DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for 96/98/EG
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Alle an Bord befindlichen Schiffsausrüstungen, die in Anhang A.1 der Richtlinie 96/98/EG aufgeführt sind und deren Vorschriften erfüllen, gelten als mit der vorliegenden Richtlinie konform, unabhängig davon, ob in Anhang I der vorliegenden Richtlinie vorgeschrieben ist, dass die Ausrüstungen zugelassen worden sind und Prüfungen ohne Beanstandungen seitens der Verwaltung des Flaggenstaates durchlaufen haben. [EU] All shipborne marine equipment, as listed in Annex A.1 to Directive 96/98/EC and complying with the provisions of the latter, shall be considered to be in conformity with the provisions of this Directive, whether or not Annex I to this Directive requires equipment to be approved and subjected to tests to the satisfaction of the Administration of the flag State.

An Bord befindliche Navigationsausrüstungen, die in Anhang A(1) der Richtlinie 96/98/EG aufgeführt sind und die Anforderungen der genannten Richtlinie erfüllen, werden als konform mit der Typzulassungsvorschrift nach Regel 18.1 Kapitel V des SOLAS-Übereinkommens von 1974 betrachtet." [EU] Shipborne navigational equipment, as listed in Annex A(1) to Directive 96/98/EC and complying with the provisions of the latter, is considered to be in conformity with the type approval requirements of Regulation 18.1, Chapter V of the 1974 SOLAS Convention.'

An Bord befindliche Navigationsausrüstungen, die in Anhang A.1 der Richtlinie 96/98/EG aufgeführt sind und die Anforderungen der genannten Richtlinie erfüllen, werden als konform mit der Typzulassungsvorschrift nach SOLAS-Regel V/12 Buchstabe r in ihrer geänderten Fassung betrachtet. [EU] Shipborne navigational equipment, as listed in Annex A.1 to Directive 96/98/EC and complying with the provisions of the latter, shall be considered to be in conformity with the type approval requirements of SOLAS regulation V/12(r), as amended.

An Bord befindliche Schiffsausrüstungen, die der Richtlinie 96/98/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 über Schiffsausrüstung entsprechen, sollten keinen zusätzlichen Prüfungen unterzogen werden, wenn sie an Bord eines Fahrgastschiffes eingebaut sind, da diese Ausrüstungen bereits den Normen und Verfahren der genannten Richtlinie unterliegen. [EU] Shipborne marine equipment, complying with the provisions of Council Directive 96/98/EC of 20 December 1996 on marine equipment [8], when installed on board a passenger ship, should not be subject to additional tests since such equipment is already subject to the standards and procedures of that Directive.

Anerkannte Organisationen erkennen für die Zwecke der Klassifizierung Zeugnisse von Schiffsausrüstung an, auf der die Konformitätskennzeichnung gemäß der Richtlinie 96/98/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 über Schiffsausrüstung angebracht ist.Sie übermitteln der Kommission und den Mitgliedstaaten regelmäßige Berichte über wesentliche Fortschritte bei den Normen und der gegenseitigen Anerkennung von Zeugnissen für Material, Ausrüstung und Komponenten. [EU] Recognised organisations shall recognise, for classification purposes, certificates of marine equipment bearing the wheel mark in accordance with Council Directive 96/98/EC of 20 December 1996 on marine equipment [8].They shall provide the Commission and the Member States with periodic reports on fundamental progress in standards and mutual recognition of certificates for materials, equipment and components.

Ausrüstung im Sinne der Richtlinie 96/98/EG [EU] Equipment falling within the scope of Directive 96/98/EC

Da seit dem 1. Juli 2002, als die Richtlinie 96/98/EG zuletzt geändert wurde, Änderungen der internationalen Übereinkommen und Prüfnormen in Kraft getreten sind, sollten diese Änderungen im Interesse der Klarheit in die genannte Richtlinie eingearbeitet werden. [EU] As amendments to the international conventions and applicable testing standards have entered into force since 1 July 2002, date on which Directive 96/98/EC was amended for the last time, these amendments should be incorporated into the said Directive in the interests of clarity.

Da seit dem 30. Juni 2008, als die Richtlinie 96/98/EG zuletzt geändert wurde, Änderungen der internationalen Übereinkommen und Prüfnormen in Kraft getreten sind, sollten diese Änderungen im Interesse der Klarheit in diese Richtlinie eingearbeitet werden. [EU] As amendments to the international conventions and applicable testing standards have entered into force since 30 June 2008, date on which Directive 96/98/EC was amended for the last time, these amendments should be incorporated into that Directive in the interests of clarity.

Da seit dem 6. April 2009, als die Richtlinie 96/98/EG zuletzt geändert wurde, Änderungen der internationalen Übereinkommen und Prüfnormen in Kraft getreten sind, sollten diese Änderungen im Interesse der Klarheit in diese Richtlinie eingearbeitet werden. [EU] As amendments to the international conventions and applicable testing standards have entered into force since 6 April 2009, date on which Directive 96/98/EC was amended for the last time, these amendments should be incorporated into that Directive in the interests of clarity.

Der Anhang A der Richtlinie 96/98/EG erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Richtlinie. [EU] Annex A to Directive 96/98/EC is replaced by the text in the Annex to this Directive.

Der Anhang A der Richtlinie 96/98/EG wird durch den Anhang dieser Richtlinie ersetzt. [EU] Annex A to Directive 96/98/EC is replaced by the text in Annex to this Directive.

Der Anhang A der Richtlinie 96/98/EG wird durch den Anhang dieser Richtlinie ersetzt. [EU] Annex A to Directive 96/98/EC is replaced by the text in the Annex to this Directive.

Der Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe, der mit der Verordnung (EG) Nr. 2099/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 zur Einsetzung eines Ausschusses für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe (COSS) eingesetzt wurde, sollte die Kommission bei der Genehmigung von emissionsmindernden Verfahren unterstützen, die nicht unter die Richtlinie 96/98/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 über Schiffsausrüstung [9] fallen. [EU] It is appropriate for the Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships established by Regulation (EC) No 2099/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 establishing a Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (COSS) [8] to assist the Commission in the approval of the emission abatement methods which are not covered by Council Directive 96/98/EC of 20 December 1996 on marine equipment [9].

Die Internationale Seeschifffahrtsorganisation und die europäischen Normungsorganisationen haben Normen (auch ausführliche Prüfnormen) für Ausrüstungsgegenstände angenommen, die im Anhang A.2 der Richtlinie 96/98/EG aufgeführt sind oder die für die Zwecke der Richtlinie als relevant gelten können. [EU] The International Maritime Organisation and the European standardization organizations have adopted standards, including detailed testing standards, for a number of items of equipment which are listed in Annex A.2 to Directive 96/98/EC or which, albeit not listed, are considered relevant for the purpose of the said Directive.

Die Internationale Seeschifffahrts-Organisation und die europäischen Normungsorganisationen haben Normen (auch ausführliche Prüfnormen) für Ausrüstungsgegenstände angenommen, die im Anhang A.2 der Richtlinie 96/98/EG aufgeführt sind oder die für die Zwecke der Richtlinie als relevant gelten können. [EU] The International Maritime Organisation and the European standardisation organisations have adopted standards, including detailed testing standards, for a number of items of equipment which are listed in Annex A.2 to Directive 96/98/EC or which, albeit not listed, are considered relevant for the purpose of the said Directive.

Die Internationale Seeschifffahrts-sorganisation und die europäischen Normungsorganisationen haben Normen (auch ausführliche Prüfnormen) für Ausrüstungsgegenstände angenommen, die im Anhang A.2 der Richtlinie 96/98/EG aufgeführt sind oder die für die Zwecke der Richtlinie als relevant gelten können. [EU] The International Maritime Organisation and the European standardisation organisations have adopted standards, including detailed testing standards, for a number of items of equipment which are listed in Annex A.2 to Directive 96/98/EC or which, albeit not listed, are considered relevant for the purpose of the said Directive.

Die Richtlinie 2001/53/EG der Kommission vom 10. Juli 2001 zur Änderung der Richtlinie 96/98/EG des Rates über Schiffsausrüstung und die Richtlinie 2002/84/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 zur Änderung der Richtlinien über die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe [5] sind in Anhang XIII des Abkommens aufgenommen worden, sollten jedoch auch in Anhang II aufgenommen werden - [EU] Commission Directive 2001/53/EC of 10 July 2001 amending Council Directive 96/98/EC on marine equipment [4] and Directive 2002/84/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 amending the Directives on maritime safety and the prevention of pollution from ships [5] have been incorporated into Annex XIII of the Agreement but they should also be incorporated into Annex II,

Die Richtlinie 2008/67/EG der Kommission vom 30. Juni 2008 zur Änderung der Richtlinie 96/98/EG des Rates über Schiffsausrüstung ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Directive 2008/67/EC of 30 June 2008 amending Council Directive 96/98/EC on marine equipment [3] is to be incorporated into the Agreement,

Die Richtlinie 2009/26/EG der Kommission vom 6. April 2009 zur Änderung der Richtlinie 96/98/EG des Rates über Schiffsausrüstung ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Directive 2009/26/EC of 6 April 2009 amending Council Directive 96/98/EC on marine equipment [3] is to be incorporated into the Agreement.

Die Richtlinie 2010/68/EU der Kommission vom 22. Oktober 2010 zur Änderung der Richtlinie 96/98/EG des Rates über Schiffsausrüstung ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Directive 2010/68/EU of 22 October 2010 amending Council Directive 96/98/EC on marine equipment [3] is to be incorporated into the Agreement.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners