A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for 1019/2002
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
[18]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
der
Kommission
vom
13
.
Juni
2002
mit
Vermarktungsvorschriften
für
Olivenöl
(
ABl
. L
155
vom
14
.6.2002, S.
27
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1019/2002
of
13
June
2002
on
marketing
standards
for
olive
oil
(OJ L
155
,
14
.6.2002, p.
27
).
Artikel
12
Absatz
2
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
third
subparagraph
of
Article
12
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1019/2002
is
hereby
replaced
by
the
following:
Artikel
12
Absatz
2
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
third
subparagraph
of
Article
12
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1019/2002
is
replaced
by:
Artikel
12
Absatz
2
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
third
subparagraph
of
Article
12
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1019/2002
is
replaced
by
the
following:
Aus
Gründen
der
Klarheit
ist
hierauf
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
deutlich
hinzuweisen
. [EU]
For
reasons
of
clarity
,
these
aspects
should
be
clearly
mentioned
in
Regulation
(EC)
No
1019/2002
.
Daher
ist
die
Anwendung
von
Artikel
5
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
zu
verschieben
,
der
mit
dem
Beginn
des
Wirtschaftsjahres
2008/09
zusammenfällt
. [EU]
The
date
of
application
of
Article
5(c)
of
Regulation
(EC)
No
1019/2002
should
therefore
be
postponed
to
the
date
on
which
the
2008/09
marketing
year
commences
.
Daher
ist
die
Anwendung
von
Artikel
5
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
auf
den
1.
Juli
2009
zu
verschieben
. [EU]
The
date
from
which
Article
5(c)
of
Regulation
(EC)
No
1019/2002
applies
should
therefore
be
postponed
until
1
July
2009
.
Der
Beginn
der
Anwendung
von
Artikel
5
Buchstabe
c)
der
Verordnung
(
CE
)
Nr
.
1019/2002
sollte
daher
verschoben
werden
. [EU]
The
date
from
which
Article
5(c)
of
Regulation
(EC)
No
1019/2002
applies
should
therefore
be
postponed
again
.
Deswegen
empfiehlt
es
sich
,
den
Zeitpunkt
der
Anwendung
von
Artikel
5
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
auf
den
30
.
November
2008
zu
verschieben
,
dem
Zeitpunkt
,
ab
dem
das
im
Wirtschaftsjahr
2008/09
gewonnene
Olivenöl
abgefüllt
wird
. [EU]
The
date
on
which
Article
5(c)
of
Regulation
(EC)
No
1019/2002
becomes
applicable
should
therefore
be
postponed
until
30
November
2008
,
which
coincides
with
the
date
on
which
the
bottling
of
oils
from
the
2008/09
marketing
year
will
begin
.
Die
Anpassung
der
Gemeinschaftsregelung
an
die
vom
IOR
überarbeitete
Methode
setzt
voraus
,
dass
Artikel
5
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
geändert
wird
. [EU]
The
adaptation
of
Community
legislation
to
the
revised
IOC
method
involves
amending
Article
5(c)
of
Regulation
(EC)
No
1019/2002
.
Dieser
Übergangszeitraum
wird
einerseits
als
zu
kurz
betrachtet
,
und
andererseits
führt
der
verwendete
Begriff
"rechtmäßig"
zu
Verwirrung
in
Bezug
auf
den
Übergang
zwischen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
und
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
29/2012
. [EU]
Firstly
,
this
transitional
period
is
considered
too
short
and
,
secondly
,
the
use
of
the
term
'legally'
in
that
provision
leads
to
confusion
regarding
the
transition
between
Regulation
(EC)
No
1019/2002
and
Implementing
Regulation
(EU)
No
29/2012
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
der
Kommission
sieht
eine
Regelung
zur
Bezeichnung
bestimmter
fakultativer
Angaben
für
Olivenöl
vor
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1019/2002
[2]
provides
for
a
system
designating
certain
optional
references
for
olive
oils
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
der
Kommission
vom
13
.
Juni
2002
mit
Vermarktungsvorschriften
für
Olivenöl
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
[3]. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1019/2002
of
13
June
2002
on
marketing
standards
for
olive
oil
[2]
has
been
substantially
amended
several
times
[3].
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
ist
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1019/2002
should
be
amended
accordingly
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
ist
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1019/2002
should
therefore
be
amended
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
wird
aufgehoben
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1019/2002
is
repealed
.
Erzeugnisse
,
die
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
vor
dem
1.
Januar
2013
in
der
Europäischen
Union
hergestellt
und
etikettiert
oder
in
die
Europäische
Union
eingeführt
und
zum
freien
Verkehr
abgefertigt
wurden
,
dürfen
bis
zur
Erschöpfung
der
Bestände
vermarktet
werden
." [EU]
Products
which
have
been
manufactured
and
labelled
in
the
Union
or
imported
into
the
Union
and
put
into
free
circulation
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1019/2002
before
1
January
2013
may
be
marketed
until
all
stocks
are
used
up
.'
"Erzeugnisse
,
die
unter
Markennahmen
verkauft
werden
,
deren
Eintragung
spätestens
am
1.
März
2008
beantragt
worden
ist
und
die
mindestens
einen
der
Begriffe
gemäß
Anhang
XII
Nummer
3.3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2568/91
enthalten
,
können
die
Anforderungen
von
Artikel
5
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
erst
ab
dem
1.
November
2011
erfüllen
." [EU]
'Products
sold
under
trademarks
whose
registration
was
applied
for
no
later
than
1
March
2008
and
which
contain
at
least
one
of
the
terms
referred
to
in
paragraph
3.3
of
Annex
XII
to
Regulation
(EEC)
No
2568/91
may
not
comply
with
the
requirements
of
Article
5(c)
of
Regulation
(EC)
No
1019/2002
until
1
November
2011
.';
Es
wäre
jedoch
verfrüht
,
Artikel
5
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
ab
dem
amtlichen
Beginn
des
Wirtschaftsjahrs
2008/09
,
also
ab
1.
Juli
2008
,
anzuwenden
. [EU]
It
would
however
be
premature
to
apply
Article
5(c)
of
Regulation
(EC)
No
1019/2002
from
the
formal
start
of
the
2008/09
marketing
year
, i.e.
on
1
July
2008
.
Gemäß
Artikel
5
Buchstabe
c)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
der
Kommission
ist
die
Angabe
organoleptischer
Eigenschaften
nur
zulässig
,
wenn
sie
auf
den
Ergebnissen
einer
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2568/91
der
Kommission
vom
11
.
Juli
1991
über
die
Merkmale
von
Olivenölen
und
Oliventresterölen
sowie
die
Verfahren
zu
ihrer
Bestimmung
[3]
vorgesehenen
Analysemethode
basiert
. [EU]
Under
Article
5(c)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1019/2002
[2],
indications
of
organoleptic
properties
may
appear
on
the
labelling
only
if
they
are
based
on
the
results
of
a
method
of
analysis
provided
for
in
Commission
Regulation
(EEC)
No
2568/91
on
the
characteristics
of
olive
oil
and
olive-residue
oil
and
on
the
relevant
methods
of
analysis
[3].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1019/2002":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners