DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
decrease in prices
Search for:
Mini search box
 

16 results for decrease in prices
Search single words: decrease · in · prices
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Begründet wird diese Schlussfolgerung damit, dass einerseits Menge und Marktanteil der betroffenen Einfuhren erheblich zunahmen, während gleichzeitig die Verkaufspreise beträchtlich zurückgingen und eine hohe Preisunterbietungsspanne zu verzeichnen war und andererseits der Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft seine Preise senkte und erhebliche Marktanteileinbußen und folglich eine Verschlechterung seiner finanziellen Lage hinnehmen musste. [EU] This conclusion is based, on the one hand, on the significant increases in volumes and market shares of the imports concerned, accompanied by a significant price decrease and substantial price undercutting, and, on the other the decrease in prices of the Community industry, the loss of market share and the consequent worsening financial situation.

Darüber hinaus muss ein enger Zusammenhang zwischen den durch die Ermäßigung des Steuersatzes bedingten Preissenkungen und der absehbaren Zunahme der Nachfrage und der Beschäftigung bestehen. [EU] There must also be a close link between the decrease in prices resulting from the rate reduction and the foreseeable increase in demand and employment.

Die Einbußen bei den Verkaufsmengen und die rückläufigen Preise führten zu Verlusten in jedem einzelnen Monat des UZ. [EU] The loss of sales volume along with the decrease in prices had an effect on profit levels and led to losses for each month of the IP.

die Entwicklung von Preisen und Mengen im Bezugszeitraum lässt bereits darauf schließen, dass die Preise weiter sinken und die Mengen weiter steigen [EU] the trends of prices and volumes during the period considered already show a likely further decrease in prices and increase in volume

Die Rentabilitätseinbußen fielen zeitlich mit einem Einbruch der Preise zusammen. [EU] This decline in profitability coincided with a sharp decrease in prices.

Dieser Preisrückgang zeigt, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft den allgemeinen Kostenanstieg nicht an seine Kunden weitergeben konnte. [EU] This decrease in prices shows that the Community industry was not able to pass on the overall cost increase to their customers.

Die Untersuchung ergab keine Anhaltspunkte dafür, dass die für die letzten Jahre des Bezugszeitraums festgestellten Trends nicht anhalten würden, und den verfügbaren Informationen zufolge ist es wahrscheinlich, dass die Preise weiter sinken und die Mengen weiter steigen. [EU] As there is no indication that the trends observed during the last years of the period considered would not continue, the information available shows that a further decrease in prices and a further increase in volume are likely to happen.

Die vorgenannten Preise gingen im Bezugszeitraum insgesamt um 10 % zurück, dieser Rückgang war aber in den letzten Jahren des Bezugszeitraums (2001 bis 2004) mit ; 24 % besonders ausgeprägt. [EU] Concerning prices, as mentioned above, the overall decrease in prices during the period considered was 10 %, but a substantial decrease (– 24 %) has occurred in the last years of the period considered, namely between 2001 and 2004.

Im GJ2007 war der Anstieg mit 23 % sogar noch stärker, aber dann setzte in den letzten drei Monaten des UZ ein leichter Preisrückgang ein. [EU] The increase was even sharper in the FY2007 (+ 23 %) but then a slight decrease in prices took place in the last three months of the IP.

Im Untersuchungszeitraum besserte sich die Lage infolge des anormalen Rückgangs der Zellstoffpreise - gleichzeitig gelang es, die GFP-Preise stabil zu halten. [EU] In the IP, the situation ameliorated due to the abnormal decrease in prices of pulp ; while prices of CFP could be kept stable at the same time.

Im UZ besserte sich die Lage infolge des anormalen Rückgangs der Zellstoffpreise ; gleichzeitig gelang es, die GFP-Preise stabil zu halten. [EU] In the IP, the situation ameliorated due to the abnormal decrease in prices of pulp ; while prices of CFP could be kept stable at the same time.

Seit 2005 wird jedoch ein leichter Rückgang der Preise verzeichnet. [EU] However, there has been a slight decrease in prices since 2005.

Unter diesen Umständen müsste der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft entweder ebenfalls die Preise senken, um seinen Marktanteil zu halten, oder aber seine Verkaufspreise in der jetzigen Höhe beibehalten und dafür den Verlust von Abnehmern und letztendlich auch Absatzeinbußen in Kauf nehmen. [EU] Under such circumstances the Community industry would either have to follow the decrease in prices in order to maintain market share, or maintain sales prices at current level and instead loose customers and eventually sales.

Unter diesen Umständen müsste der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft entweder ebenfalls die Preise senken, um seinen Marktanteil zu halten, oder aber seine Verkaufspreise in der jetzigen Höhe beibehalten und dafür den Verlust von Abnehmern und letztendlich auch Absatzeinbußen in Kauf nehmen. [EU] Under such circumstances the Community industry would either have to follow the decrease in prices in order to maintain market share, or maintain sales prices at current levels and instead lose customers and eventually sales.

Unter diesen Umständen müsste der Wirtschaftszweig der Union entweder ebenfalls die Preise senken, um seinen Marktanteil zu halten, oder aber seine Verkaufspreise in der jetzigen Höhe beibehalten und dafür den Verlust von Abnehmern und letztendlich auch Absatzeinbußen in Kauf nehmen. [EU] Under such circumstances the Union industry would either have to follow the decrease in prices in order to maintain market share, or maintain sales prices at current levels and instead lose customers and eventually sales.

war imstande, die fallenden Preise durch eine bessere Kapazitätsauslastung auszugleichen. [EU] was able to compensate for the decrease in prices by expanding capacity utilisation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners