DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for 1019/2002
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

[18] Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 der Kommission vom 13. Juni 2002 mit Vermarktungsvorschriften für Olivenöl (ABl. L 155 vom 14.6.2002, S. 27). [EU] Commission Regulation (EC) No 1019/2002 of 13 June 2002 on marketing standards for olive oil (OJ L 155, 14.6.2002, p. 27).

Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 erhält folgende Fassung: [EU] The third subparagraph of Article 12(2) of Regulation (EC) No 1019/2002 is hereby replaced by the following:

Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 erhält folgende Fassung: [EU] The third subparagraph of Article 12(2) of Regulation (EC) No 1019/2002 is replaced by:

Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 erhält folgende Fassung: [EU] The third subparagraph of Article 12(2) of Regulation (EC) No 1019/2002 is replaced by the following:

Aus Gründen der Klarheit ist hierauf in der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 deutlich hinzuweisen. [EU] For reasons of clarity, these aspects should be clearly mentioned in Regulation (EC) No 1019/2002.

Daher ist die Anwendung von Artikel 5 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben, der mit dem Beginn des Wirtschaftsjahres 2008/09 zusammenfällt. [EU] The date of application of Article 5(c) of Regulation (EC) No 1019/2002 should therefore be postponed to the date on which the 2008/09 marketing year commences.

Daher ist die Anwendung von Artikel 5 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 auf den 1. Juli 2009 zu verschieben. [EU] The date from which Article 5(c) of Regulation (EC) No 1019/2002 applies should therefore be postponed until 1 July 2009.

Der Beginn der Anwendung von Artikel 5 Buchstabe c) der Verordnung (CE) Nr. 1019/2002 sollte daher verschoben werden. [EU] The date from which Article 5(c) of Regulation (EC) No 1019/2002 applies should therefore be postponed again.

Deswegen empfiehlt es sich, den Zeitpunkt der Anwendung von Artikel 5 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 auf den 30. November 2008 zu verschieben, dem Zeitpunkt, ab dem das im Wirtschaftsjahr 2008/09 gewonnene Olivenöl abgefüllt wird. [EU] The date on which Article 5(c) of Regulation (EC) No 1019/2002 becomes applicable should therefore be postponed until 30 November 2008, which coincides with the date on which the bottling of oils from the 2008/09 marketing year will begin.

Die Anpassung der Gemeinschaftsregelung an die vom IOR überarbeitete Methode setzt voraus, dass Artikel 5 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 geändert wird. [EU] The adaptation of Community legislation to the revised IOC method involves amending Article 5(c) of Regulation (EC) No 1019/2002.

Dieser Übergangszeitraum wird einerseits als zu kurz betrachtet, und andererseits führt der verwendete Begriff "rechtmäßig" zu Verwirrung in Bezug auf den Übergang zwischen der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 und der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 29/2012. [EU] Firstly, this transitional period is considered too short and, secondly, the use of the term 'legally' in that provision leads to confusion regarding the transition between Regulation (EC) No 1019/2002 and Implementing Regulation (EU) No 29/2012.

Die Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 der Kommission sieht eine Regelung zur Bezeichnung bestimmter fakultativer Angaben für Olivenöl vor. [EU] Commission Regulation (EC) No 1019/2002 [2] provides for a system designating certain optional references for olive oils.

Die Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 der Kommission vom 13. Juni 2002 mit Vermarktungsvorschriften für Olivenöl ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden [3]. [EU] Commission Regulation (EC) No 1019/2002 of 13 June 2002 on marketing standards for olive oil [2] has been substantially amended several times [3].

Die Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 ist daher entsprechend zu ändern. [EU] Regulation (EC) No 1019/2002 should be amended accordingly.

Die Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 ist entsprechend zu ändern. [EU] Regulation (EC) No 1019/2002 should therefore be amended.

Die Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 wird aufgehoben. [EU] Regulation (EC) No 1019/2002 is repealed.

Erzeugnisse, die in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 vor dem 1. Januar 2013 in der Europäischen Union hergestellt und etikettiert oder in die Europäische Union eingeführt und zum freien Verkehr abgefertigt wurden, dürfen bis zur Erschöpfung der Bestände vermarktet werden." [EU] Products which have been manufactured and labelled in the Union or imported into the Union and put into free circulation in accordance with Regulation (EC) No 1019/2002 before 1 January 2013 may be marketed until all stocks are used up.'

"Erzeugnisse, die unter Markennahmen verkauft werden, deren Eintragung spätestens am 1. März 2008 beantragt worden ist und die mindestens einen der Begriffe gemäß Anhang XII Nummer 3.3 der Verordnung (EWG) Nr. 2568/91 enthalten, können die Anforderungen von Artikel 5 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 erst ab dem 1. November 2011 erfüllen." [EU] 'Products sold under trademarks whose registration was applied for no later than 1 March 2008 and which contain at least one of the terms referred to in paragraph 3.3 of Annex XII to Regulation (EEC) No 2568/91 may not comply with the requirements of Article 5(c) of Regulation (EC) No 1019/2002 until 1 November 2011.';

Es wäre jedoch verfrüht, Artikel 5 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 ab dem amtlichen Beginn des Wirtschaftsjahrs 2008/09, also ab 1. Juli 2008, anzuwenden. [EU] It would however be premature to apply Article 5(c) of Regulation (EC) No 1019/2002 from the formal start of the 2008/09 marketing year, i.e. on 1 July 2008.

Gemäß Artikel 5 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 der Kommission ist die Angabe organoleptischer Eigenschaften nur zulässig, wenn sie auf den Ergebnissen einer in der Verordnung (EWG) Nr. 2568/91 der Kommission vom 11. Juli 1991 über die Merkmale von Olivenölen und Oliventresterölen sowie die Verfahren zu ihrer Bestimmung [3] vorgesehenen Analysemethode basiert. [EU] Under Article 5(c) of Commission Regulation (EC) No 1019/2002 [2], indications of organoleptic properties may appear on the labelling only if they are based on the results of a method of analysis provided for in Commission Regulation (EEC) No 2568/91 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis [3].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners