DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
din
Search for:
Mini search box
 

264 results for Din
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Bestimmung des chemischen Sauerstoffbedarfs (CSB) (H 41), Normenausschuss Wasserwesen (NAW) in DIN Deutsches Institut für Normung e. V. [EU] Bestimmung des Chemischen Sauerstoffbedarfs (CSB) (H 41), Normenausschuß Wasserwesen (NAW) in DIN Deutsches Institut für Normung e. V.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt einen Bericht über eine Prüfung nach DIN EN 1062-3:1999 vor. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a test report using methodology DIN EN 1062-3:1999.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss eine Bescheinigung über eine Emissionsprüfung gemäß prEN 15052 oder DIN ISO 16000-9 vorlegen. [EU] Assessment and verification: the applicant shall submit a test certificate according to the emission tests prEN 15052 or DIN ISO 16000-9.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Bericht über eine Prüfung nach der folgenden Methode vorlegen: Extraktion einer gemahlenen Probe nach DIN 38414-S4, L/S = 10. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: Milled sample extracted according to DIN 38414-S4, L/S = 10.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Bericht über eine Prüfung nach der folgenden Methode vorlegen: Kammerprüfung mit Luftprobenahme und Analyse nach DIN ISO 16000-6. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: chamber test with DIN ISO 16000-6 for air sampling and analysis.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Prüfbericht über eine nach folgendem Verfahren durchgeführte Prüfung vorlegen: Extraktion einer gemahlenen Probe nach DIN 38414-S4, L/S = 10. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: Milled sample extracted according to DIN 38414-S4, L/S = 10.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss einen Prüfbericht über eine nach folgendem Verfahren durchgeführte Prüfung vorlegen: Kammerprüfung (unter den gleichen Bedingungen, die unter Ziffer 1.2 für Formaldehyd angegeben sind), wobei die Luftprobenahme und Analyse nach DIN ISO 16000-6 erfolgen müssen. [EU] Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: chamber test (with the same conditions as in the criterion set out in point 1(2) on formaldehyde) with DIN ISO 16000-6 for air sampling and analysis.

Box 190, Al-Waziriyah, Safi El-Din, Al-Hilli St., Baghdad, Iraq. [EU] Address: P.O. Box 190, Al-Waziriyah, Safi El-Din, Al-Hilli St., Baghdad, Iraq.

Bruchfestigkeit nach DIN 53587 am 50 mm breiten Prüfmuster: [EU] Breaking strength according to DIN 53587 on test specimen 50 mm wide:

Centrul de pregă;tire pentru Personalul din Industrie Buș;teni (Ausbildungszentrum für Industriebeschäftigte - Buș;teni) [EU] Centrul de pregă;tire pentru Personalul din Industrie Buș;teni (Training Centre for the Staff in Industry Busteni)

Centrul Român pentru Pregă;tirea ș;i Perfecț;ionarea Personalului din Transporturi Navale - CERONAV (Rumänisches Zentrum für die Aus- und Fortbildung des im Seeverkehr beschäftigten Personals) [EU] Centrul Român pentru Pregă;tirea ș;i Perfecț;ionarea Personalului din Transporturi Navale - CERONAV (Romanian Centre for Instruction and Training of Personnel engaged in Naval Transport)

chemisch stabilisierte Schlacke aus der Kupferherstellung mit hohem Eisengehalt (über 20 %), nach Industriespezifikation behandelt (z. B. DIN 4301 und DIN 8201), vor allem zur Verwendung als Baustoff und Schleifmittel [EU] Slag from copper production chemically stabilised, having a high iron content (above 20 %) and processed according to industrial specifications (e.g. DIN 4301 and DIN 8201) mainly for construction and abrasive applications

Chemisch stabilisierte Schlacke aus der Zinkherstellung mit hohem Eisengehalt (über 20 %), nach Industriespezifikation behandelt (z. B. DIN 4301), hauptsächlich zur Verwendung im Baugewerbe [EU] Slag from zinc production, chemically stabilised, having a high iron content (above 20 %) and processed according to industrial specifications (e.g. DIN 4301) mainly for construction

chemisch stabilisierte Schlacke mit hohem Eisengehalt (über 20 %) aus der Kupferherstellung, nach Industriespezifikation behandelt (z. B. DIN 4301 und DIN 8201), vor allem zur Verwendung als Baustoff und Schleifmittel [EU] slag from copper production, chemically stabilised, having a high iron content (above 20 %) and processed according to industrial specifications (e.g. DIN 4301 and DIN 8201) mainly for construction and abrasive applications

chemisch stabilisierte Schlacke mit hohem Eisengehalt (über 20 %) aus der Kupferherstellung, nach Industriespezifikation behandelt (z. B. DIN 4301 und DIN 8201), vor allem zur Verwendung als Baustoff und Schleifmittel [EU] if analysis presented as evidence that the waste is non dangerous all other waste listed in Annex III of Regulation (EC) No 1013/2006

Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C28 and having a softening point of 100 oC to 220 oC (212oF to 428oF) according to DIN 52025.] [EU] Composed primarily of polycyclic aromatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C20 through C28 and having a softening point of 100 oC to 220 oC (212 oF to 428 oF) according to DIN 52025.]

CSB ISO 6060; DIN 38409 Teil 41, NFT 90101 ASTM D 125283, Dr. Lange LCK 114, Hack oder WTW [EU] COD ISO 6060; DIN 38409 part 41, NFT 90101 ASTM D 125283, Dr Lang LCK 114, Hack or WTW

Damit die verschiedenen Teile der Verpackung für Recyclingzwecke unterschieden werden können, sind die Kunststoffteile der Erstverpackung nach DIN 6120 Teil 2 oder gleichwertig zu kennzeichnen. [EU] To allow for identification of different parts of the packaging for recycling, plastic parts in the primary packaging must be marked in accordance with DIN 6120, Part 2 or the equivalent.

Das Dokument mit den wesentlichen Informationen für den Anleger darf ausgedruckt nicht länger als zwei DIN-A4-Seiten sein. [EU] The key investor information document shall not exceed two pages of A4-sized paper when printed.

Das Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger für strukturierte OGAW darf ausgedruckt nicht länger als drei DIN-A4-Seiten sein. [EU] The key investor information document for structured UCITS shall not exceed three pages of A4-sized paper when printed.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners