DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

340 results for angehoben
Word division: an·ge·ho·ben
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Fluggesellschaft hat die Flugpreise um 10% angehoben / erhöht. The airline instituted a 10% fare increase.

Die Blöcke werden mit Hilfe von Flaschenzügen angehoben. The blocks are raised by means of pulleys.

Ab 1. Januar 2009 können die in Anhang I festgesetzten Beihilfesätze für die Arten von Vorhaben nach Absatz 1 Buchstaben a bis f um zehn Prozentpunkte angehoben werden. [EU] From 1 January 2009, for types of operations referred to in points (a) to (f) of paragraph 1, the aid intensity rates fixed in Annex I may be increased by 10 percentage points.

Ab dem 15. Oktober 2004 wird diese Kontingentsmenge jährlich um 3 % der Vorjahresmenge angehoben. [EU] From 15 October 2004, this quota volume shall be increased annually by 3 % of the volume of the previous quota period.

Ab dem 15. Januar 2011 wird diese Zollkontingentsmenge jährlich um 3 % der Vorjahresmenge angehoben. [EU] From 15 January 2011, this tariff quota volume shall be annually increased by 3 % of the volume of the previous year.

Ab dem 15. November 2011 wird diese Zollkontingentsmenge jährlich um 3 % der Vorjahresmenge angehoben. [EU] From 15 November 2011, this tariff quota volume shall be annually increased by 3 % of the volume of the previous year.

Ab dem 1. Januar 2005 wird diese Kontingentsmenge jährlich um 3 % der Vorjahresmenge angehoben. [EU] From 1 January 2005, this quota volume shall be annually increased by 3 % of the volume of the previous year.

Ab dem 1. Januar 2012 kann dieser Mindestprozentsatz von der Kommission nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren auf 4 % angehoben werden, sofern die nach Artikel 3 erhobenen statistischen Daten zeigen, dass im Durchschnitt mehr als 90 % aller kontrollierten Fahrzeuge mit einem digitalen Fahrtenschreiber ausgerüstet sind. [EU] From 1 January 2012 this minimum percentage may be increased to 4 % by the Commission, in accordance with the procedure referred to in Article 12(2), provided that the statistics collected pursuant to Article 3 show that, on average, more than 90 % of all vehicles checked are equipped with a digital tachograph.

"Absenkvorrichtung" ein System, durch das der Aufbau eines Fahrzeugs gegenüber der normalen Fahrtposition ganz oder teilweise abgesenkt oder angehoben wird; [EU] 'Kneeling system' means a system which lowers and lifts totally or partially the body of a vehicle relative to the normal position of travel.

Abweichend von Artikel 34 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 kann der Finanzbeitrag zu Maßnahmen im Rahmen des Schwerpunkts Soziale Eingliederung nach Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i des vorliegenden Artikels, die in den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung fallen, auf 15 % des betreffenden Schwerpunkts angehoben werden. [EU] By way of derogation from Article 34(2) of Regulation (EC) No 1083/2006, the funding of measures under the social inclusion priority referred to in paragraph 1(c)(i) of this Article and within the scope of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Regional Development Fund [6] may be raised to 15 % of the priority axis concerned.

Abweichend von den in den Absätzen 3, 4 und 5 festgesetzten Obergrenzen kann die Beteiligung des ELER in den im Rahmen des Ziels 'Konvergenz' förderfähigen Regionen, den Regionen in äußerster Randlage und den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres auf bis zu 95 % der zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben und in den übrigen Regionen auf bis zu 85 % der zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben angehoben werden. [EU] By way of derogation from the ceilings set out in paragraphs 3, 4 and 5, the EAFRD contribution may be increased up to a maximum of 95 % of eligible public expenditure in the regions eligible under the Convergence Objective and the outermost regions and the smaller Aegean Islands, and 85 % of eligible public expenditure in other regions.

Anders als beim RMPP müssen vor 1997 erworbene Rentenansprüche grundsätzlich nicht angehoben werden, nachdem die ersten Leistungen an die jeweiligen Mitglieder erfolgt sind. [EU] Contrary to the RMPP, pensions accrued prior to 1997 are generally not required to increase once retirement benefits have started to be paid to the respective member of the scheme.

Angesichts der derzeitigen Marktlage im Getreidesektor, die durch ein hohes Preisniveau gekennzeichnet ist, sollte die Sicherheit, die der Zuschlagsempfänger für die Getreidelieferung gemäß Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 8 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 807/2010 zu leisten hat, zur Sicherstellung der finanziellen Interessen der Union angehoben werden. [EU] Due to the current market situation in the cereals sector, which is marked by high market price levels, it is appropriate, in order to secure the Union's financial interests, to increase the security, which is to be lodged by the contractor undertaking the supply operation of cereals as provided for in Articles 4(3) and 8(4) of Regulation (EU) No 807/2010.

Angesichts der derzeitigen Marktlage sollten die für den Verkauf auf dem Binnenmarkt angebotenen Mengen Mais aus Beständen der französischen Interventionsstelle erhöht werden, indem die Dauerausschreibung auf 64424 Tonnen angehoben wird. [EU] Given the current market situation, the quantities of maize put up for sale by the French intervention agency on the internal market should be increased, taking the permanent invitation to tender to 64424 tonnes.

Angesichts der derzeitigen Marktlage sollten die für den Verkauf auf dem Binnenmarkt angebotenen Mengen Mais aus Beständen der österreichischen Interventionsstelle erhöht werden, indem die Dauerausschreibung auf 121525 Tonnen angehoben wird. [EU] Given the current market situation, the quantities of maize put up for sale by the Austrian intervention agency on the internal market should be increased, taking the permanent invitation to tender to 121525 tonnes.

Angesichts der derzeitigen Marktlage sollten die für den Verkauf auf dem Binnenmarkt angebotenen Mengen Mais aus Beständen der polnischen Interventionsstelle erhöht werden, indem die Dauerausschreibung auf 246437 Tonnen angehoben wird. [EU] Given the current market situation, the quantities of maize put up for sale by the Polish intervention agency on the internal market should be increased, taking the permanent invitation to tender to 246437 tonnes.

Angesichts der derzeitigen Marktlage sollten die für den Verkauf auf dem Binnenmarkt angebotenen Mengen Mais aus Beständen der tschechischen Interventionsstelle erhöht werden, indem die Dauerausschreibung auf 131185 Tonnen angehoben wird. [EU] Given the current market situation, the quantities of maize put up for sale by the Czech intervention agency on the internal market should be increased, taking the permanent invitation to tender to 131185 tonnes.

Angesichts der derzeitigen Marktlage sollten die für den Verkauf auf dem Binnenmarkt angebotenen Mengen Weichweizen aus Beständen der polnischen Interventionsstelle erhöht werden, indem die Dauerausschreibung auf 250000 Tonnen angehoben wird. [EU] Given the current market situation, the quantities of common wheat put up for sale by the Polish intervention agency on the internal market should be increased, taking the permanent invitation to tender to 250000 tonnes.

Angesichts der Komplexität der Durchführung des Verteilungsprogramms 2010, die innergemeinschaftliche Transfers in großem Umfang erfordert, sollte die in Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 vorgesehene Marge von 5 % angehoben werden. [EU] Taking into account the complexity of the implementation of the 2010 distribution plan requiring a high volume of intra-Community transfers, it is appropriate to increase the 5 % margin provided in Article 3(3) of Regulation (EEC) No 3149/92.

Angesichts der Komplexität der Durchführung des Verteilungsprogramms 2011, die innergemeinschaftliche Transfers in großem Umfang erfordert, sollte die in Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 807/2010 vorgesehene Marge von 5 % angehoben werden. [EU] Taking into account the complexity of the implementation of the 2011 distribution plan requiring a high volume of intra-EU transfers, it is appropriate to increase the 5 % margin provided in Article 3(4) of Regulation (EU) No 807/2010.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners