A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for 'Nutzlast'
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
.1
Die
Schiffe
müssen
mit
Anlagen
,
Geräten
und
Vorrichtungen
von
ausreichender
zulässiger
Nutzlast
für
die
sichere
Durchführung
der
mit
dem
normalen
Schiffsbetrieb
verbundenen
Schlepp-
und
Vertäuvorgänge
ausgerüstet
sein
. [EU]
.1
Ships
shall
be
provided
with
arrangements
,
equipment
and
fittings
of
sufficient
safe
working
load
to
enable
the
safe
conduct
of
all
towing
and
mooring
operations
associated
with
the
normal
operation
of
the
ship
.
9A004
Trägerraketen
für
"Raumfahrzeuge"
,
geeignet
für
die
Beförderung
von
mindestens
500
kg
Nutzlast
über
eine
Reichweite
von
mindestens
300
km
. [EU]
9A004
Space
launch
vehicles
capable
of
delivering
at
least
a
500
kg
payload
to
a
range
of
at
least
300
km
.
9A104
Höhenforschungsraketen
(
sounding
rockets
),
geeignet
für
die
Beförderung
von
mindestens
500
kg
Nutzlast
über
eine
Reichweite
von
mindestens
300
km
. [EU]
9A104
Sounding
rockets
,
capable
of
delivering
at
least
a
500
kg
payload
to
a
range
of
at
least
300
km
.
9A116
Wiedereintrittsfahrzeuge
,
geeignet
für
"Flugkörper"
,
sowie
dafür
konstruierte
oder
abgeänderte
Ausrüstung
wie
folgt
,
ausgenommen
Wiedereintrittsfahrzeuge
für
Nicht-Waffen-
Nutzlast
:
[EU]
9A116
Re-entry
vehicles
,
usable
in
"missiles"
,
and
equipment
designed
or
modified
therefor
,
as
follows
,
except
for
re-entry
vehicles
designed
for
non-weapon
payloads:
9A119
Einzelne
Raketenstufen
,
die
nicht
von
obigen
Nummern
9A005
oder
9A007
erfasst
werden
,
geeignet
für
vollständige
Raketensysteme
oder
unbemannte
Luftfahrzeuge
,
die
für
die
Beförderung
von
mindestens
500
kg
Nutzlast
über
eine
Reichweite
von
mindestens
300
km
geeignet
sind
. [EU]
9A119
Individual
rocket
stages
,
usable
in
complete
rocket
systems
or
unmanned
aerial
vehicles
,
capable
of
delivering
at
least
a
500
kg
payload
to
a
range
of
300
km
,
other
than
those
specified
in
9A005
or
9A007
.a.
above
.
9A119
Einzelne
Raketenstufen
,
die
nicht
von
obigen
Nummern
9A005
oder
9A007
erfasst
werden
,
geeignet
für
vollständige
Raketensysteme
oder
unbemannte
Luftfahrzeuge
,
die
für
die
Beförderung
von
mindestens
500
kg
Nutzlast
über
eine
Reichweite
von
mindestens
300
km
geeignet
sind
. [EU]
9A119
Individual
rocket
stages
,
usable
in
complete
rocket
systems
or
unmanned
air
vehicles
,
capable
of
delivering
at
least
a
500
kg
payload
to
a
range
of
300
km
,
other
than
those
specified
in
9A005
or
9A007
.a.
above
.
9A119
Einzelne
Raketenstufen
,
die
nicht
von
obigen
Nummern
9A005
oder
9A007a
erfasst
werden
,
geeignet
für
vollständige
Raketensysteme
oder
unbemannte
Luftfahrzeuge
,
die
für
die
Beförderung
von
mindestens
500
kg
Nutzlast
über
eine
Reichweite
von
mindestens
300
km
geeignet
sind
. [EU]
9A119
Individual
rocket
stages
,
usable
in
complete
rocket
systems
or
unmanned
aerial
vehicles
,
capable
of
delivering
at
least
a
500
kg
payload
to
a
range
of
300
km
,
other
than
those
specified
in
9A005
or
9A007
.a.
above
Ab
September
2009
sind
bei
neuen
Pkw
mit
Dieselmotor
(
Kategorie
M1
)
und
bei
leichten
Nutzfahrzeugen
mit
einer
Nutzlast
von
weniger
als
2610
kg
(
Kategorie
N1
Klasse
I)
neue
Grenzwerte
obligatorisch
(
diese
Grenzwerte
gelten
für
die
Fahrzeuge
der
Kategorie
N1
und
N2
Klasse
II
und
III
ab
September
2010
). [EU]
From
September
2009
onwards
,
new
limit
values
will
become
mandatory
for
new
types
of
diesel
passenger
cars
(category
M1
)
and
light
duty
commercial
vehicles
(category
N1
class
I)
with
a
reference
mass
not
exceeding
2610
kg
(these
limits
will
apply
for
classes
II
and
III
of
N1
and
N2
vehicles
as
from
September
2010
).
Alle
Daten
je
Flug
werden
so
gerundet
,
dass
alle
für
die
Berechnung
der
Entfernung
und
der
Nutzlast
gemäß
Artikel
56
sowie
für
die
Berichterstattung
über
Tonnenkilometerdaten
signifikanten
Stellen
enthalten
sind
. [EU]
All
data
per
flights
shall
be
rounded
to
include
all
significant
digits
for
the
purpose
of
calculating
the
distance
and
payload
pursuant
to
Article
56
as
well
as
reporting
the
tonne-kilometre
data
.
andere
Krane
mit
einer
Nutzlast
bis
2000
kg
(*)" [EU]
other
cranes
with
a
useful
load
not
exceeding
2000
kg
(*)'
andere
nicht
für
Fahrgäste
zugängliche
Abteile
mit
Gepäck
und
Fracht:
maximale
Nutzlast
bei
der
entgeltlichen
Personenbeförderung
. [EU]
Other
compartments
not
accessible
to
passengers
containing
luggage
,
freight:
maximum
payload
in
revenue
service
Äußerste
zulässige
Lagen
des
Schwerpunkts
der
Nutzlast
(
bei
ungleichmäßiger
Belastung
): ... [EU]
Extreme
permissible
positions
of
the
centre
of
gravity
of
the
payload
(in
the
case
of
non-uniform
load
): ...
Äußerste
zulässige
Lagen
des
Schwerpunkts
des
Aufbaus
und/oder
der
Innenausstattung
und/oder
der
Ausrüstung
und/oder
der
Nutzlast
:
... [EU]
Extreme
permissible
positions
of
the
centre
of
gravity
of
the
body
and/or
interior
fittings
and/or
equipment
and/or
payload:
...
Ausübung
einer
Zentrifugalbeschleunigung
von
mindestens
8 g
auf
eine
Nutzlast
größer/gleich
91
kg
[EU]
Capable
of
exerting
a
centrifugal
acceleration
of
8 g
or
more
on
a
payload
of
91
kg
or
more
Bei
Fahrzeugen
der
Klassen
L6e
und
L7e
,
die
für
den
Gütertransport
vorgesehen
und
für
das
Anbringen
austauschbarer
Aufbauten
konstruiert
sind
,
wird
die
Gesamtmasse
dieser
Aufbauten
bei
der
Berechnung
der
Leermasse
nicht
berücksichtigt
und
stattdessen
als
Teil
der
Nutzlast
betrachtet
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
of
categories
L6e
and
L7e
intended
for
carrying
goods
and
designed
to
be
equipped
with
exchangeable
superstructures
,
the
total
mass
of
these
superstructures
shall
not
be
taken
into
account
for
the
calculation
of
the
unladen
mass
and
shall
be
considered
to
be
part
of
the
payload
.
'Betriebsleermasse
(
dry
operating
mass
)':
Die
gesamte
Masse
eines
für
eine
bestimmte
Betriebsart
einsatzbereiten
Flugzeugs
,
abzüglich
des
ausfliegbaren
Kraftstoffs
und
der
Nutzlast
. [EU]
Dry
operating
mass
.
The
total
mass
of
the
aeroplane
ready
for
a
specific
type
of
operation
excluding
all
usable
fuel
and
traffic
load
.
"Betriebsleermasse"
(
dry
operating
mass
):
die
gesamte
Masse
eines
für
eine
bestimmte
Betriebsart
einsatzbereiten
Luftfahrzeugs
abzüglich
des
ausfliegbaren
Kraftstoffs
und
der
Nutzlast
. [EU]
'anti-icing'
,
in
the
case
of
ground
procedures
,
means
a
procedure
that
provides
protection
against
the
formation
of
frost
or
ice
and
accumulation
of
snow
on
treated
surfaces
of
the
aircraft
for
a
limited
period
of
time
(hold-over
time
).
Das
Leergewicht
des
Fahrzeugs
beträgt
840
kg
,
seine
höchstzulässige
Nutzlast
1200
kg
. [EU]
The
unladen
weight
of
the
vehicle
is
840
kg
,
its
maximum
load
capacity
is
1200
kg
.
Daten
,
die
zur
Ermittlung
der
Nutzlast
und
der
Flugstrecke
für
die
Jahre
,
für
die
Tonnenkilometerdaten
gemeldet
werden
,
verwendet
wurden
[EU]
Data
used
for
determining
the
payload
and
distance
relevant
for
the
years
for
which
tonne-kilometre
data
are
reported
Der
Betreiber
hat
die
Nutzlast
,
einschließlich
Ballast
,
durch
Wägung
oder
unter
Anwendung
der
festgelegten
Standardmassen
für
Fluggäste
und
Gepäck
zu
ermitteln
. [EU]
The
operator
shall
establish
the
mass
of
the
traffic
load
,
including
any
ballast
,
by
actual
weighing
or
by
determining
the
mass
of
the
traffic
load
in
accordance
with
standard
passenger
and
baggage
masses
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Nutzlast'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners