A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for emerged.
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Zwar
existierten
noch
keine
eigenständige
musikalische
Entwürfe
jenseits
der
Beat-Epigonen
,
doch
allein
die
Versorgung
mit
wichtigen
Konzertbühnen
sorgte
für
jene
Offenheit
,
aus
der
die
Hamburger
Rocker-Schule
der
Siebziger
mit
Udo
Lindenberg
,
Inga
Rumpf
und
Co
hervorging
. [G]
Apart
from
the
Beat
epigones
,
the
city
had
none
of
its
own
musical
concepts
,
but
alone
the
provision
of
major
concert
venues
created
the
openness
from
which
the
Hamburg
rock
school
of
the
70's
,
with
Udo
Lindenberg
,
Inga
Rumpf
and
co
,
emerged
.
Bei
der
Konsultation
hat
sich
gezeigt
,
dass
den
Herstellern
ausreichend
Zeit
für
die
angemessene
Qualifikation
von
RIG-Faraday-Rotatoren
mit
der
in
der
Richtlinie
2002/95/EG
festgesetzten
Beschränkung
für
Blei
eingeräumt
werden
muss
. [EU]
During
the
consultation
the
need
to
ensure
that
producers
are
given
sufficient
time
for
the
appropriate
qualification
of
RIG
Faraday
rotators
with
the
restriction
of
lead
as
laid
down
by
Directive
2002/95/EC
emerged
.
Das
neue
Unternehmen
Biria
sei
als
Rechtsnachfolger
der
beiden
früheren
Unternehmen
zu
betrachten
,
aus
denen
es
hervorgegangen
sei
. [EU]
It
argues
that
the
new
company
Biria
has
to
be
viewed
as
the
legal
successor
to
the
two
former
companies
from
which
it
emerged
.
Das
neue
Unternehmen
Biria
sei
als
Rechtsnachfolger
der
beiden
früheren
Unternehmen
zu
betrachten
,
aus
denen
es
hervorgegangen
sei
. [EU]
They
argue
that
the
new
company
Biria
has
to
be
viewed
as
the
legal
successor
to
the
two
former
companies
from
which
it
emerged
.
Seit
1992
wurden
neue
politische
Instrumente
eingeführt
. [EU]
Since
1992
new
policy
instruments
have
emerged
.
Seit
dem
Erlass
dieser
Richtlinie
sind
weitere
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
aufgetreten
. [EU]
Since
the
adoption
of
that
Directive
,
further
disparities
between
Member
States
have
emerged
.
Somit
stellt
sich
die
Frage
,
ob
die
tolerante
Haltung
der
Führungskräfte
eines
staatlichen
Unternehmens
,
wie
in
Randnummer
203
dieser
Entscheidung
beschrieben
,
dem
belgischen
Staat
zugerechnet
werden
kann
,
wenn
es
keine
Hinweise
auf
eine
spezifische
Intervention
seitens
der
Regierung
im
konkreten
Fall
gibt
. [EU]
Therefore
,
the
question
is
whether
the
tolerance
of
the
management
of
a
public
undertaking
,
as
described
in
point
203
of
this
decision
,
may
be
imputed
to
the
Belgian
State
,
when
there
is
no
evidence
of
any
specific
intervention
on
the
part
of
the
administration
as
the
situation
emerged
.
Zu
einem
Sachverhalt
,
der
bereits
Gegenstand
einer
Untersuchung
durch
einen
nichtständigen
Untersuchungsausschuss
war
,
kann
ein
nichtständiger
Untersuchungsausschuss
nur
dann
eingesetzt
oder
erneut
eingesetzt
werden
,
wenn
seit
der
Vorlage
des
betreffenden
Untersuchungsberichts
oder
seit
dem
Ende
des
betreffenden
Untersuchungsauftrags
mindestens
zwölf
Monate
vergangen
sind
und
neue
Tatsachen
zutage
getreten
sind
. [EU]
A
temporary
committee
of
inquiry
may
not
be
set
up
or
re-established
with
regard
to
matters
into
which
an
inquiry
has
already
been
held
by
a
temporary
committee
of
inquiry
until
at
least
12
months
have
elapsed
since
the
submission
of
the
report
on
that
inquiry
or
the
end
of
its
assignment
and
unless
any
new
facts
have
emerged
.
Zusätzlich
zu
ihrer
Beteiligung
an
der
Risikoabschirmung
erklärten
sich
die
drei
kreditwirtschaftlichen
Verbände
bereit
,
dergestalt
auf
ihre
Mitglieder
einzuwirken
,
dass
sie
die
bei
Ausbruch
der
Krise
geschlossenen
Kreditlinien
für
die
IKB
wieder
öffnen
. [EU]
In
addition
to
their
participation
in
the
risk
shield
,
the
three
banking
associations
agreed
to
use
their
influence
with
their
members
to
ensure
that
they
would
reopen
the
credit
lines
to
IKB
that
they
had
closed
when
the
crisis
emerged
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "emerged.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners