DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
catches
Search for:
Mini search box
 

1009 results for Catches
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

An Bord behaltene und angelandete/umgeladene Fänge nach Arten in kg Lebendgewichtäquivalent [EU] Catches by species retained on board and landed/transhipped in kg live-weight equivalent

andere Arten als Hering und Sprotten sind mit anderen Arten vermengt, und die Fänge wurden mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten getätigt, deren Maschenöffnung weniger als 32 mm beträgt, und die Fänge werden weder an Bord noch bei der Anlandung sortiert. [EU] species other than herring and sprat are mixed with other species, the catches have been taken with trawls, Danish seines or similar gears whose mesh size is less than 32 mm, and the catches are not sorted either on board or on landing.

andere Arten als Hering und Sprotte sind mit anderen Arten vermengt und die Fänge wurden mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten getätigt, deren Maschenöffnung weniger als 32 mm beträgt, und die Fänge werden weder an Bord noch bei der Anlandung sortiert. [EU] species other than herring and sprat are mixed with other species, the catches have been taken with trawls, Danish seines or similar gears whose mesh size is less than 32 mm, and the catches are not sorted either on board or on landing.

andere Arten als Hering und Sprotte sind mit anderen Arten vermengt und werden weder an Bord noch bei der Anlandung sortiert und die Fänge wurden mit Schleppnetzen, Snurrewaden oder ähnlichen Fanggeräten getätigt, deren Maschenöffnung weniger als 32 mm beträgt. [EU] species other than herring and sprat are mixed with other species, and are not sorted either on board or on landing and the catches have been taken with trawls, Danish seines or similar gears of a mesh size less than 32 mm.

"Andere Bauteile" soll solche Bauteile beinhalten, wie Fensterkurbeln, obere Verankerungen der Sicherheitsgurte und andere Teile, die sich im Fußraum und an der Türseite befinden, es sei denn, dass diese Teile zuvor behandelt wurden oder aber im Text ausgenommen sind. [EU] 'Other parts' shall include such parts as window catches, seat belt upper anchorages and other parts located in the foot space and at the door side, unless these parts have been treated previously or are exempted in the text. Paragraph 5.3.2.

Angaben Entladung: Hat das Schiff alle an Bord befindlichen Fänge angelandet? [EU] Discharge detail: Has vessel landed all catches on board?

Angaben Entladung; Hat das Schiff alle an Bord befindlichen Fänge angelandet? J für Ja, N für Nein [EU] Discharge detail: Has vessel landed all catches on board?, answer Y if yes, N if not

Angaben zu dem Gebiet, in dem die Fänge getätigt wurden. [EU] Information on the zone where the catches were taken.

Angaben zu dem geografischen Gebiet, in dem die Fänge getätigt wurden. [EU] Information on the geographical area where the catches were taken.

Angabe 3: Vorhaben zur Entwicklung und Erprobung von Methoden zur Verbesserung der Selektivität der Fanggeräte/zur Reduzierung der Beifänge und Rückwürfe [EU] Data 3: Operation to develop and test methods to improve gear selectivity/reduce by-catches and discards.

Angesichts des derzeitigen Umfangs der Fänge an Wittling in den Industriefischereien in der Nordsee kann eine erheblicher Teil der Wittling-Beifangquote für die Wittling-Quote für den menschlichen Verzehr in der Nordsee zur Verfügung gestellt werden, ohne dass sich die Fangmöglichkeiten dadurch insgesamt erhöhen. [EU] Given the current level of catches of whiting in the industrial fisheries in the North Sea, a substantial part of the by-catch allowance of whiting can be made available to the human consumption quota for whiting in the North Sea without increasing the total overall catch possibilities.

Anhand der Stichprobe müssen die Längenverteilung der Arten in den Fängen und der Umfang der Rückwürfe pro Quartal bewertet werden. [EU] Sampling must be performed in order to evaluate the quarterly length distribution of species in the catches, and the quarterly volume of discards.

Anhand dieser vom STECF geprüften Informationen kann festgestellt werden, dass die Kabeljaufänge dieser Gruppe von Fischereifahrzeugen einschließlich der Rückwürfe nicht mehr als 1,5 % ihrer Gesamtfänge betragen. [EU] On the basis of that information, as assessed by the STECF, it can be established that cod catches, including discards, by that group of vessels do not exceed 1,5 % of their total catches.

Anhand dieser vom STECF geprüften Informationen kann festgestellt werden, dass die von diesen Gruppen von Fischereifahrzeugen getätigten Kabeljaufänge einschließlich der Rückwürfe nicht mehr als 1,5 % ihrer Gesamtfänge betragen. [EU] On the basis of that information as assessed by STECF, it can be established that the cod catches, including discards, of those groups of vessels do not exceed 1,5 % of their total catches.

Anhand dieser vom STECF geprüften Informationen lässt sich feststellen, dass die Kabeljaufänge, einschließlich der Rückwürfe, von Fischereifahrzeugen, die sich an dieser Tätigkeit beteiligen, 1,5 % der Gesamtfänge dieser Gruppe nicht übersteigen. [EU] On the basis of that information, as assessed by STECF, it can be established that the cod catches, including discards, of vessels involved in that activity do not exceed 1,5 % of the total catches of that group of vessels.

Anlage I enthält das Muster einer neuseeländischen Fangbescheinigung, die die Fangbescheinigung und die Wiederausfuhrbescheinigung der Europäischen Gemeinschaft für ab dem 1. Januar 2010 in Neuseeland angelandete Fänge durch in Neuseeland registrierte Schiffe ersetzt. [EU] A specimen of the New Zealand catch certificate, which shall replace the European Community Catch Certificate and Re-export Certificate for catches by fishing vessels registered in New Zealand and which are landed in New Zealand from 1 January 2010, is given in Appendix I.

Anmerkungen: (Im Falle von Differenzen zwischen den Schätzungen des Inspektors über die Fänge an Bord und den entsprechenden Zusammenfassungen der Fänge gemäß Logbuch ist diese Differenz mit den Prozentsätzen anzugeben) [EU] Comments: (In the case of a difference between the inspector's estimates of the catches on board and the related summaries of catches from the logbooks, note this difference with the percentage)

anstatt "(bei kleineren Schiffen sind auch Steerte zwischen 2 und 4 m möglich)" muss es heißen "(bei kleineren Schiffen gibt es auch Steerte zwischen 2 und 4 m)". [EU] '..., the by-catches should not exceed ... ',

Anzugeben sind diejenigen Fänge, die seit der vorangegangenen Fangmeldung an Bord genommen wurden. [EU] It shall indicate the catches on board taken since the last communication of catches.

Art Sprotte und dazugehörige Beifänge [EU] Species Sprat and associated catches

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners