A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foster-daughters
foster-parents
foster-son
foster-sons
fostered
fostering
fosterling
fosters
fotonovela
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for fostered
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Verbreitung
von
Technologien
wie
auch
die
Bemühungen
zur
besseren
Verzahnung
von
Innovation
und
Bildung
auf
nationaler
Ebene
lassen
sich
durch
den
Aufbau
von
Innovationspolen
und
-netzen
sowie
durch
eine
besonders
auf
KMU
zielende
Innovationsunterstützung
fördern
. [EU]
Technology
diffusion
,
and
policies
to
better
integrate
national
innovation
and
education
systems
,
can
be
fostered
by
the
development
of
innovation
poles
and
networks
as
well
as
by
innovation
support
services
targeted
at
SMEs
.
Die
Vertragsparteien
erkennen
auch
an
,
dass
das
durch
den
zunehmenden
Handel
und
die
weitere
Liberalisierung
des
Handels
geförderte
Wirtschaftswachstum
und
die
wirtschaftliche
Entwicklung
zur
Förderung
der
Anwendung
dieser
Normen
beitragen
. [EU]
They
also
recognise
that
economic
growth
and
development
fostered
by
increased
trade
and
further
trade
liberalisation
contribute
to
the
promotion
of
these
standards
.
Erhebliche
Anstrengungen
werden
unternommen
,
um
die
Messung
der
Produktivität
zu
verbessern
,
wobei
das
Projekt
EU
KLEMS
eine
zentrale
Rolle
spielen
wird
. [EU]
A
significant
effort
will
be
made
to
improve
the
measurement
of
productivity
,
fostered
by
the
EU
KLEMS
project
.
Es
wird
ein
multidisziplinärer
Ansatz
gefördert
,
der
Chemie
,
Physik
,
Ingenieurwissenschaften
einschließlich
Modellrechnungen
und
zunehmend
auch
die
Biowissenschaften
einbezieht
. [EU]
A
multidisciplinary
approach
will
be
fostered
,
involving
chemistry
,
physics
,
engineering
sciences
including
computational
modelling
and
increasingly
the
biological
sciences
.
Förderung
der
Vergleichbarkeit
von
Messergebnissen
durch
Bereitstellung
von
Qualitätssicherungswerkzeugen
, z. B.
Referenzmaterialien
,
Referenzmessungen
,
validierten
Verfahren
und
Daten
für
ein
breites
Spektrum
an
politikbezogenen
Bereichen
wie:
[EU]
Comparability
of
measurement
results
will
be
fostered
through
the
provision
of
quality
assurance
tools
like
reference
materials
,
reference
measurements
,
validated
methods
and
data
in
a
broad
range
of
policy
related
areas
such
as:
Herbeiführung
der
Gleichlage
der
Interessen:
Bei
der
Umsetzung
von
Finanzierungsinstrumenten
sorgt
die
Kommission
dafür
,
dass
ein
gemeinsames
Interesse
an
der
Verwirklichung
der
für
das
Finanzierungsinstrument
definierten
politischen
Ziele
besteht
,
die
durch
Bestimmungen
z. B.
über
Koinvestitionen
,
Anforderungen
an
die
Risikoteilung
oder
finanzielle
Anreize
gefördert
werden
können
,
wobei
Interessenkonflikten
mit
anderen
Aktivitäten
der
betrauten
Einrichtung
vorzubeugen
ist
. [EU]
Alignment
of
interest:
when
implementing
financial
instruments
,
the
Commission
shall
ensure
that
there
is
a
common
interest
in
achieving
the
policy
objectives
defined
for
a
financial
instrument
,
possibly
fostered
by
provisions
such
as
co-investment
,
risk-sharing
requirements
or
financial
incentives
,
while
preventing
a
conflict
of
interests
with
other
activities
of
the
entrusted
entity
.
Infolgedessen
müssen
FtE-Tätigkeiten
notwendigerweise
räumlich
konzentriert
werden
,
während
gleichzeitig
die
Absorptionsfähigkeit
der
wenig
FtE-intensiven
Gebiete
gesteigert
werden
muss
. [EU]
As
a
result
,
RTD
activities
necessarily
have
to
be
spatially
concentrated
while
the
absorptive
capacity
of
low
RTD-intensive
areas
is
fostered
.
Maßnahmen
,
die
Gründung
und
Wachstum
innovativer
Unternehmen
fördern
,
einschließlich
des
leichteren
Zugangs
zu
Finanzmitteln
,
dürften
deshalb
die
Innovation
anregen
.
Die
Technologieverbreitung
und
die
Bemühungen
zur
besseren
Verzahnung
von
Innovation
und
Bildung
auf
nationaler
Ebene
lassen
sich
durch
Entwicklung
von
Innovationspolen
und
-netzen
sowie
durch
eine
besonders
auf
KMU
zielende
Innovationsunterstützung
fördern
. [EU]
Technology
diffusion
,
and
policies
to
better
integrate
national
innovation
and
education
systems
,
can
be
fostered
by
the
development
of
innovation
poles
and
networks
as
well
as
by
innovation
support
services
targeted
at
SMEs
.
Um
eine
Verbesserung
der
mitunter
allzu
stark
aufgesplitterten
gewerblichen
Struktur
auf
dem
Gebiet
des
Straßen-
und
Binnenschiffsverkehrs
zu
fördern
,
ist
es
ferner
angezeigt
,
Vereinbarungen
,
Beschlüsse
und
aufeinander
abgestimmte
Verhaltensweisen
zur
Schaffung
und
zum
Betrieb
von
Unternehmensgemeinschaften
des
Straßen-
und
Binnenschiffsverkehrs
,
die
der
Durchführung
von
Beförderungsaufträgen
einschließlich
der
gemeinsamen
Finanzierung
oder
Anschaffung
von
Transportmaterial
zur
gemeinsamen
Verwendung
dienen
,
von
dem
Kartellverbot
auszunehmen
. [EU]
In
order
that
an
improvement
may
be
fostered
in
the
sometimes
too
dispersed
structure
of
the
industry
in
the
road
and
inland
waterway
sectors
,
exemption
from
the
prohibition
on
restrictive
agreements
should
also
be
granted
in
the
case
of
those
agreements
,
decisions
and
concerted
practices
providing
for
the
creation
and
operation
of
groupings
of
undertakings
in
these
two
transport
sectors
whose
object
is
the
carrying
on
of
transport
operations
,
including
the
joint
financing
or
acquisition
of
transport
equipment
for
the
joint
operation
of
services
.
Wie
bereits
bei
der
Verlängerung
der
Maßnahmen
im
Jahr
2000
würde
sich
eine
Verlängerung
der
derzeit
geltenden
Maßnahmen
vorteilhaft
für
seine
Investitionen
in
der
Gemeinschaft
auswirken
. [EU]
Indeed
,
as
well
as
after
the
prolongation
of
the
measure
in
2000
,
its
investment
in
the
Community
is
fostered
with
the
extension
of
the
measures
in
force
.
Ziel
dieser
spezifischen
Maßnahme
war
die
Förderung
von
Projekten
in
den
Bereichen
industrielle
Forschung
und
technologische
Entwicklung
,
die
zur
Verbesserung
der
technologischen
Kapazitäten
der
Unternehmen
beitragen
,
die
Zusammenarbeit
von
Unternehmen
der
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
mit
anderen
Forschungseinrichtungen
im
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
(
"FuE"
)
ausbauen
sowie
der
Verbreitung
von
Ergebnissen
dienen
. [EU]
The
objective
of
this
specific
measure
was
to
promote
industrial
research
and
technological
development
projects
that
increased
firms'
technological
capacity
and
fostered
research
and
development
(R & D)
cooperation
between
companies
in
the
textile
and
clothing
sector
and
research
bodies
and
also
encouraged
the
dissemination
of
results
.
Zudem
fördere
die
Maßnahme
die
Medienvielfalt
,
den
Wettbewerb
zwischen
den
verschiedenen
digitalen
Übertragungswegen
und
eine
effiziente
Nutzung
von
Frequenzen
. [EU]
In
addition
,
it
fostered
media
plurality
,
competition
between
the
various
modes
of
digital
transmission
and
an
efficient
use
of
frequencies
.
Zur
Vollendung
des
Erdgasbinnenmarkts
sollte
für
ausreichende
grenzüberschreitende
Gasfernleitungskapazitäten
gesorgt
und
die
Marktintegration
gefördert
werden
. [EU]
A
sufficient
level
of
cross-border
gas
interconnection
capacity
should
be
achieved
and
market
integration
fostered
in
order
to
complete
the
internal
market
in
natural
gas
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fostered":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners