur
mit
den
Begrenzungslinien
NL1
und
NL2
für
Fahrzeuge
ist
zu
überprüfen
,
da
nicht
alle
Strecken
mit
beiden
Begrenzungslinien
kompatibel
sind
. [EU]
Note:
The
compatibility
between
the
infrastructure
and
the
NL1
and
NL2
gauges
for
rolling
stock
must
be
checked
since
not
all
lines
are
compliant
to
both
gauges
.
Anschließen
und
Entfernen
von
Messgeräten
und
Leitungen
mit
minimalen
Emissionen
[EU]
Connect
and
disconnect
gauges
and
lines
with
minimal
emissions
Anzeichen
von
Schäden
an
Sicherheitsschaltern
,
Druckschaltern
,
Messgeräten
und
Sensorverbindungen
[EU]
Indications
of
damage
in
safety
switches
,
pressure
switches
,
gauges
and
sensor
connections
"Auf
Strecken
in
Großbritannien
werden
folgende
Begrenzungslinien
für
Güterwagen
verwendet:
W6
,
W7
,
W8
und
W9
.
Die
Begrenzungslinien
werden
nachstehend
in
Abschnitt
A -
W6
,
Abschnitt
B -
Beispielberechnung
,
Abschnitt
C -
W7
und
W8
,
Abschnitt
D -
W9
beschrieben
.
Diese
Begrenzungslinien
sind
ausschließlich
Fahrzeugen
mit
minimaler
Querfeder-
und
Wankbewegung
vorbehalten
.
Fahrzeuge
mit
einer
weichen
Querfeder-
und/oder
einer
starken
Wankbewegung
müssen
dynamisch
gemäß
den
geltenden
nationalen
Normen
(
Notified
National
Standards
)
bewertet
werden
." [EU]
'The
following
freight
wagon
gauges
are
available
on
lines
in
Great
Britain:
W6
,
W7
,
W8
and
W9
.
The
gauges
are
described
below
in
Section
A
–
;W6,
Section
B
-Sample
Calculation
,
Section
C
-W7
and
W8
,
Section
D
-W9
.
Application
of
these
gauges
is
limited
to
vehicles
whose
lateral
suspension
movement
and
sway
is
minimal
.
Vehicles
with
soft
lateral
suspension
and/or
large
sway
shall
be
evaluated
dynamically
according
to
Notified
National
Standards'
.
Außerdem
darf
der
Höchstwert
des
mit
den
Dehnungsmessstreifen
gemessenen
Biegemoments
an
der
Mittelposition
nicht
weniger
als
190
Nm
und
nicht
mehr
als
250
Nm
und
an
den
beiden
äußeren
Positionen
nicht
weniger
als
160
Nm
und
nicht
mehr
als
220
Nm
betragen
. [EU]
Also
,
the
peak
bending
moment
measured
by
the
strain
gauges
shall
not
be
less
than
190
Nm
and
not
more
than
250
Nm
on
the
centre
position
and
not
less
than
160
Nm
and
not
more
than
220
Nm
for
the
outer
positions
.
Bahnanwendungen
-
Lichtraum
-
Teil
3:
Lichtraumprofile
[EU]
Railway
applications
-
Gauges
-
Part
3:
Structure
gauges
Bahnanwendungen
-
Linienführung
in
Gleisen
-
Spurweiten
1435
mm
und
größer
-
Teil
2:
Weichen
und
Kreuzungen
sowie
vergleichbare
Trassierungselemente
mit
unvermitteltem
Krümmungswechsel
[EU]
Rail
applications
-
Track
-
Track
alignment
design
parameters
-
Track
gauges
1435
mm
and
wider
-
Part
2:
Switches
and
crossings
and
comparable
alignment
design
situations
with
abrupt
changes
of
curvature
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gauges":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners