A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dims out
dimwit
dimwits
dimwittedness
din
din into
dinar
dine
dine out
Search for:
ä
ö
ü
ß
264 results for
Din
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bestimmung
des
chemischen
Sauerstoffbedarfs
(
CSB
) (H
41
),
Normenausschuss
Wasserwesen
(
NAW
)
in
DIN
Deutsches
Institut
für
Normung
e. V. [EU]
Bestimmung
des
Chemischen
Sauerstoffbedarfs
(CSB) (H
41
),
Normenausschuß
Wasserwesen
(NAW)
in
DIN
Deutsches
Institut
für
Normung
e. V.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
einen
Bericht
über
eine
Prüfung
nach
DIN
EN
1062-3:1999
vor
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
test
report
using
methodology
DIN
EN
1062-3:1999
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
eine
Bescheinigung
über
eine
Emissionsprüfung
gemäß
prEN
15052
oder
DIN
ISO
16000-9
vorlegen
. [EU]
Assessment
and
verification:
the
applicant
shall
submit
a
test
certificate
accor
din
g
to
the
emission
tests
prEN
15052
or
DIN
ISO
16000-9
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
einen
Bericht
über
eine
Prüfung
nach
der
folgenden
Methode
vorlegen:
Extraktion
einer
gemahlenen
Probe
nach
DIN
38414-S4
,
L/S
=
10
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
test
report
,
using
the
following
test
method:
Milled
sample
extracted
accor
din
g
to
DIN
38414-S4
,
L/S
=
10
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
einen
Bericht
über
eine
Prüfung
nach
der
folgenden
Methode
vorlegen:
Kammerprüfung
mit
Luftprobenahme
und
Analyse
nach
DIN
ISO
16000-6
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
test
report
,
using
the
following
test
method:
chamber
test
with
DIN
ISO
16000-6
for
air
sampling
and
analysis
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
einen
Prüfbericht
über
eine
nach
folgendem
Verfahren
durchgeführte
Prüfung
vorlegen:
Extraktion
einer
gemahlenen
Probe
nach
DIN
38414-S4
,
L/S
=
10
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
test
report
,
using
the
following
test
method:
Milled
sample
extracted
accor
din
g
to
DIN
38414-S4
,
L/S
=
10
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
einen
Prüfbericht
über
eine
nach
folgendem
Verfahren
durchgeführte
Prüfung
vorlegen:
Kammerprüfung
(
unter
den
gleichen
Be
din
gungen
,
die
unter
Ziffer
1.2
für
Formaldehyd
angegeben
sind
),
wobei
die
Luftprobenahme
und
Analyse
nach
DIN
ISO
16000-6
erfolgen
müssen
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
test
report
,
using
the
following
test
method:
chamber
test
(with
the
same
conditions
as
in
the
criterion
set
out
in
point
1(2)
on
formaldehyde
)
with
DIN
ISO
16000-6
for
air
sampling
and
analysis
.
Box
190
,
Al-Waziriyah
,
Safi
El-
Din
,
Al-Hilli
St
.,
Baghdad
,
Iraq
. [EU]
Address:
P.O.
Box
190
,
Al-Waziriyah
,
Safi
El-
Din
,
Al-Hilli
St
.,
Baghdad
,
Iraq
.
Bruchfestigkeit
nach
DIN
53587
am
50
mm
breiten
Prüfmuster:
[EU]
Breaking
strength
accor
din
g
to
DIN
53587
on
test
specimen
50
mm
wide:
Centrul
de
pregă
;tire
pentru
Personalul
din
Industrie
Buș
;teni (
Ausbildungszentrum
für
Industriebeschäftigte
-
Buș
;teni) [EU]
Centrul
de
pregă
;tire
pentru
Personalul
din
Industrie
Buș
;teni (Training
Centre
for
the
Staff
in
Industry
Busteni
)
Centrul
Român
pentru
Pregă
;tirea
ș
;i
Perfecț
;ionarea
Personalului
din
Transporturi
Navale
-
CERONAV
(
Rumänisches
Zentrum
für
die
Aus-
und
Fortbildung
des
im
Seeverkehr
beschäftigten
Personals
) [EU]
Centrul
Român
pentru
Pregă
;tirea
ș
;i
Perfecț
;ionarea
Personalului
din
Transporturi
Navale
-
CERONAV
(Romanian
Centre
for
Instruction
and
Training
of
Personnel
engaged
in
Naval
Transport
)
chemisch
stabilisierte
Schlacke
aus
der
Kupferherstellung
mit
hohem
Eisengehalt
(
über
20
%),
nach
Industriespezifikation
behandelt
(z. B.
DIN
4301
und
DIN
8201
),
vor
allem
zur
Verwendung
als
Baustoff
und
Schleifmittel
[EU]
Slag
from
copper
production
chemically
stabilised
,
having
a
high
iron
content
(above
20
%)
and
processed
accor
din
g
to
industrial
specifications
(e.g.
DIN
4301
and
DIN
8201
)
mainly
for
construction
and
abrasive
applications
Chemisch
stabilisierte
Schlacke
aus
der
Zinkherstellung
mit
hohem
Eisengehalt
(
über
20
%),
nach
Industriespezifikation
behandelt
(z. B.
DIN
4301
),
hauptsächlich
zur
Verwendung
im
Baugewerbe
[EU]
Slag
from
zinc
production
,
chemically
stabilised
,
having
a
high
iron
content
(above
20
%)
and
processed
accor
din
g
to
industrial
specifications
(e.g.
DIN
4301
)
mainly
for
construction
chemisch
stabilisierte
Schlacke
mit
hohem
Eisengehalt
(
über
20
%)
aus
der
Kupferherstellung
,
nach
Industriespezifikation
behandelt
(z. B.
DIN
4301
und
DIN
8201
),
vor
allem
zur
Verwendung
als
Baustoff
und
Schleifmittel
[EU]
slag
from
copper
production
,
chemically
stabilised
,
having
a
high
iron
content
(above
20
%)
and
processed
accor
din
g
to
industrial
specifications
(e.g.
DIN
4301
and
DIN
8201
)
mainly
for
construction
and
abrasive
applications
chemisch
stabilisierte
Schlacke
mit
hohem
Eisengehalt
(
über
20
%)
aus
der
Kupferherstellung
,
nach
Industriespezifikation
behandelt
(z. B.
DIN
4301
und
DIN
8201
),
vor
allem
zur
Verwendung
als
Baustoff
und
Schleifmittel
[EU]
if
analysis
presented
as
evidence
that
the
waste
is
non
dangerous
all
other
waste
listed
in
Annex
III
of
Regulation
(EC)
No
1013/2006
Composed
primarily
of
polycyclic
aromatic
hydrocarbons
having
carbon
numbers
predominantly
in
the
range
of
C20
through
C28
and
having
a
softening
point
of
100
oC
to
220
oC
(
212oF
to
428oF
)
accor
din
g
to
DIN
52025
.] [EU]
Composed
primarily
of
polycyclic
aromatic
hydrocarbons
having
carbon
numbers
predominantly
in
the
range
of
C20
through
C28
and
having
a
softening
point
of
100
oC
to
220
oC
(212
oF
to
428
oF
)
accor
din
g
to
DIN
52025
.]
CSB
ISO
6060
;
DIN
38409
Teil
41
,
NFT
90101
ASTM
D
125283
,
Dr
.
Lange
LCK
114
,
Hack
oder
WTW
[EU]
COD
ISO
6060
;
DIN
38409
part
41
,
NFT
90101
ASTM
D
125283
,
Dr
Lang
LCK
114
,
Hack
or
WTW
Damit
die
verschiedenen
Teile
der
Verpackung
für
Recyclingzwecke
unterschieden
werden
können
,
sind
die
Kunststoffteile
der
Erstverpackung
nach
DIN
6120
Teil
2
oder
gleichwertig
zu
kennzeichnen
. [EU]
To
allow
for
identification
of
different
parts
of
the
packaging
for
recycling
,
plastic
parts
in
the
primary
packaging
must
be
marked
in
accordance
with
DIN
6120
,
Part
2
or
the
equivalent
.
Das
Dokument
mit
den
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
darf
ausgedruckt
nicht
länger
als
zwei
DIN
-A4-Seiten
sein
. [EU]
The
key
investor
information
document
shall
not
exceed
two
pages
of
A4-sized
paper
when
printed
.
Das
Dokument
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
für
strukturierte
OGAW
darf
ausgedruckt
nicht
länger
als
drei
DIN
-A4-Seiten
sein
. [EU]
The
key
investor
information
document
for
structured
UCITS
shall
not
exceed
three
pages
of
A4-sized
paper
when
printed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Din":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners