A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2353 results for 85
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Rechnung
kommt
auf
85
Euro
,
aber
ich
habe
10
Euro
zu
wenig
.
The
bill
comes
to
85
euros
,
but
I'm
10
euros
short
.
Außerhalb
Europas
sind
die
USA
mit
162
Verbindungen
das
wichtigste
Partnerland
,
gefolgt
von
Israel
mit
85
Verbindungen
. [G]
Outside
Europe
,
Germany's
number-one
partner
country
is
the
USA
with
162
links
,
followed
by
Israel
with
85
links
.
Bei
deutschen
Jugendlichen
betrug
dieses
Verhältnis
ca
.
85
%
zu
15%
. [G]
By
contrast
,
the
figures
for
their
German
peers
were
85
percent
and
15
percent
.
Ca
.
85
.700
Handschriften
besitzt
die
Bibliothek
,
dazu
gehören
etwa
der
Codex
aureus
aus
dem
Jahre
870
,
das
Evangeliar
Ottos
III
.,
das
"Nibelungenlied"
,
Wolframs
"Parzival"
,
Gottfrieds
"Tristan"
,
die
"Carmina
Burana"
und
und
und
. [G]
In
addition
there
are
around
87
,700
manuscripts
with
such
jewels
as
the
Codex
aureus
dating
from
870
,
Otto
III's
Bible
,
the
"Nibelungenlied"
,
Wolfram's
"Parzival"
,
Gottfried's
"Tristan"
,
the
"Carmina
Burana"
,
etc
,
etc
,
etc
.
Die
allermeisten
davon
(
85
,7 %)
waren
so
genannte
Propagandadelikte
oder
Fälle
von
Volksverhetzung
. [G]
The
vast
majority
of
far-right
crimes
(85.7
per
cent
)
were
so-called
propaganda
crimes
or
cases
of
stirring
up
hatred
against
national
,
ethnic
,
racial
or
religious
groups
.
Die
Zahlen
sprechen
für
sich:
Die
Bayerische
Staatsbibliothek
(
BSB
)
hat
knapp
8
Millionen
Bücher
archiviert
,
verfügt
über
85
.000
Handschriften
und
hat
über
44
.000
gedruckte
und
elektronische
Zeitschriften
abonniert
. [G]
The
figures
speak
for
themselves
.
The
Bayerische
Staatsbibliothek
(BSB)
has
archived
just
under
8
million
books
,
possesses
over
85
,000
manuscripts
,
and
subscribes
to
more
than
44
,000
printed
and
electronic
journals
.
Eine
Ausstellung
ihrer
1983
bis
'
85
entstandenen
Serie
über
Halle
,
Häuser
und
Gesichter
,
wurde
1986
kurz
vor
der
Eröffnung
verboten
,
weil
sie
den
baulichen
Verfall
der
Stadt
darstellte
. [G]
In
1986
,
shortly
before
its
opening
,
an
exhibition
of
a
series
of
photographs
taken
from
1983
to
19
85
entitled
Häuser
und
Gesichter
(i. e.
Halle
,
Buildings
and
Faces
),
was
forbidden
because
it
showed
how
the
city's
buildings
were
falling
into
disrepair
.
Mit
einem
Bestand
von
etwa
85
.000
Bänden
ist
die
Bibliothek
die
größte
dieser
Art
in
Europa
. [G]
With
a
stock
of
around
85
,000
volumes
the
library
is
the
biggest
one
of
its
kind
in
Europe
.
Nach
städtebaulichen
Entwürfen
und
einer
ganzen
Reihe
von
Rathäusern
,
Siedlungsbauten
und
Museen
gelang
Gottfried
Böhm
mit
seinem
Züblin-Verwaltungsgebäude
in
Stuttgart-Möhringen
(
1981-
85
)
ein
weiteres
Hauptwerk
. [G]
After
municipal
building
projects
and
a
whole
series
of
city
halls
,
housing
estates
and
museums
,
Böhm
produced
another
major
work
,
his
Züblin
Administration
Building
in
Stuttgart-Möhringen
(1981-85).
Und
die
Romane
spielen
längst
nicht
mehr
die
Hauptrolle:
85
%
des
Bestands
sind
Sach-
und
Fachbücher
sowie
entsprechende
Zeitschriften
. [G]
Furthermore
,
the
novels
have
long
since
been
relegated
to
the
back
shelves:
85
%
of
the
media
available
are
non-fiction
and
periodicals
.
Und
so
sind
70
Prozent
der
jungen
Kriminellen
zum
Zeitpunkt
der
Inhaftierung
arbeitslos
,
85
Prozent
von
ihnen
haben
keine
Ausbildung
. [G]
70
per
cent
of
our
young
criminals
are
unemployed
at
the
time
of
their
incarceration
,
and
85
per
cent
have
no
vocational
training
.
0,85
EUR
je
Küken
von
Truthühnern
[EU]
EUR
0,85
per
'turkey'
chick
≤
; 0,85 L
und
V1
+
V2
≤
; 1,70 L
und
V2
≤
; L [EU]
≤
; 0,85 L
and
V1
+
V2
≤
; 1,70 L
and
V2
≤
; L.
100
kg
eines
der
Milchprodukte
,
die
nach
Artikel
3
Absatz
4
dem
Leiterzeugnis
der
Gruppe
3
gleichgestellt
sind
und
einen
Milchfettgehalt
von
bis
zu
27
GHT
in
der
Trockenmasse
haben
,
entsprechen
3,85
kg
dieses
Leiterzeugnisses
je
1
GHT
des
in
dem
betreffenden
Milchprodukt
enthaltenen
Milchfetts
. [EU]
3,85
kg
of
the
pilot
product
of
Group
3
shall
correspond
to
100
kg
of
one
of
the
milk
products
assimilated
to
that
pilot
product
in
accordance
with
Article
3(4)
with
a
milk
fat
content
in
the
dry
matter
of
not
more
than
27
%
by
weight
per
1 %
by
weight
of
milk
fat
contained
in
the
milk
product
in
question
.
102
,85
EUR/100
kg
für
Italien
[EU]
102
,85
EUR/100
kg
for
Italy
10
g
bei
Früchten
mit
einem
Gewicht
von
weniger
als
85
g [EU]
10
g
for
fruit
weighing
up
to
85
g
10
g
bei
Früchten
mit
einem
Gewicht
von
weniger
als
85
g [EU]
10
g
for
fruit
of
weight
up
to
85
g
117
,7
mg/kg
(
95
%
der
Beimischungsmindestquote
bei
85
%
reinem
Stigmasterin
). [EU]
117
,7
mg/kg
(95 %
of
the
minimum
incorporation
rate
for
85
%
pure
stigmasterol
),
1,2-Bis(
3-methylphenoxy
)ethan (
CAS
RN
54914-
85
-1
) [EU]
1,2-Bis(3-methyl-phenoxy)ethane (CAS
RN
54914-
85
-1
)
130
mm
(
oder
0,85
m/s2
unausgeglichene
Querbeschleunigung
)
für
Fahrzeuge
,
die
gemäß
der
TSI
"Güterwagen"
(
TSI
WAG
)
abgenommen
werden
[EU]
130
mm
(or 0,85
m/s2
uncompensated
lateral
acceleration
)
for
rolling
stock
approved
to
the
Freight
Wagons
TSI
(WAG
TSI
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "85":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners