A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for Wiedereinziehungen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Anhang
XI:
Jährliche
Stellungnahme
zu
zurückgezogenen
und
wieder
eingezogenen
Beträgen
und
noch
ausstehenden
Wiedereinziehungen
(
Artikel
20
Absatz
2) [EU]
Annex
XI:
Annual
statement
on
withdrawn
and
recovered
amounts
and
pending
recoveries
(Article
20
(2))
Ausstehende
Wiedereinziehungen
zum
31
.12.20.. [EU]
Pending
recoveries
as
at
31
.12.20...
Dabei
wird
der
bei
Wiedereinziehungen
nach
einzelstaatlichem
Recht
geltende
Zinssatz
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
interest
rate
applied
shall
be
that
in
force
for
recovery
operations
under
national
law
.
den
Umgang
mit
Unregelmäßigkeiten
,
Finanzkorrekturen
und
Wiedereinziehungen
[EU]
management
of
irregularities
,
financial
corrections
and
recoveries
Der
Wechselkurs
gemäß
Absatz
2
wird
auch
bei
Wiedereinziehungen
zugrunde
gelegt
,
die
für
mehrere
vor
dem
16
.
Oktober
2006
bzw
.
im
Falle
der
Anwendung
von
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsatz
2
vor
dem
16
.
Oktober
2007
durchgeführte
Transaktionen
gemeinsam
vorgenommen
werden
. [EU]
The
exchange
rate
referred
to
in
paragraph
2
shall
also
apply
to
recoveries
made
collectively
for
a
number
of
operations
carried
out
before
16
October
2006
,
or
16
October
2007
where
the
second
subparagraph
of
Article
2(2)
applies
.
Die
Berechnung
und
Feststellung
einer
solchen
Korrektur
und
die
entsprechenden
Wiedereinziehungen
werden
von
der
Kommission
nach
den
Kriterien
und
Verfahren
der
Artikel
51
,
52
und
53
vorgenommen
. [EU]
The
calculation
and
establishment
of
any
such
corrections
,
as
well
as
the
related
recoveries
,
shall
be
made
by
the
Commission
,
following
the
criteria
and
procedures
provided
for
in
Articles
51
,
52
and
53
.
Die
EIB
führt
Buch
über
die
aus
dem
EEF
finanzierte
Investitionsfazilität
,
einschließlich
der
Zinsvergütungen
,
um
den
gesamten
Mittelkreislauf
-
vom
Erhalt
der
Mittel
bis
zu
ihrer
Ausgabe
und
anschließend
von
den
erwirtschafteten
Einnahmen
bis
zu
möglichen
späteren
Wiedereinziehungen
-
mitverfolgen
zu
können
. [EU]
The
EIB
shall
keep
the
accounts
of
the
Investment
Facility
,
including
interest
rate
subsidies
,
financed
by
the
EDF
to
provide
a
trail
for
the
full
circuit
of
the
funds
,
from
receipt
to
disbursement
and
then
to
the
revenue
to
which
they
give
rise
and
any
subsequent
recoveries
.
die
Höhe
der
erfolgten
oder
erwarteten
Wiedereinziehungen
[EU]
the
amounts
which
have
been
,
or
are
expected
to
be
,
recovered
die
jährliche
Stellungnahme
zu
einbehaltenen
und
wiedereingezogenen
Beträgen
beziehungsweise
noch
ausstehenden
Wiedereinziehungen
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
X. [EU]
the
annual
statement
on
withdrawn
and
recovered
amounts
and
pending
recoveries
in
accordance
with
the
model
set
out
in
Annex
X.
die
jährliche
Stellungnahme
zu
einbehaltenen
und
wiedereingezogenen
Beträgen
bzw
.
noch
ausstehenden
Wiedereinziehungen
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
X [EU]
the
annual
statement
on
withdrawn
and
recovered
amounts
and
pending
recoveries
in
accordance
with
the
model
set
out
in
Annex
X
die
jährliche
Stellungnahme
zu
herausgenommenen
und
wieder
eingezogenen
Beträgen
beziehungsweise
noch
ausstehende
Wiedereinziehungen
nach
Anhang
XI
[EU]
the
annual
statement
on
withdrawn
and
recovered
amounts
and
pending
recoveries
,
in
accordance
with
Annex
XI
Die
Kosten
dieser
Verfahren
können
,
gemessen
an
den
letztlich
getätigten
oder
realisierbaren
Wiedereinziehungen
,
unverhältnismäßig
hoch
sein
. [EU]
The
cost
of
implementing
these
procedures
may
also
be
out
of
proportion
to
the
amounts
which
are
or
may
be
collected
.
Diese
Tabelle
(
Wiedereinziehungen
)
ist
für
Ausgaben
auszufüllen
,
die
bis
zum
Abschluss
von
Wiedereinziehungsverfahren
vorläufig
im
Programm
belassen
und
nach
der
Wiedereinziehung
abgezogen
wurden
. [EU]
This
table
(recoveries)
is
completed
relating
to
expenditure
which
was
left
for
the
time
being
in
the
programme
pending
outcome
of
recovery
proceedings
and
which
has
been
deducted
following
recovery
.
Einbehaltungen
und
Wiedereinziehungen
für
das
Jahr
20
..,
die
von
den
Ausgabenerklärungen
abgezogen
wurden
-
Konvergenzzielregionen
[EU]
Withdrawals
and
recoveries
for
the
year
20
..
deducted
from
statements
of
expenditure
for
regions
eligible
under
the
convergence
objective
Einbehaltungen
und
Wiedereinziehungen
für
das
Jahr
20
..,
die
von
den
Ausgabenerklärungen
abgezogen
wurden
-
Nicht-Konvergenzzielregionen
[EU]
Withdrawals
and
recoveries
for
the
year
20
..
deducted
from
statements
of
expenditure
for
regions
eligible
under
the
non-convergence
objective
Entschädigung
einzelner
Erzeuger
für
Wiedereinziehungen
durch
Gemeinschaft
[EU]
Community
withdrawal
compensation
paid
to
individual
producers
Es
hat
sich
gezeigt
,
dass
einige
Bestimmungen
insbesondere
über
die
Ermittlung
der
Hektarzahl
und
der
Zahl
der
Tiere
sowie
über
Kürzungen
,
Ausschlüsse
und
Wiedereinziehungen
präzisiert
werden
müssen
. [EU]
Experience
has
shown
that
it
is
necessary
to
clarify
certain
provisions
,
especially
as
regards
determination
of
the
number
of
hectares
and
animals
as
well
as
reductions
,
exclusions
and
recoveries
.
Falls
der
beantragte
Betrag
bei
Wiedereinziehungen
aufgrund
unkorrekter
Angaben
in
bezug
auf
Mengen
,
Flächen
oder
die
Anzahl
der
Tiere
gekürzt
wurde
,
ist
die
Mengenanpassung
mit
einem
Minuszeichen
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
sums
recovered
,
if
the
amount
applied
for
is
reduced
because
of
incorrect
quantities
,
areas
or
numbers
of
animals
,
the
adjustments
to
the
quantities
must
be
indicated
by
a
minus
sign
.
Für
die
Erstellung
ihrer
Ausgabenerklärungen
in
Euro
legen
die
Zahlstellen
der
nicht
zur
Eurozone
gehörenden
Mitgliedstaaten
für
alle
Zahlungen
und
Wiedereinziehungen
den
vorletzten
Wechselkurs
zugrunde
,
den
die
Europäische
Zentralbank
vor
dem
Monat
festgesetzt
hat
,
in
dem
die
betreffenden
Maßnahmen
in
den
Rechnungen
der
Zahlstellen
verzeichnet
werden
. [EU]
To
draw
up
their
declarations
of
expenditure
in
euro
,
the
paying
agencies
of
the
Member
States
which
do
not
form
part
of
the
euro
zone
shall
apply
,
for
each
payment
or
recovery
operation
,
the
last-but-one
exchange
rate
established
by
the
European
Central
Bank
prior
to
the
month
in
which
the
operations
are
registered
in
the
accounts
of
the
paying
agency
.
In
dieser
Spalte
sind
die
Wiedereinziehungen
und/oder
Berichtigungen
gemäß
Artikel
32
Absatz
5
Unterabsätze
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
anzugeben
. [EU]
This
row
shall
record
recoveries
and
or
corrections
in
accordance
with
the
third
and
fourth
subparagraphs
of
Article
32
(5)
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wiedereinziehungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners