DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

72 similar results for Mrklin
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Merlin, Prolin, triklin
Similar words:
merkin, merlin, meslin, moulin, muslin

Drahtkorb {m}; Drahtgeflecht {n}; Agraffe {f} (auf einer Sektflasche) wire cage; muselet (on a sparkling wine bottle)

Hefeentfernung {f} (aus dem Flaschenhals); Degorgieren {n} (Sektherstellung) [agr.] disgorging; disgorgement; dégorgement (sparkling wine production)

Perlenbildung {f}; Perlage {f} (bei Schaumwein) column of bubbles; mousse of small bubbles; mousse (in sparkling wines)

Physikum {n} (vorklinische Prüfungen im Medizinstudium) [stud.] [med.] preclinical (medical) examinations

Schuppenmieren {pl}; Spärklinge {pl} (Spergularia) (botanische Gattung) [bot.] sea-spurreys; sandspurrys (botanical genus)

Schwarzkäfer {pl}; Dunkelkäfer {pl} (Tenebrionidae) (zoologische Familie) [zool.] darkling beetles; darkening beetles (zoological family)

Sektkellerei {f} champagne producer's; winery making sparkling wines

Sicherung {f}; Sicherungssperrklinke {f} (an einer Waffe) [mil.] [listen] safety catch

Sperrklinkeneffekt {m}; Ratchet-Effekt {m} [econ.] ratchet effect

Sperrklinkeneinrichtung {f} [techn.] click-and-pawl arrangement; click-and-dog arrangement

Sperrzahnrad {n} mit Sperrklinke [techn.] ratchet and pawl

Thermokline {f} thermocline

zornfunkelnd {adj} (Augen, Blick) rage-filled; sparkling with rage (eye, look)

düster; finster; dunkel {adj} [listen] [listen] darkling [poet.]

herb {adj} (Sekt) [cook.] brut (of sparkling wine)

interklinoid; zwischen den Keilbeinflügelfortsätzen (liegend/gelegen) {adj} [anat.] interclinoid

perlweiß; strahlend weiß; leuchtend weiß; grellweiß {adj} pearly; sparkling white; brilliant white; luminescent white

präklinisch; vorklinisch {adj} [med.] preclinical

Cava {m} (span. Schaumwein) [cook.] Cava (Spanish sparkling wine)

Veilchenohr {n} [ornith.] sparkling violetear

Dupontkolibri {m} [ornith.] sparkling-tailed hummingbird

Vögel {pl} mit türklingelartigem Ruf [ornith.] bellbirds

Absorptionsspektrum {n} [phys.] absorption spectrum; darkline spectrum

Absorptionsspektren {pl} absorption spectra; darkline spectra

Agraffiermaschine {f}; Verdrahtungsmaschine {f} (für Sektflaschen) wire-hooding machine (for sparkling wine bottles)

Agraffiermaschinen {pl}; Verdrahtungsmaschinen {pl} wire-hooding machines

Alarmklingel {f} warning bell

Alarmklingeln {pl} warning bells

Bohrknarre {f}; Sperrhaken {m}; Sperrklinke {f} [techn.] ratchet brace

Bohrknarren {pl}; Sperrhaken {pl}; Sperrklinken {pl} ratchet braces

Enthefungsanlage {f}; Degorgieranlage {f} (Sektherstellung) [agr.] installation for the removal of sediment from sparkling wine

Enthefungsanlagen {pl}; Degorgieranlagen {pl} installations for the removal of sediment from sparkling wine

Fachklinik {f} [med.] specialist clinic; special clinic; clinic

Fachkliniken {pl} specialist clinics; special clinics; clinics

Augenklinik {f} eye clinic

Entbindungsklinik {f}; Geburtsklinik {f} maternity clinic; maternity hospital; birth clinic

Entzugsklinik {f} detox clinic; rehab clinic

Kinderwunschklinik {f}; Fruchtbarkeitsklinik {f} fertility clinic

Kleintierklinik {f} (veterinary) clinic for small animals

Klinik für Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten; Hals-Nasen-Ohren-Klinik; HNO-Klinik ear-nose-throat clinic

Kinderklinik {f} pediatric clinic

Krebsklinik {f} cancer clinic

Kurklinik {f} health clinic; wellness clinic

Schlankheitsklinik {f}; Abnehmklinik {f} [ugs.] slimming clinic

Transplantationsklinik {f} transplant clinic

Zahnklinik {f} dental clinic

Ferkel {n}; junges Schwein [zool.] young pig; piglet; porkling [listen]

Ferkel {pl} young pigs

abgesetztes Ferkel; Absetzferkel {n} weaned piglet; weaner; shoat [Am.]; shote [Am.] [rare]

Flaschenregal {n} bottle rack; bin [listen]

Flaschenregale {pl} bottle racks; bins

Weinregal {n} wine rack; wine bin

Sektregal {n} sparkling wine rack; sparkling wine bin

Wein(flaschen) in einem Flaschenregal lagern to bin wine (bottles)

Futtermesser {m}; Futterklinge {f}; Häckselmesser {n} [agr.] chaff cutter knife

Futtermesser {pl}; Futterklingen {pl}; Häckselmesser {pl} chaff cutter knives

Klunker {m}; Brilli {m} [ugs.] [humor.] (funkelnder Edelstein) sparkler [coll.]; rock [slang] (sparkling gem)

Klunker {pl}; Brillis {pl} sparklers; rocks

Korken {m} [listen] cork [listen]

Korken {pl} [listen] corks

Sektkorken {m} sparkling wine cork; champagne cork; bubbly cork [coll.]

die Korken knallen lassen to pop the corks

Medizinstudent {m} im klinischen Studienabschnitt; Kliniker {m} [stud.] clinical clerk

Medizinstudenten {pl} im klinischen Studienabschnitt; Kliniker {pl} clinical clerks

Messerklinge {f} knife blade; blade of a knife

Messerklingen {pl} knife blades

Mineralwasser {n} [cook.] mineral water; minerals

stilles Mineralwasser still mineral water; non-carbonated mineral water

kohlensäurehaltiges Mineralwasser carbonated mineral water (→ sparkling)

eine Flasche Mineralwasser a bottle of mineral water

kohlensäurehaltiges/spritziges Mineralwasser {n}; Mineral {n} [Ös.] [Schw.] [ugs.]; Selterswasser {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Selters {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; Sprudelwasser {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.] [Schw.]; Sprudel {m} [Dt.] [cook.] sparkling mineral water; seltzer water [Am.]; seltzer [Am.]

Ist das Wasser mit oder ohne Kohlensäure? Is this water sparkling or still?

Pflugschar {f}; Schar {f} [agr.] plough blade [Br.]; plough share [Br.]; plow blade [Am.]; plow share [Am.]

Pflugscharen {pl}; Scharen {pl} plough blades/shares; plow blades/shares [listen] [listen]

Rasierklingenschar {f} razor-blade share

Pflugschar mit Landseite bar share

Rasierklinge {f} razor blade

Rasierklingen {pl} razor blades

Rütteln {n} (von Sektflaschen) [agr.] riddling (of sparkling wine bottles)

händisches Rütteln manual riddling

Schaberklinge {f} scraper blade

Schaberklingen {pl} scraper blades

Scherklinge {f}; Untermesser {n} [textil.] ledger blade

Scherklingen {pl}; Untermesser {pl} ledger blades

Sekt {m}; Schaumwein {m}; Perlwein {m} [cook.] [listen] sparkling wine; sparkler [coll.]; bubbly [coll.]; champagne [coll.] [listen] [listen]

Krimsekt {m} Crimean sparkling wine

Qualitätsschaumwein {m} quality sparkling wine

ein Glas Sekt; ein Cüpli [Schw.] a glass of sparkling wine/champagne

den Sekt / den Schampus köpfen; die Sektkorken knallen lassen to crack open the bubbly [coll.]

Sperrgetriebe {n} ratchet gearing

Sperrglied {n}; Sperrklinke {f}; Sperrer {m}; Gesperre {n} im Sperrgetriebe pawl; detent

Sperrklinke {f}; Klinke {f} (an einer Ratsche usw.) pawl; retaining pawl (of a ratchet etc.)

Sperrklinken {pl}; Klinken {pl} pawls; retaining pawls

Sperrklinke {f}; Klinke {f}; Sperrglied {n}; Sperrer {m}; Gesperre {n} (Sperrgetriebe usw.) [techn.] pawl; detent (ratchet gearing etc.)

Sperrklinken {pl}; Klinken {pl}; Sperrglieder {pl}; Sperrer {pl}; Gesperre {pl} pawls; detents

Sperrklinkenrad {n}; Sperrrad {n}; Klinkenrad {n} (in einem Klinkenschaltwerk) [techn.] ratchet wheel; locking wheel; ratchet (in a ratchet gearing)

Sperrklinkenräder {pl}; Sperrräder {pl}; Klinkenräder {pl} ratchet wheels; locking wheels; ratchets

Einzahn-Klinkenrad {n} one-tooth ratchet

Sperrstift {m}; Sperrklinke {f} catch [listen]

Sperrstifte {pl}; Sperrklinken {pl} catches

Steuer {f} (auf etw.) [fin.] [listen] tax (on sth.) [listen]

Steuern {pl} taxes [listen]

Alkoholsteuer {f} alcoholic beverage tax; liquor tax

Besitzsteuer {f} tax based on possession (of income or capital)

Biersteuer {f} beer tax

Bundessteuer {f} tax accruing to the federal government

direkte / indirekte Steuer direct / indirect tax

diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer discriminatory tax

einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer tax withheld

Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f} local tax; tax accruing to the local authorities

gestaffelte Steuer graduated tax

(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer progressive tax

(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer regressive tax

gestundete Steuer; latente Steuer deferred tax

hinterzogene Steuer tax evaded

hohe Steuer heavy tax

Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA) state tax

Massensteuer {f} broad-based tax

periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f} recurrent tax

Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f} tax on persons

rückerstattungsfähige Steuer reclaimable tax

Sachsteuer; Objektsteuer {f} tax on objects; impersonal tax

Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.] tax on sparkling wine

Stromsteuer {f} tax on electricity

überwälzte Steuer passed-on tax

veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.] assessed tax; tax levied by assessment

Verbrauchssteuer {f}; Verbrauchsteuer {f} excise tax; consumption tax

Verkehrssteuer {f} tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.]

nach Steuern after tax; on an after-tax basis

ohne Steuern; vor Steuern before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes

im Inland gezahlte Steuer domestic tax

Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung petroleum revenue tax /PRT/

Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist tax payable directly or by deduction

Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird tax withheld on dividends

Steuer, die den Einzelstaaten zufließt tax accruing to the member states

vor (nach) Abzug der Steuern before (after) tax

nach Abzug der Steuern post-tax

Erhöhung der Steuern increase of taxes

Steuern zahlen; Steuern entrichten to pay taxes

etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth.

jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb.

eine Steuer erhöhen to increase a tax; to raise a tax

eine Steuer erstatten; refundieren to refund a tax

Steuern hinterziehen to evade taxes

die Steuer selbst berechnen to compute the tax yourself

eine Steuer senken; herabsetzen to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax

einer bestimmten Steuer unterliegen to be subject to a particular tax

geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben to claim overpayment of taxes

die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer the tax payable on the cost of the refurbishment

alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen to bear any taxes that might accrue

eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding

eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] to impose a tax by assessment

Leute, die brav Steuern zahlen/abführen people who do pay their taxes

Straßenbauklinker {m}; Pflasterklinker {m}; Pflasterziegel {m} [constr.] clinker brick for paving [Br.]; brick paving unit [Am.]; brick unit paver [Am.]; paver brick [Am.]

Straßenbauklinker {pl}; Pflasterklinker {pl}; Pflasterziegel {pl} clinker bricks for paving; brick paving units; brick unit pavers; paver bricks

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners