A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for TSOs
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
auf
die
Frage
,
ob
die
Vereinbarung
sich
ausschließlich
auf
den
Ausgleich
der
infolge
der
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
entstehenden
Kosten
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
(
ÜNB
)
bezieht
[EU]
whether
the
agreement
relates
only
to
compensation
between
transmission
system
operators
(TSOs)
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
Bei
der
Bestimmung
der
Netzgebiete
,
in
denen
und
zwischen
denen
Engpassmanagement
betrieben
werden
soll
,
lassen
sich
die
ÜNB
von
den
Grundsätzen
der
Rentabilität
und
der
Minimierung
negativer
Auswirkungen
auf
den
Elektrizitätsbinnenmarkt
leiten
. [EU]
When
defining
appropriate
network
areas
in
and
between
which
congestion
management
is
to
apply
,
TSOs
shall
be
guided
by
the
principles
of
cost-effectiveness
and
minimisation
of
negative
impacts
on
the
Internal
Electricity
Market
.
Bei
der
Bestimmung
der
Netzgebiete
,
in
denen
und
zwischen
denen
Engpassmanagement
betrieben
werden
soll
,
lassen
sich
die
ÜNB
von
den
Grundsätzen
der
Rentabilität
und
der
Minimierung
negativer
Auswirkungen
auf
den
Elektrizitätsbinnenmarkt
leiten
. [EU]
When
defining
appropriate
network
areas
in
and
between
which
congestion
management
is
to
apply
,
TSOs
shall
be
guided
by
the
principles
of
cost-effectiveness
and
minimisation
of
negative
impacts
on
the
internal
market
in
electricity
.
Bei
der
Erstellung
ihrer
Vorschläge
berücksichtigen
die
ÜNB
[EU]
In
drawing
up
their
proposals
,
the
TSOs
shall
take
into
account:
Bei
der
Vorbereitung
des
Netzbetriebs
für
den
Folgetag
tauschen
die
ÜNB
Informationen
mit
den
benachbarten
ÜNB
aus
,
darunter
Informationen
über
ihre
prognostizierte
Netztopologie
,
die
Verfügbarkeit
und
die
prognostizierte
Erzeugung
von
Erzeugungseinheiten
und
Lastflüsse
,
um
die
Nutzung
des
gesamten
Netzes
durch
betriebliche
Maßnahmen
im
Einklang
mit
den
Regeln
für
den
sicheren
Netzbetrieb
zu
optimieren
. [EU]
When
preparing
day-ahead
grid
operation
,
the
TSOs
shall
exchange
information
with
neighbouring
TSOs
,
including
their
forecast
grid
topology
,
the
availability
and
forecasted
production
of
generation
units
,
and
load
flows
in
order
to
optimise
the
use
of
the
overall
network
through
operational
measures
in
compliance
with
the
rules
for
secure
grid
operation
.
Bei
der
Vorbereitung
des
Netzbetriebs
für
den
Folgetag
tauschen
die
ÜNB
Informationen
mit
den
benachbarten
ÜNB
aus
,
darunter
Informationen
über
ihre
prognostizierte
Netztopologie
,
die
Verfügbarkeit
und
die
prognostizierte
Erzeugung
von
Erzeugungseinheiten
und
Lastflüsse
,
um
die
Nutzung
des
gesamten
Netzes
durch
betriebliche
Maßnahmen
im
Einklang
mit
den
Regeln
für
den
sicheren
Netzbetrieb
zu
optimieren
. [EU]
When
preparing
day-ahead
network
operation
,
the
TSOs
shall
exchange
information
with
neighbouring
TSOs
,
including
their
forecast
network
topology
,
the
availability
and
forecasted
production
of
generation
units
,
and
load
flows
in
order
to
optimise
the
use
of
the
overall
network
through
operational
measures
in
compliance
with
the
rules
for
secure
network
operation
.
Der
Termin
ist
so
festzusetzen
,
dass
die
ÜNB
in
der
Lage
sind
,
ungenutzte
Kapazitäten
für
eine
Neuvergabe
im
nächsten
relevanten
Zeitraster
,
einschließlich
"intra-day"
,
neu
einzustellen
. [EU]
That
deadline
shall
be
such
that
TSOs
are
able
to
reassign
unused
capacity
for
reallocation
in
the
next
relevant
timeframe
-
including
intra-day
sessions
.
Der
Termin
ist
so
festzusetzen
,
dass
die
ÜNB
in
der
Lage
sind
,
ungenutzte
Kapazitäten
für
eine
Neuvergabe
im
nächsten
relevanten
Zeitraster
,
einschließlich
"intra-day"
,
neu
einzustellen
. [EU]
The
deadline
shall
be
set
such
that
TSOs
are
able
to
reassign
unused
capacity
for
reallocation
in
the
next
relevant
timeframe
-
including
intra-day
sessions
.
Die
angewandeten
Engpassmanagement-
und
Kapazitätsvergabeverfahren
sowie
die
Zeiten
und
Verfahren
für
die
Beantragung
von
Kapazitäten
,
eine
Beschreibung
der
angebotenen
Produkte
und
der
Rechte
und
Pflichten
sowohl
der
ÜNB
als
auch
der
Partei
,
die
die
Kapazität
bezieht
,
einschließlich
der
Haftungsansprüche
aus
der
Nichteinhaltung
von
Verpflichtungen
,
werden
von
den
ÜNB
ausführlich
dargelegt
und
allen
potenziellen
Netznutzern
in
transparenter
Weise
zugänglich
gemacht
. [EU]
The
congestion
management
and
capacity
allocation
procedures
in
use
,
together
with
the
times
and
procedures
for
applying
for
capacity
, a
description
of
the
products
offered
and
the
obligations
and
rights
of
both
the
TSOs
and
the
party
obtaining
the
capacity
,
including
the
liabilities
that
accrue
upon
failure
to
honour
obligations
,
shall
be
described
in
detail
and
made
transparently
available
to
all
potential
network
users
by
TSOs
.
Die
angewandten
Engpassmanagement-
und
Kapazitätsvergabeverfahren
sowie
die
Zeiten
und
Verfahren
für
die
Beantragung
von
Kapazitäten
,
eine
Beschreibung
der
angebotenen
Produkte
und
der
Rechte
und
Pflichten
sowohl
der
ÜNB
als
auch
der
Partei
,
die
die
Kapazität
bezieht
,
einschließlich
der
Haftungsansprüche
aus
der
Nichteinhaltung
von
Verpflichtungen
,
werden
von
den
ÜNB
ausführlich
dargelegt
und
allen
potenziellen
Netznutzern
in
transparenter
Weise
zugänglich
gemacht
. [EU]
The
congestion
management
and
capacity-allocation
procedures
in
use
,
together
with
the
times
and
procedures
for
applying
for
capacity
, a
description
of
the
products
offered
and
the
obligations
and
rights
of
both
the
TSOs
and
the
party
obtaining
the
capacity
,
including
the
liabilities
that
accrue
upon
failure
to
honour
obligations
,
shall
be
described
in
detail
and
made
available
in
a
transparent
manner
to
all
potential
network
users
by
TSOs
.
Die
Betriebs-
und
Planungsstandards
sind
fester
Bestandteil
der
Informationen
,
die
die
Übertragungsnetzbetreiber
in
öffentlich
zugänglichen
Unterlagen
veröffentlichen
. [EU]
The
operational
and
planning
security
standards
shall
form
an
integral
part
of
the
information
that
TSOs
publish
in
an
open
and
public
document
.
Die
Engpasserlöse
teilen
sich
die
beteiligten
ÜNB
gemäß
den
zwischen
den
beteiligten
ÜNB
vereinbarten
und
von
den
jeweiligen
Regulierungsbehörden
überprüften
Kriterien
. [EU]
The
congestion
income
shall
be
shared
among
the
TSOs
involved
according
to
criteria
agreed
between
the
TSOs
involved
and
reviewed
by
the
respective
Regulatory
Authorities
.
Die
Engpasserlöse
teilen
sich
die
beteiligten
ÜNB
gemäß
den
zwischen
den
beteiligten
ÜNB
vereinbarten
und
von
den
jeweiligen
Regulierungsbehörden
überprüften
Kriterien
. [EU]
The
congestion
income
shall
be
shared
among
the
TSOs
involved
in
accordance
with
criteria
agreed
between
the
TSOs
involved
and
reviewed
by
the
respective
regulatory
authorities
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
stellen
alle
unter
Punkt
3.1.2
und
Punkt
3.3
Nummern
1
bis
5
genannten
Informationen
wie
folgt
bereit:
[EU]
Transmission
system
operators
(TSOs)
shall
provide
all
information
referred
to
under
paragraph
3.1.2
and
paragraph
3.3(1)
to
3.3(5)
in
the
following
manner:
Die
für
das
Engpassmanagement
angewandten
Methoden
senden
effiziente
ökonomische
Signale
an
die
Marktteilnehmer
und
ÜNB
aus
,
fördern
den
Wettbewerb
und
sind
für
eine
regionale
und
gemeinschaftsweite
Anwendung
geeignet
. [EU]
The
methods
adopted
for
congestion
management
shall
give
efficient
economic
signals
to
market
participants
and
TSOs
,
promote
competition
and
be
suitable
for
regional
and
communitywide
application
.
Die
Kapazitätsvergabe
auf
einer
Verbindungsleitung
wird
mit
Hilfe
gemeinsamer
Vergabeverfahren
der
beteiligten
ÜNB
koordiniert
und
vorgenommen
. [EU]
Capacity
allocation
at
an
interconnection
shall
be
coordinated
and
implemented
using
common
allocation
procedures
by
the
TSOs
involved
.
Die
Kommission
verglich
die
in
den
PPA
festgelegte
Abnahmepflicht
mit
den
wichtigsten
Charakteristiken
der
Termin-
und
Spotgeschäfte
,
der
Geschäfte
mit
"Abrufbefugnissen"
,
der
langfristigen
Verträge
der
Großkunden
und
der
Verträge
zwischen
den
Erzeugern
und
den
Übertragungsnetzbetreibern
zur
Lieferung
von
Ausgleichsenergie
. [EU]
The
Commission
has
compared
the
purchase
obligation
enshrined
in
the
PPAs
with
the
main
features
of
standard
forward
and
spot
contracts
,
'drawing
rights'
contracts
,
long-term
contracts
concluded
by
large
end-consumers
,
and
contracts
concluded
between
generators
and
TSOs
for
the
provision
of
balancing
services
.
Die
Koordinierung
umfasst
auch
den
Informationsaustausch
zwischen
ÜNB
. [EU]
Coordination
shall
also
include
the
exchange
of
information
between
TSOs
.
Die
Marktteilnehmer
nominieren
ihre
Kapazitätsnutzung
bis
zu
einem
für
die
einzelnen
Zeitraster
festgelegten
Termin
verbindlich
bei
den
ÜNB
. [EU]
Market
participants
shall
firmly
nominate
their
use
of
the
capacity
to
the
TSOs
by
a
defined
deadline
for
each
timeframe
.
Die
Methodik
und
die
Projekte
,
durch
die
eine
langfristige
Lösung
erreicht
werden
soll
,
werden
von
den
ÜNB
beschrieben
und
allen
Netznutzern
in
transparenter
Weise
dargelegt
.1.8. [EU]
The
methodology
and
projects
for
achieving
the
long-term
solution
shall
be
described
and
transparently
presented
by
the
TSOs
to
all
the
system
users
.1.8.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "TSOs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners