A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Leckleitung
Leckloch
Leckluftstrom
Leckmatte
Leckrate
Leckschutz
Lecksegel
Leckstrom
Lecktest
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Lecks
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Kontrollen
von
Kreisläufen
und
Bestandteilen
,
bei
denen
das
Risiko
eines
Lecks
besteht
,
mit
Gasmeldegeräten
,
die
an
das
in
dem
System
verwendete
Kühlmittel
angepasst
sind
[EU]
Check
of
circuits
and
components
representing
a
risk
of
leakage
with
gas
detection
devices
adapted
to
the
refrigerant
in
the
system
"Leckage-Erkennungssystem"
ein
geeichtes
mechanisches
,
elektrisches
oder
elektronisches
Gerät
,
das
das
Austreten
fluorierter
Treibhausgase
aus
Lecks
feststellt
und
bei
einer
solchen
Feststellung
den
Betreiber
warnt
[EU]
'leakage
detection
system'
means
a
calibrated
mechanical
,
electrical
or
electronic
device
for
detecting
leakage
of
fluorinated
greenhouse
gases
which
,
on
detection
,
alerts
the
operator
Lecks
an
allen
Anschlüssen
und
Röhren
zwischen
dem
Kalibrierungs-Venturirohr
und
der
CVS-Pumpe
sind
unter
0,3 %
des
niedrigsten
Durchflusspunktes
(
höchster
Widerstand
und
niedrigste
PDP-Geschwindigkeit
)
zu
halten
. [EU]
Leaks
in
all
the
connections
and
ducting
between
the
calibration
venturi
and
the
CVS
pump
shall
be
maintained
lower
than
0,3 %
of
the
lowest
flow
point
(highest
restriction
and
lowest
PDP
speed
point
).
Nach
der
Reparatur
eines
Lecks
werden
die
Anwendungen
innerhalb
eines
Monats
auf
Dichtheit
kontrolliert
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Reparatur
wirksam
war
. [EU]
The
applications
shall
be
checked
for
leakage
within
one
month
after
a
leak
has
been
repaired
to
ensure
that
the
repair
has
been
effective
.
Reparatur
eines
Lecks
[EU]
Repair
of
leakage
Schienenfahrzeuge
sind
mit
Möglichkeiten
zur
Anwendung
von
Maßnahmen
auszustatten
,
die
das
Ausbrechen
und
die
Ausbreitung
eines
Brandes
aufgrund
der
Freisetzung
von
entflammbaren
Flüssigkeiten
oder
Gasen
aus
Lecks
verhindern
. [EU]
Railway
vehicles
shall
be
provided
with
measures
preventing
a
fire
from
occurring
and
spreading
due
to
leakage
of
flammable
liquids
or
gases
.
So
konnten
die
Modelle
einem
sehr
hohen
Seegang
standhalten
,
während
sie
in
niedrigerem
Seegang
mit
kleineren
,
aber
näher
bei
Mitte
Schiff
liegenden
Lecks
kenterten
.
Um
dies
auszuschließen
,
wurde
die
Begrenzung
von
±35
%
eingeführt
. [EU]
As
such
models
were
able
to
survive
very
high
sea
states
,
while
they
capsized
in
lesser
sea
states
with
less
onerous
SOLAS
damages
,
away
from
the
ends
,
the
limit
±
35
%
was
introduced
to
prevent
this
.
Um
sicherzustellen
,
dass
das
System
nach
der
Reparatur
sicher
arbeitet
,
sollten
vor
allem
die
Teile
des
Systems
,
in
denen
Lecks
festgestellt
wurden
,
sowie
die
angrenzenden
Teile
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
kontrolliert
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
the
safety
of
the
system
repaired
,
the
follow-up
check
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
842/2006
should
focus
on
the
parts
of
the
system
where
leakage
has
been
detected
and
on
the
adjacent
parts
.
Um
sicherzustellen
,
dass
die
Reparatur
des
Systems
wirksam
war
,
sollten
vor
allem
die
Teile
der
Anlagen
,
in
denen
Lecks
festgestellt
wurden
,
sowie
die
angrenzenden
Teile
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
kontrolliert
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
the
effectiveness
of
the
repair
to
the
system
,
the
follow
up
check
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
842/2006
should
focus
on
the
parts
of
the
system
where
leakage
has
been
detected
and
on
the
adjacent
parts
.
Wenn
möglich
wird
die
Ursache
des
Lecks
festgestellt
,
um
das
erneute
Entstehen
eines
Lecks
zu
vermeiden
. [EU]
The
cause
of
the
leakage
shall
be
identified
as
far
as
possible
,
to
avoid
recurrence
.
Wenn
sich
an
der
Einlassöffnung
ein
HEPA-Filter
befindet
,
muss
nachgewiesen
werden
,
dass
das
gesamte
Partikel-Probenahmesystem
keine
Lecks
aufweist
. [EU]
When
the
inlet
is
equipped
with
a
HEPA
filter
,
it
shall
be
demonstrated
that
the
entire
particle
sampling
system
is
free
from
any
leaks
.
Wird
das
Vorliegen
eines
Lecks
vermutet
,
sollte
es
durch
eine
Kontrolle
festgestellt
und
anschließend
repariert
werden
. [EU]
Where
there
is
a
presumption
of
a
leakage
it
should
be
followed
up
by
a
check
to
identify
and
to
repair
it
.
Wird
das
Vorliegen
eines
Lecks
vermutet
,
sollte
es
durch
eine
Prüfung
festgestellt
und
anschließend
repariert
werden
. [EU]
Where
there
is
a
presumption
of
a
leakage
,
it
should
be
followed
up
by
a
check
to
identify
and
repair
it
.
Zur
Feststellung
eines
Lecks
führt
das
zertifizierte
Personal
eine
visuelle
und
eine
manuelle
Prüfung
der
Einrichtung
mit
einer
Analyse
eines
oder
mehrerer
der
folgenden
Parameter
durch:
[EU]
To
identify
a
leakage
,
certified
personnel
shall
carry
out
a
visual
and
manual
check
of
the
equipment
and
analyse
one
or
more
of
the
following
parameters:
Zur
Feststellung
von
Schäden
und
Anzeichen
von
Lecks
werden
visuelle
Kontrollen
von
Bedienungselementen
,
Behältern
,
Bestandteilen
und
unter
Druck
stehenden
Verbindungen
von
zertifiziertem
Personal
durchgeführt
. [EU]
To
identify
damage
and
signs
of
leakage
,
certified
personnel
shall
carry
out
visual
checks
of
operating
controls
,
containers
,
components
and
connections
which
are
under
pressure
.
Zur
Gewährleistung
einer
wirksamen
Dichtheitskontrolle
sollten
in
erster
Linie
die
Teile
der
Brandschutzsysteme
auf
Dichtheit
kontrolliert
werden
,
an
denen
am
ehesten
Lecks
auftreten
können
. [EU]
In
order
to
ensure
an
efficient
leakage
control
,
the
leakage
checks
should
focus
on
those
parts
of
the
fire
protection
system
which
are
most
likely
to
leak
.
Zur
Gewährleistung
einer
wirksamen
Dichtheitskontrolle
sollten
in
erster
Linie
die
Teile
der
Einrichtungen
auf
Dichtheit
kontrolliert
werden
,
an
denen
am
ehesten
Lecks
auftreten
können
. [EU]
In
order
to
ensure
an
efficient
leakage
control
,
the
leakage
checks
should
focus
on
those
parts
of
the
equipment
which
are
most
likely
to
leak
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lecks":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners