A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Biegelast
Biegelinie
Biegemaschine
Biegemoment
Biegen
Biegepresse
Biegeprobe
Biegeprüfmaschine
Biegeprüfung
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
biegen
Word division: bie·gen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Biegen
Sie
bei
der
nächsten
Kreuzung
rechts
ab
.
At
the
next
crossroads
[Br.]
/
intersection
[Am.]
,
turn
right
.
Bitte
biegen
Sie
jetzt
links
ab
.
Please
turn
left
now
.
Die
Äste
des
Baumes
biegen
/neigen
sich
unter
dem
Gewicht
des
Schnees
(
herab
).
The
tree's
branches
are
drooping
under
the
weight
of
the
snow
.
Bei
der
übernächsten/zweiten
Ampel
biegen
sie
links
in
die
Bernstein-Straße
ein
.
At
the
second
traffic
[Br.]
/stop
[Am.]
light
(s)
turn
left
on
to
Bernstein
Street
.
1001
Objekte
lügen
auf
Schloss
Gantikow
im
brandenburgischen
Kyritz
,
dass
sich
die
Balken
biegen
-
beispielsweise
das
abgeschnittene
Ohr
von
Vincent
van
Gogh
oder
die
Tonbandaufnahmen
,
die
an
Bord
der
untergehenden
Titanic
entstanden
sind
. [G]
1001
objects
lie
like
troopers
in
Schloss
Gantikow
in
Kyritz
,
Brandenburg
,
for
example
Vincent
van
Gogh's
detached
ear
or
the
tape
recordings
that
were
made
on
board
the
Titanic
as
she
went
under
.
Norbert
Kricke
konstruierte
seine
Skulpturen
nicht
nach
festgelegten
Plan
,
sondern
nahm
die
Bewegung
des
Drahtes
auf
,
um
sie
durch
Biegen
und
Knicken
in
eine
andere
Richtung
zu
leiten
. [G]
Norbert
Kricke
did
not
construct
his
sculpture
in
accordance
with
some
pre-established
plan
.Instead
he
took
up
the
movement
of
the
wire
,
allowing
its
bends
and
folds
to
take
him
in
a
different
direction
.
Ausgehend
von
der
gestreckten
Anordnung
sind
die
beiden
Glieder
des
Prüffingers
nacheinander
im
Winkel
bis
zu
90o
,
bezogen
auf
den
benachbarten
Abschnitt
des
Fingers
,
zu
biegen
und
in
jede
mögliche
Lage
zu
bringen
. [EU]
Starting
from
the
straight
position
,
both
joints
of
the
test
finger
shall
be
successively
bent
through
an
angle
of
up
to
90o
with
respect
to
the
axis
of
the
adjoining
section
of
the
finger
and
shall
be
placed
in
every
possible
position
.
Beanspruchung
,
Belastung
,
Biegen
,
Verdichtung
,
Scheren
,
Torsion
,
Spannung
,
Ringspannung
,
Ermüdung
[EU]
Stress
,
strain
,
bending
,
compression
,
shear
,
torsion
,
tension
,
hoop
stress
,
fatigue
Begrenzungen
für
Biegen
,
Verdrehen
und
Verschleiß
[EU]
Limits
for
bow
,
twist
and
wear
Bei
einem
Fahrzeug
der
Klasse
N2
oder
N3
,
bei
dem
der
Abstand
von
300
mm
nach
Absatz
15
.2.1.1
in
das
Fahrerhaus
hineinreicht
,
muss
die
Schutzeinrichtung
so
beschaffen
sein
,
dass
die
Lücke
zwischen
ihrer
Vorderkante
und
den
Fahrerhauswänden
100
mm
nicht
überschreitet
;
sie
ist
gegebenenfalls
in
einem
Winkel
von
nicht
mehr
als
45o
nach
innen
zu
biegen
. [EU]
On
a
vehicle
of
category
N2
or
N3
where
the
300
mm
dimension
referred
to
in
paragraph
15
.2.1.1
falls
within
the
cab
,
the
device
shall
be
so
constructed
that
the
gap
between
its
forward
edge
and
the
cab
panels
do
not
exceed
100
mm
and
,
if
necessary
,
shall
be
turned
in
through
an
angle
not
exceeding
45o
.
Biegen
und
Aufweiten/Bördeln
von
Luftfahrzeugrohren
[EU]
Bending
and
belling/flaring
aircraft
pipes
Blechbearbeitung
,
einschließlich
Biegen
und
Formen
[EU]
Sheet
metal
working
,
including
bending
and
forming
Geräte
zum
Drehen
,
Fräsen
,
Schleifen
,
Zerkleinern
,
Sägen
,
Schneiden
,
Abscheren
,
Bohren
,
Lochen
,
Stanzen
,
Falzen
,
Biegen
oder
zur
entsprechenden
Bearbeitung
von
Holz
,
Metall
und
sonstigen
Werkstoffen
[EU]
Equipment
for
turning
,
milling
,
sanding
,
grinding
,
sawing
,
cutting
,
shearing
,
drilling
,
making
holes
,
punching
,
folding
,
bending
or
similar
processing
of
wood
,
metal
and
other
materials
"Sichtbare
Beschädigungen"
bedeuten
Verformung
der
Modelliermasse
durch
den
Baucheinsatz
(
durch
den
Druck
der
Rückhalteeinrichtung
),
allerdings
kein
Biegen
der
Modelliermasse
in
waagerechter
Richtung
ohne
Druck
,
wie
es
zum
Beispiel
durch
ein
einfaches
Biegen
der
Wirbelsäule
auftritt
. [EU]
Visible
signs
of
penetration
means
penetration
of
the
clay
by
the
abdominal
insert
(under
pressure
from
the
restraint
)
but
not
bending
of
the
clay
without
compression
in
a
horizontal
direction
as
for
instance
is
brought
about
by
simple
bending
of
the
spine
.
"Sichtbare
Beschädigungen"
bedeuten
Verformung
der
Modelliermasse
durch
den
Baucheinsatz
(
unter
dem
Druck
der
Rückhalteeinrichtung
),
allerdings
kein
Biegen
der
Modelliermasse
in
waagerechter
Richtung
,
zum
Beispiel
durch
ein
einfaches
Biegen
der
Wirbelsäule
bei
fehlender
Belastung
durch
die
Rückhalteeinrichtung
. [EU]
Visible
signs
of
penetration
means
penetration
of
the
clay
by
the
abdominal
insert
(under
pressure
from
the
restraint
)
but
not
bending
of
the
clay
without
compression
in
a
horizontal
direction
as
for
instance
is
brought
about
by
simple
bending
of
the
spine
.
"Starre
Kraftstoffleitungen"
sind
Rohrleitungen
,
die
sich
bei
normalem
Betrieb
nicht
biegen
sollen
und
durch
die
Erdgas
fließt
. [EU]
'Rigid
fuel
lines'
mean
a
tubing
which
has
not
been
designed
to
flex
in
normal
operation
and
through
which
natural
gas
flows
.
"Starre
Kraftstoffleitungen"
sind
Rohrleitungen
,
die
sich
bei
normalem
Betrieb
nicht
biegen
sollen
und
durch
die
Erdgas
fließt
. [EU]
'Rigid
fuel
lines'
means
tubing
which
has
not
been
designed
to
flex
in
normal
operation
and
through
which
natural
gas
flows
.
"starre
Kraftstoffleitung":
Rohrleitung
,
die
sich
bei
normalem
Betrieb
nicht
biegen
soll
und
durch
die
Wasserstoff
fließt
[EU]
'Rigid
fuel
line'
means
tubing
that
has
not
been
designed
to
flex
in
normal
operation
and
through
which
hydrogen
flows
Werkzeugmaschinen
(
einschließlich
Pressen
)
zum
Biegen
,
Abkanten
oder
Richten
von
Metallen
;
Teile
und
Zubehör
[EU]
Machine
tools
(including
presses
)
for
working
metal
by
bending
,
folding
,
straightening
,
flattening
,
and
parts
and
accessories
thereof
Werkzeugmaschinen
(
einschließlich
Pressen
)
zum
Biegen
,
Abkanten
,
Richten
,
Scheren
,
Lochstanzen
oder
Ausklinken
von
Metallen
[EU]
Machine
tools
(including
presses
)
for
working
metal
by
bending
,
folding
,
straightening
,
flattening
,
and
parts
and
accessories
thereof
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "biegen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners