A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for Estimated time of arrival
Search single words:
Estimated
·
time
·
of
·
arrival
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilen
die
Schiffskapitäne
aller
Fischereifahrzeuge
,
die
Fisch
im
Sinne
des
Artikels
49
an
Bord
haben
und
einen
Hafen
anlaufen
oder
dort
Anlandungen
oder
Umlandungen
vornehmen
wollen
,
oder
ihre
Vertreter
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
des
Hafens
,
den
sie
nutzen
möchten
,
diese
Absicht
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
.". [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
masters
of
all
fishing
vessels
or
their
representatives
,
carrying
fish
referred
to
in
Article
49
,
intending
to
call
into
a
port
or
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
the
port
which
they
wish
to
use
at
least
three
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.'.
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
des
Fischereifahrzeugs
gemäß
Artikel
62
Absatz
1
dieser
Verordnung
oder
sein
Stellvertreter
,
der
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
will
,
der
zuständigen
Behörde
des
Hafenmitgliedstaats
gemäß
Artikel
63a
dieser
Verordnung
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
er
nutzen
möchte
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
the
fishing
vessel
referred
to
in
Article
62
(1)
of
this
Regulation
or
his
representative
intending
to
call
into
a
port
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authority
of
the
port
Member
State
referred
to
in
Article
63a
of
this
Regulation
at
least
three
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
beträgt
die
Frist
für
die
Voranmeldung
mindestens
72
Stunden
vor
der
geschätzten
Ankunft
im
Hafen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
,
the
period
for
prior
notification
shall
be
at
least
72
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port
.
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
,
das
unter
die
Nummern
1
und
2
des
vorliegenden
Anhangs
fällt
,
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
der
zuständigen
Behörde
des
Flaggenstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
4
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
provision
of
Article
7
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
a
Community
vessel
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
or
his
representative
must
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
(including
the
competent
authority
of
their
flag
State
)
or
of
the
CPC
in
whose
ports
or
landing
facility
they
whish
to
use
at
least
4
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port
,
of
the
following:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
gemäß
Absatz
1
und
2
jenes
Artikels
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
der
zuständigen
Behörde
des
Flaggenstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
vier
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
provision
of
Article
7
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
a
Community
vessel
referred
to
in
paragraph
1
and
2
of
that
Article
or
his
representative
must
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
(including
the
competent
authority
of
their
flag
State
)
or
of
the
CPC
in
whose
ports
or
landing
facility
they
whish
to
use
at
least
four
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port
,
of
the
following:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
gemäß
Artikel
12
der
vorliegenden
Verordnung
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
des
Flaggenmitgliedstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
vier
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
a
Community
vessel
referred
to
in
Article
12
of
this
Regulation
or
his
representative
shall
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
(including
the
flag
Member
State
)
or
the
CPC
whose
ports
or
landing
facility
they
wish
to
use
at
least
four
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port
,
of
the
following:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
gemäß
Artikel
14
der
vorliegenden
Verordnung
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
des
Flaggenmitgliedstaats
)
oder
der
Partei
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
vier
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
a
Community
fishing
vessel
referred
to
in
Article
14
of
this
Regulation
or
his
representative
shall
,
at
least
four
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port
,
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
(including
the
flag
Member
State
)
or
the
CPC
whose
ports
or
landing
facility
they
wish
to
use
,
of
the
following:
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
im
Sinne
des
Artikels
80l
der
vorliegenden
Verordnung
oder
sein
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
(
einschließlich
des
Flaggenmitgliedstaats
)
oder
der
CPC
,
dessen/deren
Häfen
oder
Anlandeorte
er
benutzen
will
,
mindestens
4
Stunden
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
provision
of
Article
7
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
master
of
a
Community
vessel
referred
to
in
Article
80l
of
this
Regulation
or
his
representative
shall
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
(including
the
flag
Member
State
)
or
the
CPC
whose
ports
or
landing
facility
they
wish
to
use
at
least
four
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port
,
of
the
following:
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilen
die
Schiffskapitäne
aller
Fischereifahrzeuge
,
die
Fisch
gemäß
Artikel
34
dieser
Verordnung
an
Bord
haben
und
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
wollen
,
oder
deren
Stellvertreter
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
sie
nutzen
möchten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
the
masters
of
all
fishing
vessels
or
their
representatives
,
carrying
fish
referred
to
in
Article
34
of
this
Regulation
,
intending
to
call
into
a
port
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
the
port
they
wish
to
use
at
least
three
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.
Abweichend
von
Artikel
28e
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
teilen
die
Schiffskapitäne
aller
Fischereifahrzeuge
,
die
Fisch
gemäß
Artikel
49
an
Bord
haben
und
zur
Anlandung
oder
Umladung
einen
Hafen
anlaufen
wollen
,
den
zuständigen
Behörden
mindestens
drei
Arbeitstage
vor
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
mit
,
welchen
Hafen
sie
nutzen
möchten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
28e
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
the
masters
of
all
fishing
vessels
,
carrying
fish
referred
to
in
Article
49
,
intending
to
call
into
a
port
to
land
or
tranship
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
port
they
wish
to
use
at
least
3
working
days
before
the
estimated
time
of
arrival
.
bei
einem
Flug
zu
einem
anderen
Bestimmungsflugplatz
an
Land:
sind
die
Flugdauer
und
herrschenden
Wetterbedingungen
dergestalt
,
dass
zur
voraussichtlichen
Ankunftszeit
auf
dem
beabsichtigten
Landeplatz
ein
Landeanflug
und
eine
Landung
unter
Sichtwetterbedingungen
(
VMC
)
möglich
sind
,
oder
[EU]
for
a
flight
to
any
other
land
destination
,
the
duration
of
the
flight
and
the
meteorological
conditions
prevailing
are
such
that
,
at
the
estimated
time
of
arrival
at
the
site
of
intended
landing
,
an
approach
and
landing
is
possible
under
visual
meteorological
conditions
(VMC);
or
Betrieb
von
Schleusen
und
Brücken
(
Berechnung
der
geschätzten
(
ETA
)
und
erforderlichen
(
RTA
)
Ankunftszeit
) [EU]
Lock
and
bridge
management
(calculation
of
estimated
time
of
arrival
-
ETA
-
and
required
time
of
arrival
-
RTA
);
binnenschiffsspezifische
Informationen
,
wie
z. B.
Anzahl
blauer
Kegel/Lichter
entsprechend
ADN/ADNR
oder
geschätzte
Ankunftszeit
(
ETA
)
an
Schleusen/Brücken/Terminals/Grenzen
. [EU]
Inland
navigation
specific
information
, e.g.
number
of
blue
cones/lights
according
to
ADN/ADNR
or
estimated
time
of
arrival
(ETA)
at
lock/bridge/terminal/border
.
Das
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2008/57/EG
beschriebene
Eisenbahnnetz
.
Trasse
[EU]
Train
Estimated
time
of
Arrival
Datum
und
voraussichtliche
Ankunftszeit
im
Hafen:
[EU]
Date
and
estimated
time
of
arrival
at
port:
DEFINIEREN
von
Dienstleistungen
bezüglich
Preisen
und
Transitzeiten
,
Wagenbereitstellung
(
soweit
zutreffend
),
Angaben
zu
Wagen/Intermodaleinheiten
(
Standort
,
Status
und
voraussichtliche
Ankunftszeit
(
PAZ
)
des
Wagens/der
Intermodaleinheit
),
wo
Fracht
auf
leere
Wagen
,
Container
verladen
werden
kann
etc
. [EU]
DEFINING
services
in
terms
of
price
and
transit
time
s
,
wagon
supply
(where
applicable
),
wagon/intermodal
unit
information
(location,
status
and
the
wagon/intermodal
unit
related
estimated
time
of
arrival
'ETA'
),
where
shipments
can
be
loaded
on
empty
wagons
,
containers
,
etc
.
den
geschätzten
Zeitpunkt
der
Ankunft
in
diesem
Hafen
[EU]
the
estimated
time
of
arrival
at
that
port
den
Namen
des
Anlandeortes
und
die
voraussichtliche
Ankunftszeit
an
diesem
Ort
. [EU]
the
name
of
the
landing
location
and
the
estimated
time
of
arrival
at
that
location
.
Der
Betreiber
darf
einen
Bestimmungsflugplatz
und/oder
Bestimmungsausweichflugplatz
nur
festlegen
,
wenn
die
betreffenden
Wettermeldungen
oder/oder
Wettervorhersagen
darauf
hindeuten
,
dass
während
eines
Zeitraums
von
einer
Stunde
vor
bis
zu
einer
Stunde
nach
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
auf
dem
Flugplatz
oder
Einsatzort
die
Wetterbedingungen
den
anzuwendenden
Mindestbedingungen
entsprechen
oder
diese
übertreffen:
[EU]
The
operator
shall
only
select
the
destination
and/or
destination
alternate
aerodrome
(s)
when
the
appropriate
weather
reports
and/or
forecasts
indicate
that
,
during
a
period
commencing
one
hour
before
and
ending
one
hour
after
the
estimated
time
of
arrival
at
the
aerodrome
or
operating
site
,
the
weather
conditions
will
be
at
or
above
the
applicable
planning
minima
as
follows:
Der
Betreiber
darf
einen
Flugplatz
als
Ausweichflugplatz
für
den
Start
nur
festlegen
,
wenn
die
betreffenden
Wettermeldungen
oder/oder
Wettervorhersagen
darauf
hindeuten
,
dass
während
eines
Zeitraums
von
einer
Stunde
vor
bis
zu
einer
Stunde
nach
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
auf
dem
Flugplatz
die
Wetterbedingungen
den
anzuwendenden
Landemindestbedingungen
nach
CAT
.OP.MPA.110
entsprechen
oder
diese
übertreffen
. [EU]
The
operator
shall
only
select
an
aerodrome
as
a
take-
of
f
alternate
aerodrome
when
the
appropriate
weather
reports
and/or
forecasts
indicate
that
,
during
a
period
commencing
one
hour
before
and
ending
one
hour
after
the
estimated
time
of
arrival
at
the
aerodrome
,
the
weather
conditions
will
be
at
or
above
the
applicable
landing
minima
specified
in
accordance
with
CAT
.OP.MPA.110.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Estimated time of arrival":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners