DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for 'accreditations'
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Bevor die Kommission entscheidet, dem begünstigten Land die Verwaltungsbefugnisse für eine Komponente, ein Programm oder eine Maßnahme zu übertragen, vergewissert sie sich, dass das betreffende Land die Voraussetzungen des Artikels 56 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 erfüllt, insbesondere hinsichtlich der eingerichteten Verwaltungs- und Kontrollsysteme, und dass die Akkreditierungen nach den Artikeln 12 und 13 in Kraft sind. [EU] Before deciding to confer management powers relating to a component, a programme or a measure on the beneficiary country, the Commission shall satisfy itself that the country concerned meets the conditions referred to in Article 56(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002, in particular as regards the management and control systems established, and that the accreditations as laid down in Articles 12 and 13 are in force.

Das Direktorium ist deshalb der Auffassung, dass es zur Vereinfachung des Zulassungsverfahrens notwendig und angemessen ist, die Befugnis zur Erteilung, Verlängerung oder Ausweitung von Zulassungen auf das Direktoriumsmitglied, dem die Direktion Banknoten berichtet, weiter zu übertragen. [EU] Therefore, to further streamline the accreditation procedure, the Executive Board considers it necessary and appropriate to sub-delegate the power to grant, renew or extend accreditations to the member of the Executive Board to whom the Directorate Banknotes reports.

Das Direktorium ist nach Artikel 2 Absatz 3 des Beschlusses EZB/2011/8 für den Erlass aller Entscheidungen hinsichtlich der Umwelt- und Gesundheits- und Sicherheitszulassung eines Herstellers sowie nach Artikel 2 Absatz 4 des Beschlusses EZB/2010/22 für den Erlass aller Entscheidungen hinsichtlich der Qualitätszulassung eines Herstellers (nachfolgend gemeinsam als "Zulassungen" bezeichnet) sowie für die Weiterübertragung der Befugnis zur Erteilung, Verlängerung oder Ausweitung von Zulassungen auf eines oder mehrere seiner Mitglieder zuständig. [EU] The Executive Board is competent to take all decisions relating to a manufacturer's environmental and health and safety accreditation in accordance with Article 2(3) of Decision ECB/2011/8 and quality accreditation in accordance with Article 2(4) of Decision ECB/2010/22 (hereinafter collectively referred to as the 'accreditations') as well as to sub-delegate the powers to grant, renew or extend accreditations to one or more of its members.

die Akkreditierung anderer beteiligter Stellen: [EU] the accreditations of other involved bodies:

Die Beschlüsse EZB/2011/8 und EZB/2010/22 finden auf eine große Anzahl einzelner Zulassungen Anwendung, die jährlich erteilt oder verlängert werden. [EU] There are a large number of individual accreditations that are granted or renewed on an annual basis which are subject to Decisions ECB/2011/8 and ECB/2010/22.

Die EZB führt ein Qualitätszulassungsregister, [EU] The ECB shall keep a register of quality accreditations:

Die EZB führt ein Register für Sicherheitszulassungen. [EU] The ECB shall keep a register of security accreditations.

Die EZB führt ein Umwelt- sowie Gesundheits- und Sicherheitszulassungsregister, [EU] The ECB shall keep a register of environmental and health and safety accreditations:

Die Mitgliedstaaten machen der Öffentlichkeit Informationen über die Ausbildung und Zulassung zugänglich. [EU] Member States shall make available to the public information on training and accreditations.

Die Übertragung umfasst jedoch nicht die Zuständigkeit, Ausnahmen zu gestatten, Zulassungsanträge abzulehnen sowie Zulassungen auszusetzen oder zu widerrufen. [EU] The sub-delegation will, however, not cover the competence to grant exemptions, reject accreditation requests, suspend or revoke accreditations.

die vom zuständigen Akkreditierungsbeamten und vom nationalen Anweisungsbefugten vorgenommenen Akkreditierungen sind in Kraft, und die Übertragung der Verwaltungsbefugnisse durch die Kommission ist weiter wirksam [EU] the accreditations delivered by the competent accrediting officer and the national authorising officer are in force and the conferral of management by the Commission remains valid

Die Zuständigkeit des Direktoriums zur Entscheidung über Zulassungen gemäß Artikel 2 Absatz 3 des Beschlusses EZB/2011/8 ist diesem durch den EZB-Rat gemäß Artikel 12.1 Absatz 2 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank übertragen worden. [EU] The Executive Board's competence to decide on accreditations under Article 2(3) of Decision ECB/2011/8 is delegated to it by the Governing Council in accordance with Article 12.1, second paragraph of the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank.

Gemäß den Artikeln 14 und 18 der Verordnung (EG) Nr. 718/2007 wurden die in den Artikeln 11, 12 und 13 dieser Verordnung genannten Akkreditierungen überprüft, und die Verfahren und Strukturen der betreffenden Einrichtungen und Behörden, wie in dem vom Nationalen Anweisungsbefugten übermittelten Antrag dargestellt, wurden - auch durch Vor-Ort-Kontrollen - geprüft. [EU] Pursuant to Articles 14 and 18 of Regulation (EC) No 718/2007, the accreditations referred to in Articles 11, 12 and 13 of Regulation (EC) No 718/2007 have been reviewed; and the procedures and structures of the bodies and authorities concerned, as set out in the application submitted by the National Authorising Officer, have been examined, including by on-the-spot verifications.

Sofern in Absatz 2 nichts anderes bestimmt ist, sind im Falle der dezentralen Mittelverwaltung die von den einzelstaatlichen Behörden unterzeichneten Verträge und Zusatzverträge, die ihnen entstandenen Ausgaben und die von ihnen geleisteten Zahlungen ungeachtet der Akkreditierung durch den zuständigen Akkreditierungsbeamten und den nationalen Anweisungsbefugten nicht zuschussfähig, bevor die Kommission den betreffenden Strukturen und Behörden die Verwaltungsbefugnisse übertragen hat. [EU] In the event of decentralised management, notwithstanding accreditations by the competent accrediting officer and the national authorising officer, contracts and addenda signed, expenditure incurred and payments made by the national authorities shall not be eligible for funding under the IPA Regulation prior to the conferral of management on the concerned structures and authorities by the Commission, unless otherwise provided in paragraph 2.

über die Weiterübertragung der Befugnis zur Erteilung, Verlängerung oder Ausweitung von Zulassungen [EU] on the sub-delegation of powers to grant, renew or extend accreditations

Vor der Übertragung der Verwaltungsbefugnisse überprüft die Kommission die in den Artikeln 12 und 13 genannten Akkreditierungen und prüft die Verfahren und Strukturen der im begünstigten Land zuständigen Einrichtungen oder Behörden. [EU] Before the conferral of management powers, the Commission shall review the accreditations referred to in Articles 12 and 13 and examine the procedures and structures of any of the bodies or authorities concerned within the beneficiary country.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners