A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bato
Batson'scher Plexus
Battarismus
Battenbergkuchen
Batterie
Batterie-Empfänger
Batterie-Zündanlage
Batterieanlage
Batterieaufladezeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
200 results for
Batterie
Word division: Bat·te·rie
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bei
Schritt
1
ist
der
Input
mit
dem
des
gesamten
Batterie
-Recyclingverfahrens
identisch
.Für
die
folgenden
Schritte
ist
der
Input
gleich
den
Zwischenfraktionen
des
vorigen
Verfahrensschrittes
. [EU]
For
step
1 =
the
same
as
input
into
the
complete
battery
recycling
process
.For
subsequent
steps
=
intermediate
fractions
from
the
previous
process
step
.
Bei
zylindrischen
Formaten
muss
das
Symbol
mindestens
1,5 %
der
Oberfläche
der
Batterie
oder
des
Akkumulators
,
höchstens
jedoch
eine
Fläche
von
5 × 5
cm
,
einnehmen
. [EU]
In
the
case
of
cylindrical
cells
,
the
symbol
shall
cover
at
least
1,5 %
of
the
surface
area
of
the
battery
or
accumulator
and
shall
have
a
maximum
size
of
5 × 5
cm
.
Beschreibung
der
Energiespeichereinrichtung:
(
Batterie
,
Kondensator
,
Schwungrad/Generator
) [EU]
Description
of
the
energy
storage
device:
(battery,
capacitor
,
flywheel/generator
)
Beschreibung
des
Energiespeichers
(
Batterie
,
Kondensator
,
Schwungrad/Generator
...): [EU]
Description
of
the
energy
storage
device:
(battery,
capacitor
,
flywheel/generator
...)
Beschreibung
des
Energiespeichers
(z. B.
Batterie
,
Kondensator
,
Schwungrad/Generator
usw
.) [EU]
Description
of
the
energy
storage
device:
(battery,
capacitor
,
flywheel/generator
)
Beschreibung
des
gesamten
Batterie
-Recyclingverfahrens:
[EU]
Description
of
the
complete
battery
recycling
process [2]:
Beschreibung
des
vollständigen
Batterie
-Recyclingverfahrens
unabhängig
davon
,
ob
es
in
einer
oder
mehreren
Anlagen
durchgeführt
wird
(
mit
Beschreibung
der
einzelnen
Recyclingschritte
und
ihrer
Outputfraktionen
) [EU]
Description
of
the
complete
battery
recycling
process
,
no
matter
if
carried
out
by
one
or
several
facilities
(including a
description
of
the
individual
recycling
steps
and
their
output
fractions
).
CO2-Emission
bei
einer
Ladebilanz
der
Batterie
von
null
(
M0
) [EU]
CO2-emission
at
zero
battery
energy
balance
(M0)
Dabei
ist
ETEbatt
(
MJ
)
die
Gesamtspeicherkapazität
der
Batterie
und
Vbatt
(V)
die
Batterie
nennspannung
. [EU]
With
ETEbatt
[MJ]
the
total
energy
storage
capacity
of
the
battery
and
Vbatt
[V]
the
nominal
battery
voltage
.
Das
Ende
der
Prüfung
zur
Messung
der
OVC-Reichweite
ist
erreicht
,
wenn
die
Batterie
ihren
Mindestladezustand
gemäß
den
Kriterien
der
Unteranlage
1
erreicht
hat
. [EU]
To
measure
the
OVC
range
the
end
of
the
test
criteria
is
reached
when
the
battery
has
reached
its
minimum
state
of
charge
according
to
the
criteria
defined
in
Sub-appendix
1.
Das
Ende
des
Ladevorgangs
entspricht
dem
Zustand
nach
einer
Ladezeit
von
12
Stunden
,
außer
wenn
dem
Fahrzeugführer
durch
die
serienmäßigen
Instrumente
eindeutig
angezeigt
wird
,
dass
die
Batterie
noch
nicht
vollständig
aufgeladen
ist
. [EU]
The
end
of
charge
criteria
corresponds
to
a
charging
time
of
12
hours
except
if
a
clear
indication
is
given
to
the
driver
by
the
standard
instrumentation
that
the
battery
is
not
yet
fully
charged
.
Das
Ende
des
Ladevorgangs
entspricht
dem
Zustand
nach
einer
Ladezeit
von
zwölf
Stunden
,
außer
wenn
dem
Fahrzeugführer
durch
die
serienmäßigen
Instrumente
eindeutig
angezeigt
wird
,
dass
die
Batterie
noch
nicht
vollständig
aufgeladen
ist
. [EU]
The
end
of
charge
criteria
corresponds
to
a
charging
time
of
12
hours
except
if
a
clear
indication
is
given
to
the
driver
by
the
standard
instrumentation
that
the
battery
is
not
yet
fully
charged
.
Das
gilt
nicht
für
die
Fälle
,
in
denen
aus
Gründen
der
Sicherheit
,
der
Leistung
,
aus
medizinischen
Gründen
oder
aus
Gründen
der
Vollständigkeit
von
Daten
eine
ununterbrochene
Stromversorgung
notwendig
und
eine
ständige
Verbindung
zwischen
dem
Gerät
und
der
Batterie
oder
dem
Akkumulator
erforderlich
ist
. [EU]
These
provisions
shall
not
apply
where
,
for
safety
,
performance
,
medical
or
data
integrity
reasons
,
continuity
of
power
supply
is
necessary
and
requires
a
permanent
connection
between
the
appliance
and
the
battery
or
accumulator
.
Das
in
Anhang
II
gezeigte
Symbol
muss
mindestens
3 %
der
größten
Seitenfläche
der
Batterie
,
des
Akkumulators
oder
des
Batterie
satzes
,
höchstens
jedoch
eine
Fläche
von
5 × 5
cm
,
einnehmen
. [EU]
The
symbol
shown
in
Annex
II
shall
cover
at
least
3 %
of
the
area
of
the
largest
side
of
the
battery
,
accumulator
or
battery
pack
,
up
to
a
maximum
size
of
5 × 5
cm
.
Das
Inverkehrbringen
jeder
Batterie
wird
nur
einmal
gezählt
. [EU]
The
placing
on
the
market
of
each
battery
shall
be
counted
once
.
Das
Kennzeichen
wird
auf
der
Batterie
bzw
.
dem
Akkumulator
selbst
auf
einer
ihrer
bzw
.
seiner
Seiten
,
jedoch
nicht
auf
der
Unterseite
angebracht
. [EU]
The
label
shall
be
located
on
the
battery
or
accumulator
itself
,
on
one
of
the
sides
of
the
battery
or
accumulator
,
excluding
the
bottom
side
.
Das
Verfahren
beginnt
mit
dem
Entladen
der
Batterie
des
Fahrzeugs
während
der
Fahrt
(
auf
der
Prüfstrecke
,
auf
einem
Rollenprüfstand
usw
.)
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
70
% ± 5 %
der
höchsten
30-Minuten-Geschwindigkeit
des
Fahrzeugs
. [EU]
The
procedure
starts
with
the
discharge
of
the
battery
of
the
vehicle
while
driving
(on
the
test
track
,
on
a
chassis
dynamometer
,
etc
.)
at
a
steady
speed
of
70
% ± 5 %
from
the
maximum
30
minutes
speed
of
the
vehicle
.
Das
Verfahren
beginnt
mit
dem
Entladen
der
Batterie
des
Fahrzeugs
während
der
Fahrt
(
auf
der
Prüfstrecke
,
auf
einem
Rollenprüfstand
usw
.)
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
70
% ± 5 %
der
höchsten
Dreißig-Minuten-Geschwindigkeit
des
Fahrzeugs
. [EU]
The
procedure
starts
with
the
discharge
of
the
battery
of
the
vehicle
while
driving
(on
the
test
track
,
on
a
chassis
dynamometer
,
etc
.)
at
a
steady
speed
of
70
per
cent
± 5
per
cent
from
the
maximum
30
minutes
speed
of
the
vehicle
.
Der
Stromwandler
ist
an
einem
der
Kabel
anzubringen
,
die
direkt
mit
der
Batterie
verbunden
sind
. [EU]
The
current
transducer
shall
be
fitted
on
one
of
the
wires
directly
connected
to
the
battery
.
Der
Verbrauch
des
tragbaren
Computers
im
Aus-Zustand
muss
bei
voll
aufgeladener
Batterie
bei
höchstens
2
Watt
liegen
,
wenn
der
Computer
an
das
Stromnetz
angeschlossen
ist
. [EU]
The
portable
computer
shall
have
a
maximum
off-mode
consumption
of
no
more
than
2
watts
when
the
battery
is
fully
charged
and
the
power
supply
is
connected
to
the
electricity
supply
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Batterie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners