A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgehende Waren
ausgehungert
ausgehöhlte Stelle
ausgekochtes Früchtchen
ausgelaicht
ausgelassen sein
ausgelassene Veranstaltung
ausgelatscht
ausgelaufene Menge
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for
ausgelassen
Word division: aus·ge·las·sen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Er
hat
bei
"Akkommodation"
ein
"m"
ausgelassen
.
He
left
out
an
'm'
in
'accommodation'
.
[...]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
[...] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
[...]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
The
Decision
presents
a
quantitative
aggregation
of
customer
ratings
for
the
various
hydroelectric
equipment
suppliers
to
corroborate
this
finding
[...] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
[...]
Zur
Gewährleistung
der
Vertraulichkeit
wurden
bestimmte
Textpassagen
ausgelassen
. [EU]
[...] [41]
parts
of
this
text
have
been
omitted
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
.
als
auf
Alstom
[1]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
than
it
meets
Alstom
[...] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Aus
den
Antworten
auf
die
Marktuntersuchung
[1]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
.
schält
sich
eine
Gruppe
von
vier
führenden
Wettbewerbern
(
Siemens
,
VA
Tech
,
Alstom
und
GE
Hydro
)
heraus
. [EU]
From
the
replies
to
the
market
investigation
[...] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Aus
den
von
Siemens
, [1]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
Bidding
lists
submitted
by
Siemens
, [...] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Bei
den
"CERES
Certification
of
Environmental
Standards
GmbH"
,
"Ecocert
SA"
und
"Istituto
Mediterraneo
di
Certificazione
s.r.l."
betreffenden
Einträgen
wurden
in
dem
Verzeichnis
bestimmte
Drittländer
,
Codenummern
und
Erzeugniskategorien
ausgelassen
. [EU]
In
relation
to
CERES
Certification
of
Environmental
Standards
GmbH
,
Ecocert
SA
and
Istituto
Mediterraneo
di
Certificazione
s.r.l.,
certain
third
countries
,
code
numbers
and
product
categories
have
been
omitted
from
that
list
.
%
Bei
den
jeweiligen
Marktanteilen
gab
es
jedoch
höhere
Schwankungen
(
Siemens
[10-15]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
Individual
market
shares
fluctuated
more
widely
(Siemens [10-15] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Bei
Umrichtern
von
über
100
kW
liegt
der
gemeinsame
Marktanteil
einschließlich
des
Gemeinschaftsunternehmens
STI
bei
unter
[20-30]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
For
inverters
above
100
kW
the
combined
market
share
including
the
STI
JV
is
less
than
[20-30] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
. %.
%
Bei
wassergekühlten
und
Vierquadrant-Umrichtern
beträgt
der
gemeinsame
Marktanteil
weniger
als
[20-30]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
For
liquid-cooled
and
fourquadrant
inverters
the
combined
market
share
is
below
[20-30] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Bestimmte
Textteile
wurden
zum
Schutz
vertraulicher
Informationen
ausgelassen
.
Diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
If
only
flights
from
the
Netherlands
were
taken
into
account
,
the
market
share
of
the
parties
would
be
above
[...] (*) % (page
62
of
the
notification
).
___
Datenelement
sowie
drei
Gruppendatenelemente
im
letzten
zusammengesetzten
Datenelement
wurden
ausgelassen
. [EU]
___
has
been
omitted
and
also
three
component
data
elements
in
the
last
composite
data
element
.
Der
Anteil
von
VA
Tech
am
EWR-Markt
für
schlüsselfertige
Aufträge
liegt
bei
unter
15
% [1]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
VA
Tech's
EEA-market
share
for
turnkey
contracts
is
below
15
% [...] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
%
der
Ausschreibungen
eines
Wertes
von
mehr
als
[1]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
%
of
tenders
above
EUR
[...] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Der
gemeinsame
Marktanteil
von
Siemens
und
VA
Tech
beträgt
bei
Frequenzumrichtern
von
unter
100kW
weniger
als
[15-20]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
The
combined
market
share
of
Siemens
and
VA
Tech
in
the
market
for
inverters
below
100
kW
is
less
than
[15-20] [1]
Parts
of
this
text
have
been
edited
to
ensure
that
confidential
information
is
not
disclosed
;
those
parts
are
enclosed
in
square
brackets
and
marked
with
an
asterisk
.
Der
Wert
"3
,2"
für
Reifen
der
Geschwindigkeitskategorie
"Y"
wurde
in
der
Ergänzung
5
zur
Änderungsserie
02
,
die
am
8.
Januar
1995
in
Kraft
getreten
ist
,
versehentlich
ausgelassen
;
die
nachträgliche
Einfügung
dieses
Wertes
kann
als
Berichtigung
zu
dieser
Ergänzung
mit
demselben
Tag
des
Inkrafttretens
betrachtet
werden
. [EU]
The
value
of
'3
,2'
in
respect
of
Speed
Category
'Y'
tyres
was
inadvertently
omitted
from
Supplement
5
to
the
02
series
of
amendments
which
entered
into
force
on
8
January
1995
and
may
be
considered
as
a
Corrigendum
to
this
Supplement
and
to
have
been
effective
from
that
same
date
.
Der
Wortlaut
von
Artikel
39
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2535/2001
,
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2020/2006
der
Kommission
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2535/2001
irrtümlich
ausgelassen
wurde
,
sollte
wieder
eingefügt
werden
. [EU]
The
text
of
paragraph
1
of
Article
39
of
Regulation
(EC)
No
2535/2001
,
which
was
erroneously
skipped
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2020/2006
[3],
amending
Regulation
(EC)
No
2535/2001
should
be
reintroduced
.
Die
Ausführlichkeit
dieser
Informationen
kann
je
nach
Einstufung
des
Kunden
als
Klein-
oder
professioneller
Anleger
und
nach
Art
und
nach
Risikoprofil
der
angebotenen
Finanzinstrumente
variieren
,
doch
sollten
die
Informationen
nie
so
allgemein
sein
,
dass
wesentliche
Elemente
ausgelassen
werden
. [EU]
The
level
of
detail
of
this
information
may
vary
according
to
the
client's
categorisation
as
either
a
retail
client
or
a
professional
client
and
the
nature
and
risk
profile
of
the
financial
instruments
that
are
being
offered
,
but
should
never
be
so
general
as
to
omit
any
essential
elements
.
Die
freien
Felder
zwischen
den
eckigen
Klammern
deuten
auf
Geschäftsgeheimnisse
und
auf
vertrauliche
Informationen
hin
und
wurden
ausgelassen
. [EU]
The
part
of
the
text
in
brackets
refer
to
business
secrets
or
confidential
information
that
have
been
left
out
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgelassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners