A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Restposten
Restposten der Zahlungsbilanz
Restprofiltiefe
Restpunkteliste
Restriktion
Restrukturierungsplan
Restrukturierungsprozess
Restschmelze
Restschuld
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Restrisiko
Word division: Rest·ri·si·ko
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Wie
bei
allen
Operationen
gibt
es
ein
Restrisiko
.
Like
all
operations
,
there
is
a
residual
risk
.
Am
18
.
Mai
2006
nahm
es
ein
weiteres
Gutachten
über
die
"Quantitative
Bewertung
des
von
Rinderwirbelsäule
einschließlich
Dorsalwurzelganglien
ausgehenden
BSE-Risikos
für
den
Menschen
im
Hinblick
auf
das
BSE-
Restrisiko
"
an
. [EU]
On
18
May
2006
,
it
adopted
another
opinion
on
the
'Quantitative
assessment
of
the
human
BSE
risk
posed
by
bovine
vertebral
column
including
dorsal
root
ganglia
with
respect
to
residual
BSE
risk'
.
Bei
der
Verwendung
von
schlegelartigen
Schneidwerkzeugen
mit
verbundenen
Metallteilen
ist
das
Restrisiko
eines
Bruchs
beim
Betrieb
und
des
Herausschleuderns
von
Gegenständen
wesentlich
höher
als
bei
einteiligen
Metallschneidwerkzeugen
. [EU]
The
use
of
flail-type
cutting
attachments
with
linked
metal
parts
gives
rise
to
significantly
higher
residual
risks
of
break-up
during
operation
and
of
ejection
of
objects
than
single
part
metal
blades
.
Besteht
die
Möglichkeit
,
dass
sich
das
Restrisiko
oder
seine
Annehmbarkeit
verändert
hat
,
so
sind
die
Auswirkungen
auf
bestehende
Risikokontrollmaßnahmen
neu
zu
bewerten
und
zu
begründen
. [EU]
If
there
is
a
potential
that
the
residual
risk
or
its
acceptability
has
changed
,
the
impact
on
previously
implemented
risk
control
measures
must
be
re-evaluated
and
justified
.
Das
allen
Geschäften
inhärente
Restrisiko
wird
von
der
EIB
getragen
. [EU]
The
residual
risk
inherent
in
all
operations
shall
be
borne
by
the
EIB
.
Das
mit
diesen
Geschäften
im
Zusammenhang
mit
Projektanleihen
verbundene
Restrisiko
wird
immer
von
der
EIB
getragen
. [EU]
The
residual
risk
related
to
these
project
bond
operations
shall
always
be
borne
by
the
EIB
.
Das
mit
Geschäften
im
Zusammenhang
mit
Projektanleihen
verbundene
Restrisiko
wird
immer
von
der
EIB
getragen
. [EU]
The
residual
risk
related
to
project
bond
operations
shall
always
be
borne
by
the
EIB
.
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Biologische
Gefahren
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
nahm
am
18
.
Januar
2006
ein
Gutachten
über
die
"Quantitative
Bewertung
des
von
Gelatine
ausgehenden
BSE-Risikos
für
den
Menschen
im
Hinblick
auf
das
BSE-
Restrisiko
"
an
. [EU]
The
Scientific
Panel
on
Biological
Hazards
of
the
European
Food
Safety
Authority
adopted
on
18
January
2006
an
opinion
on
the
'Quantitative
assessment
of
the
human
BSE
risk
posed
by
gelatine
with
respect
to
residual
BSE
risk'
.
Der
Hersteller
muss
anhand
seiner
Gesamtstrategie
für
die
Risikoanalyse
und
das
Risikomanagement
begründen
,
warum
er
für
ein
bestimmtes
Medizinprodukt
entschieden
hat
,
Gewebe
oder
Folgeerzeugnisse
tierischen
Ursprungs
im
Sinne
von
Artikel
1 (
unter
Angabe
von
Tier-
und
Gewebearten
sowie
der
Herkunft
)
zu
verwenden
,
und
berücksichtigt
dabei
den
klinischen
Nutzen
,
das
etwaige
Restrisiko
und
geeignete
Alternativen
(
wie
mit
geringerem
Risiko
behaftete
Gewebe
oder
synthetische
Alternativen
). [EU]
The
manufacturer
must
justify
,
on
the
basis
of
his
overall
risk
analysis
and
risk
management
strategy
for
a
specific
medical
device
,
the
decision
to
use
animal
tissues
or
derivatives
,
referred
to
in
Article
1, (specifying
animal
species
,
tissues
and
sourcing
)
taking
into
account
the
clinical
benefit
,
potential
residual
risk
and
suitable
alternatives
(such
as
lower
risk
tissues
or
synthetic
alternatives
).
Die
benannten
Stellen
überprüfen
anhand
der
vom
Hersteller
vorgelegten
Dokumentation
,
dass
der
Nutzen
des
Produkts
höher
ist
als
das
Restrisiko
. [EU]
Notified
bodies
shall
assess
the
documentation
submitted
by
the
manufacturer
to
verify
that
the
benefits
of
the
device
outweigh
the
residual
risks
.
In
Bezug
auf
etwaige
entstehende
Schadensersatzzahlungen
bleibt
natürlich
ein
gewisses
Restrisiko
bestehen
. [EU]
However
,
there
is
of
course
a
residual
risk
left
with
[...].
Restrisiko
bis
zu
Durchführung
[EU]
Difference
related
to
execution
risk
[10]
Soweit
die
Risiken
nicht
hinreichend
durch
Konstruktion
oder
Schutzvorkehrungen
minimiert
werden
können
,
sollten
die
Aufsichtspersonen
durch
produktbezogene
Information
auf
das
Restrisiko
aufmerksam
gemacht
werden
. [EU]
Where
hazards
cannot
be
sufficiently
minimised
by
design
or
safeguards
,
the
residual
risk
should
be
addressed
by
product-related
information
directed
at
supervisors
.
Teil
d
"Verbriefung"
der
SMEG-Fazilität
sieht
vor
,
dass
das
Risiko
verbriefter
Portfolio-Tranchen
,
die
Vorrang
vor
dem
Erstrisiko
haben
,
geteilt
wird
oder
dass
ein
Großteil
des
Erstrisikos
dem
Verursacher
überlassen
und
das
Restrisiko
geteilt
wird
. [EU]
The
fourth
window
of
the
SMEG
Facility
, (d)
securitisation
,
shall
involve
sharing
the
risk
of
certain
securitised
tranches
which
are
senior
to
the
first
loss
piece
or
leaving
the
risk
of
a
significant
part
of
the
first
loss
piece
to
the
originator
and
sharing
the
risk
of
the
remaining
part
.
Wenn
eine
Gefährdung
nicht
durch
Gestaltung
oder
Schutzvorkehrungen
hinreichend
minimiert
werden
kann
,
könnte
das
Restrisiko
durch
produktrelevante
Informationen
für
die
Aufsichtspersonen
eingeschränkt
werden
,
unter
Berücksichtigung
ihrer
Fähigkeit
zur
Bewältigung
der
Restrisiken
. [EU]
Where
a
hazard
cannot
be
sufficiently
minimised
by
design
or
safeguards
,
the
residual
risk
could
be
addressed
by
product-related
information
directed
at
the
supervisors
,
taking
into
account
their
capacity
to
cope
with
the
residual
risk
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Restrisiko":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners