DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for "Claw-back"-Mechanismus
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Bei einem Claw-back-Mechanismus zahlt die begünstigte Bank normalerweise den Vorteil aus der höheren Risikoübernahme später zurück, d. h. sie müsste den gesamten durch die Garantie gesicherten Betrag, der über den tatsächlichen wirtschaftlichen Wert hinausgeht, zurückzahlen. [EU] With a claw-back mechanism the beneficiary bank normally repays the advantage arising from the higher assumption of risk at a later stage, i.e. it would have to repay the entire amount secured by the guarantee which exceeds the real economic value.

Da durch die Vergütung und den Claw-Back-Mechanismus jedoch möglicherweise nicht das in der Impaired-Assets-Mitteilung vorgesehene Entgelthöhe erreicht wird, ist nach Randnummer 41 der Impaired-Assets-Mitteilung eine umfassende Umstrukturierung vorgeschrieben. [EU] However, as the remuneration and claw-back may not reach the level foreseen by the Impaired Assets Communication, a far-reaching restructuring is required by point 41 of the Impaired Assets Communication.

Damit die Rentabilität der HSH nicht durch die Entrichtung der zusätzlichen Prämie gefährdet wird, sollte der Claw-back-Mechanismus einen Besserungsschein beinhalten. [EU] In order to ensure that HSH's viability will not be endangered by the payments of the additional premium, the claw-back mechanism should contain a debtor warrant (Besserungsschein).

Demgegenüber hat die Bank bislang weder eine Vergütung für das zugeführte Kapital noch für die aus der Entlastungsmaßnahme erwachsene Eigenkapitalentlastung gezahlt; ferner ist sie nicht in der Lage, einen angemessenen Claw-back-Mechanismus für die staatliche Beihilfe vorzusehen, die darin bestand, dass der Übertragungswert der Vermögenswerte höher als der tatsächliche wirtschaftliche Wert dieser Vermögenswerte war. [EU] By contrast, up to now the bank has remunerated neither the capital received nor the capital relief arising from the asset relief measure, and is not capable of ensuring an adequate claw-back mechanism for the aid element received in the form of a transfer value of the assets which was higher than their REV.

Die Kommission weist außerdem darauf hin, dass Randnummer 41 der Impaired-Assets-Mitteilung bei der Würdigung von Entlastungsmaßnahmen, bei denen keine angemessene Vergütung gezahlt werden kann, einen gewissen Spielraum lässt, wenn die betreffende Maßnahme durch tiefgreifende Umstrukturierungen und/oder einen Claw-back-Mechanismus untermauert wird. [EU] The Commission also notes that paragraph 41 of the Impaired Assets Communication provides some flexibility for the assessment of impaired asset measures in which adequate remuneration cannot be paid, if the measure is accompanied by in-depth restructuring and/or claw-back mechanisms.

Doch selbst wenn die HSH die Erstverlusttranche nicht um [2,5-10] Mrd. EUR erhöhen kann, um die erwarteten Verluste zu decken, so könnte nach Randnummer 41 der Impaired-Assets-Mitteilung die Differenz auch zu einem späteren Zeitpunkt zurückgefordert werden, z. B. über einen Claw-back-Mechanismus in Verbindung mit weitreichenden Umstrukturierungsmaßnahmen. [EU] However, even though HSH is unable to increase the first-loss tranche by EUR [2,5-10] billion in order to cover the expected losses, the difference could, pursuant to paragraph 41 of the Impaired Assets Communication, also be recovered at a later stage, for example through some combination of a claw-back mechanism and far-reaching restructuring measures.

Ist dies, um eine technische Insolvenz zu verhindern, nicht möglich, wäre dieses Differenz zurückzuholen, beispielsweise durch einen Rückforderungsmechanismus (sogenannter Claw-Back-Mechanismus). [EU] If this is not possible to avoid technical insolvency, this difference would have to be recovered, for example through a claw-back.

Mit der Vorschrift zur Entrichtung einer Vergütung (ggf. einschließlich eines Claw-Back-Mechanismus) soll zweierlei erreicht werden: Zum einen soll eine Lastenverteilung und zum anderen die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen (d. h. Minimierung von Wettbewerbsverzerrungen) gewährleistet werden. [EU] The objective of requiring remuneration (including, where applicable, a claw-back) is two-fold: to ensure burden-sharing and to ensure a level playing field (i.e. minimise competition distortions).

So kann über die an den Staat zu entrichtende Grundprämie von 400 bps ein Claw-back-Mechanismus eingerichtet werden, der sich auf den Teil der Zahlung beziehen würde, der über die Kapitalentlastungsvergütung von [ca. 220] bps hinausgeht. [EU] A claw-back mechanism can be put in place through the 400 bps basic premium paid to the State. It can take the form of that part of the payment which is in excess of the remuneration of the capital relief effect of [about 220] bps.

Um feststellen zu können, ob die Umstrukturierung ausreichend ist, muss sie anhand der für die Vergütung und den Claw-Back-Mechanismus festgesetzten Ziele (d. h. Lastenverteilung und Begrenzung der Wettbewerbsverzerrungen) geprüft werden. [EU] To conclude whether the restructuring is sufficient, it has to be assessed against the objectives of the remuneration and the claw-back, i.e. burden-sharing and mitigation of competition distortions.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners