A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for eventuelles
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Alle
in
allem
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
man
anstatt
der
von
den
belgischen
Behörden
genannten
346
Millionen
Euro
davon
ausgehen
kann
,
dass
bei
einer
gerichtlichen
Liquidation
des
Geschäftsbereichs
Road
Domestic
France
auf
die
SNCB
unter
Umständen
Kosten
von
mindestens
7 +
45
+
75
+
24
,
also
151
Millionen
Euro
(
ohne
eventuelles
Risiko
von
)
zugekommen
wären
,
was
höhere
Kosten
als
im
von
der
SNCB
gewählten
Szenario
gewesen
wären
. [EU]
Overall
,
the
Commission
considers
that
,
rather
than
the
sum
of
EUR
346
million
cited
by
the
Belgian
authorities
,
the
court-ordered
liquidation
of
Road
domestic
France
could
have
resulted
in
SNCB
bearing
a
cost
of
at
least
7 +
45
+
75
+
24
,
or
EUR
151
million
(excluding
the
possible
risk
of
[...])
which
is
higher
than
the
cost
of
the
scenario
put
forward
by
SNCB
.
Die
Adressaten
der
Empfehlungen
sollten
auf
diese
mit
Maßnahmen
reagieren
und
ihr
eventuelles
Nichthandeln
in
angemessener
Weise
rechtfertigen
(
Mechanismus
"Handeln
oder
rechtfertigen"
). [EU]
Addressees
of
recommendations
should
act
on
them
and
provide
an
adequate
justification
in
case
of
inaction
('act
or
explain'
mechanism
).
Gleiches
gilt
für
alle
sonstigen
Informationen
über
das
Produkt
wie
Bauweise
,
mechanische
Festigkeit
,
chemische
Zusammensetzung
,
Funktionsweise
,
Bedienungsanleitung
einschließlich
Hinweisen
für
ein
eventuelles
Risikomanagement
,
Verbraucherkategorien
,
für
die
das
Produkt
bestimmt
(
bzw
.
nicht
bestimmt
)
ist
,
Prüfberichte
,
Unfallstatistiken
,
Verletzungsdatenbank
der
EU
(
EU
Injury
Database
,
IDB
),
Informationen
zu
Verbraucherbeschwerden
,
zum
Verhalten
unterschiedlicher
Benutzer
bei
der
Verwendung
des
Produkts
und
zu
Produktrückrufen
. [EU]
Previous
experience
with
similar
products
will
help
in
this
exercise
,
as
will
any
other
information
about
the
product
,
such
as
design
,
mechanical
stability
,
chemical
composition
,
operation
,
instructions
for
use
,
including
possible
risk
management
advice
,
type
of
consumers
it
is
intended
for
(and
those
for
which
it
is
not
),
test
reports
,
accident
statistics
,
the
EU
Injury
Database
(IDB) [27],
information
about
consumer
complaints
,
about
the
behaviour
of
different
consumers
when
they
are
using
the
product
,
and
about
product
recalls
.
Ist
eine
Empfehlung
nach
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
d
an
die
Kommission
,
einen
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
,
eine
oder
mehrere
ESA
oder
eine
oder
mehrere
nationale
Aufsichtsbehörden
gerichtet
,
so
teilen
die
Adressaten
dem
ESRB
und
dem
Rat
mit
,
welche
Maßnahmen
sie
zur
Umsetzung
der
Empfehlungen
ergriffen
haben
,
und
rechtfertigen
ihr
eventuelles
Nichthandeln
in
angemessener
Weise
. [EU]
If
a
recommendation
referred
to
in
Article
3(2)(d)
is
addressed
to
the
Commission
,
to
one
or
more
Member
States
,
to
one
or
more
ESAs
,
or
to
one
or
more
national
supervisory
authorities
,
the
addressees
shall
communicate
to
the
ESRB
and
to
the
Council
the
actions
undertaken
in
response
to
the
recommendation
and
shall
provide
adequate
justification
for
any
inaction
.
So
verweist
beispielsweise
die
Kommission
darauf
,
dass
der
ABX-Gruppe
von
einem
Finanzinstitut
eine
Liquiditätslinie
von
Millionen
Euro
eingeräumt
wurde
,
abgesichert
durch
eine
Bürgschaft
der
SNCB
,
die
aus
Vorsichtsgründen
in
die
obige
Berechnung
des
Beitrags
des
Empfängers
nicht
einbezogen
wurde
,
da
die
Kommission
im
Hinblick
auf
die
an
die
Bank
und
die
SNCB
gezahlten
Prämien
nicht
mit
Sicherheit
ausschließen
konnte
,
dass
hier
ein
eventuelles
Beihilfeelement
vorliegt
. [EU]
For
example
,
the
Commission
again
points
out
that
the
ABX
group
was
able
to
obtain
an
overdraft
of
(EUR [...]
million
from
a
financial
establishment
,
guaranteed
by
SNCB
,
which
for
reasons
of
caution
has
not
been
taken
into
account
in
the
above
calculation
of
the
recipient's
contributions
,
given
that
the
Commission
was
not
able
,
in
the
light
of
the
premiums
paid
to
the
bank
and
to
SNCB
,
to
completely
exclude
the
possibility
of
any
state
aid
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eventuelles":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners