DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Recyclingverfahren
Search for:
Mini search box
 

89 results for Recyclingverfahren
Word division: Re·cy·c·ling·ver·fah·ren
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Behörde gibt innerhalb von sechs Monaten nach Eingang eines ordnungsgemäßen Antrags eine Stellungnahme darüber ab, ob das Recyclingverfahren den Bedingungen des Artikels 4 entspricht oder nicht. [EU] The Authority shall give an opinion within six months of receipt of a valid application as to whether or not the recycling process complies with the conditions laid down in Article 4.

Die Behörde gibt zu jedem Recyclingverfahren, für das innerhalb des in Absatz 2 genannten Zeitraums ein ordnungsgemäßer Antrag einging, eine Stellungnahme ab. [EU] The Authority shall issue an opinion on each recycling process for which a valid application has been submitted during the period referred to in paragraph 2 of this Article.

Die Behörde sollte alle Anträge für bestehende wie neue Recyclingverfahren, für die während der Einführungsphase der Zulassung ausreichende Informationen vorgelegt wurden, unverzüglich prüfen. [EU] The Authority should evaluate without delay all applications for existing, as well as new recycling processes for which sufficient information has been submitted during the initial authorisation phase.

die berechnete Quote des recycelten Cadmiums (Cd) aus einem Recyclingverfahren für die Zwecke von Artikel 12 Absatz 4 der Richtlinie 2006/66/EG [in m%] [EU] calculated rate of recycled cadmium (Cd) from a recycling process for the purpose of Article 12(4) of Directive 2006/66/EC [in mass %]

die berechnete Recyclingquote des Bleigehalts (Pb) aus einem Recyclingverfahren für die Zwecke von Artikel 12 Absatz 4 der Richtlinie 2006/66/EG [in Masse-%] [EU] calculated rate of recycled lead (Pb) from a recycling process for the purpose of Article 12(4) of Directive 2006/66/EC [in mass %]

Die BVT für feste Rückstände besteht darin, integrierte und operative Techniken zur Minimierung der Abfallmengen durch interne Nutzung oder die Anwendung spezialisierter Recyclingverfahren (intern oder extern) zu nutzen. [EU] BAT for solid residues is to use integrated techniques and operational techniques for waste minimisation by internal use or by application of specialised recycling processes (internally or externally).

Die Erteilung einer Zulassung bewirkt keine Einschränkung der allgemeinen zivil- und strafrechtlichen Haftung eines Unternehmers in Bezug auf das zugelassene Recyclingverfahren, die Materialien oder Gegenstände, die recycelten Kunststoff aus dem zugelassenen Recyclingverfahren enthalten, und die Lebensmittel, die mit diesen Materialien oder Gegenständen in Berührung kommen. [EU] The granting of an authorisation shall not affect the general civil and criminal liability of any business operator in respect of the authorised recycling process, the material or article containing recycled plastic from the authorised recycling process, and the food that is in contact with such material or article.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit sollte jedes Recyclingverfahren einer Sicherheitsbewertung unterziehen. [EU] A safety assessment of the recycling process should be carried out by the European Food Safety Authority ('the Authority').

Die Kommission erstellt und pflegt ein Gemeinschaftsregister der zugelassenen Recyclingverfahren. [EU] The Commission shall establish and maintain a Community register of authorised recycling processes.

Die Kommission richtet ein für die Öffentlichkeit zugängliches Register der Recyclingverfahren ein, für die ordnungsgemäße Anträge gemäß Absatz 2 eingereicht wurden. [EU] The Commission shall make available to the public a register of recycling processes for which a valid application has been submitted in accordance with paragraph 2.

die Masse der dem Batterie-Recyclingverfahren pro Kalenderjahr zugeführten Inputfraktion. [EU] the mass of input fractions entering the battery recycling process per calendar year.

Die Masse der dem Batterie-Recyclingverfahren zugeführten Inputfraktion ist die Trockenmasse der gesammelten Altbatterien und Altakkumulatoren, die dem Recyclingverfahren pro Kalenderjahr zugeführt werden [in Tonnen], einschließlich [EU] The mass of input fractions entering the battery recycling process is the mass of collected waste batteries and accumulators on a dry weight basis entering the recycling process per calendar year [in tonnes], including:

die Masse des Bleis in der dem Batterie-Recyclingverfahren zugeführten Inputfraktion, definiert als Produkt aus dem Jahresdurchschnitt des Bleigehalts der Blei-Säure-Altbatterien und -Altakkumulatoren und der pro Kalenderjahr zugeführten Masse von Blei-Säure-Batterien und -Akkumulatoren [in Tonnen]. [EU] the mass of Pb in the input fraction entering the battery recycling process is defined as the yearly average Pb content of waste lead-acid batteries and accumulators multiplied by the input mass of lead-acid batteries and accumulators per calendar year [in tonnes].

die Masse des Cadmiums in der dem Batterie-Recyclingverfahren zugeführten Inputfraktion, definiert als Produkt aus dem Jahresdurchschnitt des Cadmiumgehalts der Nickel-Cadmium-Altbatterien und Altakkumulatoren und der pro Kalenderjahr zugeführten Masse von Nickel-Cadmium-Batterien und -Akkumulatoren [in Tonnen]. [EU] the mass of Cd in the input fraction entering the battery recycling process is defined as the yearly average Cd content of waste nickel-cadmium batteries and accumulators multiplied by the input mass of nickel-cadmium batteries and accumulators per calendar year [in tonnes].

Die Migrationswerte für Kontaminanten sollten allenfalls denjenigen Werten entsprechen (oder deutlich darunter liegen), die in den Challenge-Tests für das betreffende Recyclingverfahren oder mit anderen geeigneten analytischen Untersuchungen ermittelt wurden, und sollten die Bestimmungen des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 einhalten. [EU] The contaminants should only migrate in levels comparable to or well below levels demonstrated in the challenge tests of that recycling process or in other appropriate analytical test and should comply with the requirements of Article 3 of Regulation (EC) No 1935/2004.

Die Mitgliedstaaten unterstützen die Entwicklung neuer Recycling- und Behandlungstechnologien und fördern die Forschung in Bezug auf umweltfreundliche und kostengünstige Recyclingverfahren für alle Arten von Batterien und Akkumulatoren. [EU] Member States shall encourage the development of new recycling and treatment technologies, and promote research into environmentally friendly and cost-effective recycling methods for all types of batteries and accumulators.

Die Öffentlichkeit sollte über die zugelassenen Recyclingverfahren informiert werden. [EU] The public should be informed on the authorised recycling processes.

Die Recyclingeffizienzen der Recyclingverfahren für Altbatterien und Altakkumulatoren sollten unter Bezugnahme auf die chemische Zusammensetzung der Inputfraktion und der Outputfraktionen sowie unter Berücksichtigung der neuesten technischen und wissenschaftlichen Entwicklungen berechnet und veröffentlicht werden. [EU] The recycling efficiencies of the recycling processes of waste batteries and accumulators should be calculated by reference to the chemical composition of the input and output fractions and having regard to the latest technical and scientific developments and made publicly available.

Die Recyclingquote des Bleigehalts für ein Recyclingverfahren wird nach der Methode in Anhang II berechnet. [EU] The method set out in Annex II shall be used to calculate the rate of recycled lead content for any recycling process.

Die Recyclingquote des Cadmiumgehalts für ein Recyclingverfahren wird nach der Methode in Anhang III berechnet. [EU] The method set out in Annex III shall be used to calculate the rate of recycled cadmium content for any recycling process.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners