DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for SNC
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Der Antrag wurde vom European Industrial Fasteners Institute (EIFI), dem europäischen Dachverband der Hersteller von Verbindungselementen ("Antragsteller"), im Namen von fünf Unionsherstellern eingereicht, auf die mit mehr als 25 % ein erheblicher Teil der Gesamtproduktion der Union von VNS entfällt: Bulnava S.r.l., Inox Viti di Cattinori Bruno & C.s.n.c., Inox Bolt S.r.l., Bontempi Vibo S.p.A. und Ugivis S.A. [EU] The request was lodged by the European Industrial Fasteners Institute ('EIFI') ('the applicant') on behalf of five Union producers: Bulnava SRL, Inox Viti di Cattinori Bruno & C. SNC, Inox Bolt SRL, Bontempi Vibo SpA. and Ugivis SA representing a major proportion, in this case more than 25 %, of the total Union production of SSF.

Die Kommission stellt auch fest, dass die französischen Behörden in einer Erläuterung im Anhang des Schreibens, und zwar in Teil 3 mit der Überschrift "Die Erfahrungen mit dem Abruf von Garantiebeträgen und die Rechtsprechung des Conseil haben es ermöglicht, einige Musterbeispiele für implizite Bürgschaften herauszuarbeiten" angeben, dass "bestimmte Rechtsformen von ihrem Aufbau her die Haftung ihrer Aktionäre beinhalten, insbesondere die Société en nom collectif (SNC, offene Handelsgesellschaft) und die Groupements d'intérêt économique (GIE, Wirtschaftliche Interessengemeinschaften). [EU] In an explanatory note attached to the memorandum, in part 3, under the heading 'Experience of calls made on guarantees and the judgments of the Council have clarified a number of textbook cases of guarantees which need to be identified', the French authorities affirm that 'Some legal forms by their structure entail a liability on the part of their shareholders; this is true in particular of [the forms of partnership known as] the société en nom collectif, or SNC, and the groupement momentané d'entreprises, or GIE.

Im Übrigen weist die Kommission darauf hin, dass die französischen Behörden in den Erläuterungen im Anhang des Schreibens des Ministers für Wirtschaft, Finanzen und Industrie vom 22. Juli 2003 selbst Parallelen zwischen der Haftung des Aktionärs bei der SNC und der Haftung des Staates bei öffentlichen Unternehmen ziehen. [EU] In addition, the Commission would point out that in the explanatory note attached to the memorandum of 22 July 2003 from the Minister for Economic Affairs, Finance and Industry, the French authorities themselves draw a parallel between the liability of a shareholder for a société en nom collectif and the liability of the State for a publicly owned establishment.

In der Gemeinschaft wird die gleichartige Ware von SGL AG (nachstehend "SGL" genannt) und mehreren Tochtergesellschaften von UCAR SA (nachstehend "UCAR" genannt), und zwar UCAR SNC, UCAR Electrodos Ibérica SL und Graftech SpA, in deren Namen der Antrag gestellt wurde, hergestellt. [EU] Within the Community, the like product is manufactured by SGL AG ('SGL') and several subsidiaries of UCAR SA ('UCAR'), namely UCAR SNC, UCAR Electrodos Ibérica SL and Graftech SpA, on behalf of which the complaint was lodged.

Inox Viti snc, Grumello Del Monte, Italien, [EU] Inox Viti Snc, Grumello Del Monte, Italy

Nach den der Kommission vorliegenden Informationen wurden drei Übernahmeangebote vorgelegt: ein - gemeinsames - der französischen Gruppe Louis Dreyfus Armateurs und der dänischen Gesellschaft DFDS A/S (nachstehend "DFDS") (nachstehend gemeinsam bezeichnet als "DFDS-LDA"), ein Angebot der französischen Gewerkschaft Confédération Française Démocratique du Travail (nachstehend "die CFDT") und ein Angebot der SNC Being Bang Immaterial (nachstehend "Being Bang"). [EU] According to the information available to the Commission, three takeover bids have been presented: one jointly by the French group Louis Dreyfus Armateurs and the Danish company DFDS A/S (hereinafter: 'DFDS') (referred to jointly hereinafter as 'DFDS-LDA'), one by the trade union Confédération française démocratique du travail (hereinafter: 'the CFDT') and one by the SNC Being Bang Immaterial (hereinafter: 'Being Bang').

Nach Vorlage des Antrags von Laboratoires innéov SNC gemäß Artikel 13 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006, übermittelt am 30. Dezember 2008, wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe hinsichtlich der Wirkung von Kernöl aus schwarzen Johannisbeeren (Ribes nigrum), Fischöl, Lycopen aus dem Extrakt von Tomaten (Lycopersicon esculentum), Vitamin C und Vitamin E bei trockener Haut abzugeben (Frage Nr. EFSA-Q-2009-00767). [EU] Following an application from Laboratoires innéov SNC, submitted on 30 December 2008 pursuant to Article 13(5) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of blackcurrant seed oil (Ribes nigrum), fish oil, lycopene from tomato (Lycopersicon esculentum) extract, vitamin C and vitamin E on help to improve dry skin conditions (Question No EFSA-Q-2009-00767) [8].

SC Ana & Cornel SNC [EU] SC Ana & Cornel SNC Mizil, str.

Selle Montegrappa snc, Ramon di Loria, Italien [EU] Selle Montegrappa s.n.c., Ramon di Loria, Italy

UCAR SNC, Notre Dame de Briançon, Frankreich (einschließlich des verbundenen Unternehmens UCAR SA, Etoy, Schweiz) [EU] UCAR SNC, Notre Dame de Briançon, France (including its related company, UCAR SA, Etoy, Switzerland);

UCAR SNC, Notre Dame de Briançon, Frankreich, und das mit ihm verbundene Unternehmen UCAR SA, Etoy, Schweiz [EU] UCAR SNC, Notre Dame de Briançon, France and its related company, UCAR SA, Etoy, Switzerland

Urteil des Gerichtshofs vom 3. Juli 2003, Chronopost SA, La Poste und Französische Republik gegen Union française de l'express (Ufex), DHL International, Federal express international (France) SNC und CRIE SA, verbundene Rechtssachen C-83/01 P, C-93/01 P et C-94/01 P, Slg. 2003, I-6993. [EU] Joined Cases C-83/01 P, C-93/01 P et C-94/01 P Chronopost [2003] ECR I-6993.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners