A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for enzymatischen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abweichend
von
Artikel
1
der
Richtlinie
72/199/EWG
wird
der
Stärkegehalt
von
Zubereitungen
von
der
zur
Fütterung
verwendeten
Art
im
Sinne
des
KN-Codes
2309
nach
der
im
Anhang
dieser
Verordnung
festgelegten
enzymatischen
Analysemethode
bestimmt
,
wenn
die
folgenden
Futtermittel
in
bedeutenden
Mengen
vorliegen:
[EU]
By
derogation
from
Article
1
of
Directive
72/199/EEC
,
the
starch
content
by
weight
of
preparations
of
a
kind
used
in
animal
feeding
within
the
meaning
of
CN
code
2309
shall
be
determined
by
the
enzymatic
analytical
method
laid
down
in
the
Annex
to
this
Regulation
in
cases
where
the
following
feed
materials
are
present
in
significant
amounts:
Aus
den
dabei
durchgeführten
Studien
und
Prüfungen
ergab
sich
,
dass
die
Bestimmung
des
Gehalts
an
Stärke
(
oder
Dextrine
)
durch
Hydrolyse
mit
Natriumhydroxid
und
die
Bestimmung
des
Glucosegehalts
anhand
der
enzymatischen
Methode
mit
Spektrofotometrie
,
wie
sie
derzeit
für
die
meisten
Waren
vorgeschrieben
sind
,
den
geltenden
technischen
Anforderungen
nicht
länger
entsprechen
und
daher
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
werden
müssen
. [EU]
Studies
and
tests
carried
out
in
the
framework
of
that
examination
indicate
that
the
determination
of
the
starch
(or
dextrin
)
content
by
hydrolysis
by
means
of
sodium
hydroxide
and
the
determination
of
the
glucose
content
using
the
enzymatic
method
with
spectrophotometry
as
prescribed
for
most
goods
now
,
do
not
meet
any
longer
the
current
technical
requirements
and
are
therefore
to
be
updated
.
Außerdem
müssen
die
in
Artikel
19
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Natur
vorkommen
und
dürfen
nur
mechanischen
,
physikalischen
,
biologischen
,
enzymatischen
oder
mikrobiologischen
Prozessen
unterzogen
worden
sein
,
außer
wenn
die
betreffenden
Erzeugnisse
und
Stoffe
aus
solchen
Quellen
nicht
in
ausreichender
Menge
oder
Qualität
auf
dem
Markt
erhältlich
sind
. [EU]
In
addition
,
the
products
and
substances
referred
to
in
Article
19
(2)(b)
are
to
be
found
in
nature
and
may
have
undergone
only
mechanical
,
physical
,
biological
,
enzymatic
or
microbial
processes
,
except
where
such
products
and
substances
from
such
sources
are
not
available
in
sufficient
quantities
or
qualities
on
the
market
.
Deshalb
wird
zur
Bestätigung
eine
HPLC-Methode
mit
einem
enzymatischen
Aufschluss
der
Vitamin-E-Formel
ohne
einen
alkalischen
Verseifungsschritt
empfohlen
. [EU]
Therefore
a
HPLC
method
including
an
enzymatic
digestion
of
the
vitamin
E
formulation
without
an
alkaline
saponification
step
is
to
be
recommended
for
confirmation
.
Die
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
durchgeführten
Studien
und
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
Bestimmung
des
Stärke-/Glucosegehalts
nach
Aufschluss
mit
von
Natriumhydroxid
(
vor
dem
enzymatischen
Abbau
zu
Glucose
)
und
die
Messung
des
Gesamtglucosegehalts
nach
der
enzymatischen
Methode
mit
Spektralphotometrie
,
wie
sie
zurzeit
für
die
meisten
Waren
vorgeschrieben
sind
,
die
derzeitigen
technischen
Anforderungen
nicht
mehr
erfüllen
und
daher
aktualisiert
werden
müssen
. [EU]
Studies
and
tests
carried
out
in
the
framework
of
that
examination
indicate
that
the
determination
of
the
starch/glucose
content
by
solubilisation
by
means
of
sodium
hydroxide
(prior
to
enzymatic
degradation
to
glucose
)
and
the
measurement
of
the
total
glucose
content
using
the
enzymatic
method
with
spectrophotometry
as
prescribed
for
most
goods
now
,
do
not
meet
any
longer
the
current
technical
requirements
and
are
therefore
to
be
updated
.
Enzymatisch
hydrolysierte
Carboxymethylcellulose
wird
durch
enzymatischen
Aufschluss
mit
Cellulase
,
die
durch
Trichoderma
longibrachiatum
(
früher
T.
reesei
)
produziert
wird
,
aus
Carboxymethylcellulose
gewonnen
[EU]
Enzymatically
hydrolysed
carboxymethylcellulose
is
obtained
from
carboxymethylcellulose
by
enzymatic
digestion
with
a
cellulase
produced
by
Trichoderma
longibrachiatum
(formerly T.
reesei
)
Ergebnis
der
enzymatischen
Hydrolyse
von
Gelatine
[EU]
Enzymatic
digest
produced
by
hydrolysis
of
gelatin
Erzeugnis
,
das
durch
einen
enzymatischen
Prozess
aus
Rübenzucker
gewonnen
wird
[EU]
Product
obtained
from
sugar
from
sugar
beet
through
an
enzymatic
process
.
Es
wird
aus
Sucrose
durch
einen
enzymatischen
Prozess
gewonnen
. [EU]
It
is
obtained
from
sucrose
by
an
enzymatic
process
.
Fischereierzeugnisse
,
die
einem
enzymatischen
Reifungsprozess
in
Salzlösung
unterzogen
und
aus
Fischarten
hergestellt
werden
,
bei
denen
ein
hoher
Gehalt
an
Histidin
auftritt
[EU]
Fishery
products
which
have
undergone
enzyme
maturation
treatment
in
brine
,
manufactured
from
fish
species
associated
with
a
high
amount
of
histidine
[16]
Gallus
Extract
ist
das
Extrakt
aus
der
enzymatischen
Zersetzung
von
Hahnenkämmen
(
Gallus
sp
.) [EU]
Gallus
Extract
is
the
extract
obtained
from
the
enzymatic
decomposition
of
rooster
(Gallus)
cockscomb
Höchstmenge:
75
mg
der
enzymatischen
Zubereitung
pro
Liter
des
behandelten
Weins
,
wobei
375
Einheiten
Urease
pro
Liter
nicht
überschritten
werden
dürfen
. [EU]
Maximum
quantity
to
be
used:
75
mg
of
enzyme
preparation
per
litre
of
wine
treated
,
not
exceeding
375
units
of
urease
per
litre
of
wine
.
Mit
Enzymen
hydrolysierte
Carboxymethylcellulose
wird
durch
enzymatischen
Aufschluss
mit
Cellulase
,
die
durch
Trichoderma
longibrachiatum
(
früher
T.
reesei
)
hergestellt
wird
,
aus
Carboxymethylcellulose
gewonnen
[EU]
Enzymatically
hydrolysed
carboxymethylcellulose
is
obtained
from
carboxymethylcellulose
by
enzymatic
digestion
with
a
cellulase
produced
by
Trichoderma
longibrachiatum
(formerly T.
reesei
)
"Modifizierte
Stärken"
sind
durch
ein-
oder
mehrmalige
chemische
Behandlung
aus
essbaren
Stärken
gewonnene
Stoffe
.
Diese
essbaren
Stärken
können
einer
physikalischen
oder
enzymatischen
Behandlung
unterzogen
und
durch
Säure-
oder
Alkalibehandlung
dünnkochend
gemacht
oder
gebleicht
worden
sein
. [EU]
'modified
starches'
are
substances
obtained
by
one
or
more
chemical
treatments
of
edible
starches
,
which
may
have
undergone
a
physical
or
enzymatic
treatment
,
and
may
be
acid
or
alkali
thinned
or
bleached
.
Sie
dürfen
außer
Erhitzen
keiner
chemischen
,
enzymatischen
oder
physikalischen
Behandlung
unterzogen
und
mit
keinen
Stoffen
versetzt
werden
,
welche
die
natürliche
Aromakraft
oder
die
extrahierbaren
Phenolbestandteile
erhöhen
. [EU]
They
may
not
have
undergone
any
chemical
,
enzymatic
or
physical
processes
other
than
heating
.
No
product
may
be
added
for
the
purpose
of
increasing
their
natural
flavour
or
the
amount
of
their
extractible
phenolic
compounds
.
Z
der
Glucosegehalt
,
bestimmt
nach
der
Methode
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
900/2008
der
Kommission
;G
der
Glucosegehalt
vor
der
enzymatischen
Behandlung
,
bestimmt
mittels
Hochleistungsflüssigkeitschromatografie
(
HPLC
). [EU]
Z
is
the
glucose
content
determined
by
the
method
described
in
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EC)
No
900/2008
;G
is
the
glucose
content
before
enzymatic
treatment
,
determined
by
high
performance
liquid
chromatography
(HPLC).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "enzymatischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners