DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
din
Search for:
Mini search box
 

264 results for Din
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Das Format muss ein Achtel DIN A4 sein, und das verwendete Material muss Veränderungen oder Radierungen verhindern oder leicht erkennbar machen. [EU] Size shall be one-eighth A4 and the material used shall prevent or readily show any alterations or erasures.

Das geringe Fließverhalten kann mit Hilfe eines kalibrierten Trichters gemessen und ermittelt werden, zum Beispiel mit einem HALL-Durchflussmesser nach DIN ISO 4490. [EU] The lack of fluidity can be measured and established by using a calibrated funnel, e.g. a HALL flow meter according to ISO standard 4490.

Das gesonderte Blatt darf nicht größer als Format DIN A4 (29,7 cm hoch, 21 cm breit) und die für die Wiedergabe benutzte Fläche (Satzspiegel) nicht größer als 26,2 cm × 17 cm sein. [EU] The sheet on which the mark is reproduced shall not exceed DIN A4 size (29,7 cm high, 21 cm wide) and the space used for the reproduction (type-area) shall not be larger than 26,2 cm × 17 cm.

Dazu wurden folgende Kriterien herangezogen: KN-Code, Art des verwendeten Rohstoffs, DIN-Norm (d. h. Codenummer, unter der die Ware erfasst ist), Durchmesser in Millimetern, Länge in Millimetern. [EU] The criteria used are the following: CN code, type of raw material used, DIN number (i.e. code number under which the product is classified within the DIN nomenclature), diameter in millimetres, length in millimetres.

D DIN (Deutsches Institut für Normung e.V.) [EU] DE DIN (Deutsches Institut für Normung e.V.)

Der Eintrag "Hanif, Qari Din Mohammad (Minister für Planung)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Hanif, Qari Din Mohammad (Minister of Planning).' under the heading 'Natual persons' shall be replaced by:

destinat încorporă;rii în unul din produsele finale menț;ionate la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 [EU] destinat încorporă;rii în unul din produsele finale menț;ionate la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005

deutsche Norm DIN 5510-2:2003, einschließlich Messungen zur Toxizität, Brandschutzkategorie 2 (die Norm wird derzeit um Anforderungen hinsichtlich der Toxizität ergänzt; bis zur Fertigstellung dieser Ergänzung können entsprechend andere Normen für Anforderungen hinsichtlich der Toxizität verwendet werden); [EU] the German standard DIN 5510-2:2003 including toxicity measurements, fire safety category 2 (standard currently being supplemented by requirements for toxicity; toxicity requirements from other standards may be utilised as appropriate until the supplement is completed)

DHL hat angekündigt, dass mit Blick auf die Zertifizierung nach DIN EN 9001 sämtliche Mitarbeiter von DHL gezielt geschult würden. [EU] DHL has announced that the entire workforce of DHL would receive specific training with a view to obtaining the DIN EN 9001 certificate [20].

Die angegebene Bandbreite basiert auf der Anwendung der DIN 38405 D 13-2 oder einer anderen nationalen oder internationalen Norm, die eine Datenerhebung von gleicher wissenschaftlicher Qualität sicherstellt. [EU] This level is based on the use of the DIN 38405 D 13-2 or any other national or international standard that ensures the provision of data of an equivalent scientific quality.

Die beschriebene Methode beruht auf DIN-Norm 55672 (1). [EU] The method described is based on DIN Standard 55672 (1).

Die Definition der Produktgruppe textile Bodenbeläge orientiert sich an der Norm DIN ISO 2424. [EU] The definition of the textile floor coverings product group accords to the DIN ISO 2424 norm.

Die Einheitsmenge ist die Erzeugnismenge, die erforderlich ist, um zwölf Gedecke mit dem Verschmutzungsgrad gemäß der Definition in DIN- oder ISO-Normen zu spülen. [EU] The functional unit shall be the quantity of product required to wash 12 place settings with a standard soil (as defined by DIN or ISO standards).

Die Einsichtnahme vor Ort, Kopien von weniger als 20 DIN-A4-Seiten und der direkte Zugang in elektronischer Form oder über das Register sind kostenlos. [EU] Consultation on the spot, copies of less than 20 A4 pages and direct access in electronic form or through the register shall be free of charge.

Die Einsichtnahme vor Ort, Kopien von weniger als 20 DIN-A4-Seiten und der gegebenenfalls direkte Zugang in elektronischer Form sind kostenlos. [EU] Consultation on the spot, copies of less than 20 A4 pages and, if available, direct access in electronic form shall be free of charge.

Die Hohlschraube muss der DIN 7643 entsprechen. [EU] The banjo bolt shall comply with DIN 7643.

Die Methode Abel-Pensky ist die vom Deutschen Normenausschuss (DNA), Berlin 15, veröffentlichte Methode nach DIN 51 755 - März 1974 (Deutsche Industrienorm). [EU] The term 'Abel-Pensky method' means method DIN (Deutsche Industrienorm) 51 755 - März 1974 published by the DNA (Deutsche Normenausschuss), Berlin 15.

Diese Norm enthält ausführliche Informationen darüber, wie die Versuche durchgeführt und wie die Daten ausgewertet werden müssen. [EU] Detailed information about how to carry out the experiments and how to evaluate the data can be found in this DIN Standard.

Die Überprüfung betrifft Polyethylenterephthalat mit einem Viskositätskoeffizienten von 78 oder mehr gemäß DIN 53728 mit Ursprung in Indien (nachstehend "betroffene Ware" genannt), das normalerweise dem KN-Code 39076020 zugewiesen wird. [EU] The product under review is polyethylene terephthalate with a coefficient of viscosity of 78 ml/g or higher, according to DIN (Deutsche Industrienorm) 53728, originating in India (the product concerned) and normally declared within CN code 39076020.

DIN 51755 (Flammpunkte unter 65 oC) in der aktuellen Ausgabe Prüfung von Mineralölen und anderen brennbaren Flüssigkeiten; Bestimmung des Flammpunktes im geschlossenen Tiegel, nach Abel-Pensky [EU] DIN 51755 (flash points below 65 C) as amended Prüfung von Mineralölen und anderen brennbaren Flüssigkeiten; Bestimmung des Flammpunktes im geschlossenen Tiegel, nach Abel-Pensky

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners