DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

13 ähnliche Ergebnisse für GALEX
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Aale, Aalen, Ale, Alet, Apex, Barex, Calyx, Conger-Aale, Falx, Flex, Gabe, Gabel, Gaben, Gage, Gagen, Gala, Galan, Gala..., Galgen, Galle, Gallen...
Ähnliche Wörter:
gale, gale-force, galet, Gael, Haleb, Male, Paleo-Asiatic, Wales, ale, alee, all-male, apex, bale, baled, baler, bales, barex, board--game, calyx, card--game, dale

Bronzeblatt {n} (Galax urceolata/rotundifolia/aphylla) [bot.] wandplant; wandflower; beetleweed

Steinsplitter {m} galet

in Sturmstärke {adj} [meteo.] gale-force

Eiskunstlaufsprung {m}; Sprung {m} [sport] [anhören] ice skating jump; jump

Eiskunstlaufsprünge {pl}; Sprünge {pl} ice skating jumps; jumps

Axel-Sprung {m}; Axel {m} axel jump; axel

Flip-Sprung {m}; Flip {m} flip jump; flip [anhören]

Lutz-Sprung {m}; Lutz {m} lutz jump; lutz

Salchow-Sprung {m}; Salchow {m} salchow jump; salchow

dreifacher Alex triple axel

Dreifachsprung {m}; Dreifacher {m} triple jump; triple [anhören]

Vierfachsprung {m}; Vierfacher {m} quad jump; quad

Zweifachsprung {m}; Zweifacher {m} double jump; double [anhören]

einen Sprung stehen to land a jump

Lachsalve {f} burst of laughter; gale of laughter; guffaw of laughter

Lachsalven {pl} bursts of laughter; gales of laughter; guffaws of laughter

starker Wind {m}; Wind in Sturmstärke; Sturm {m} [meteo.] [anhören] gale-force wind; gale-force winds; gale

steifer Wind near gale

steifer Wind; leichter Sturm (Windstärke 7) moderate gale (wind force 7)

stürmischer Wind (Windstärke 8) fresh gale (wind force 8)

Sturm (Windstärke 9) [anhören] strong gale (wind force 9)

schwerer Sturm (Windstärke 10) whole gale (wind force 10)

Sturmstärke {f} [meteo.] gale force

Sturmstärken {pl} gale forces

Sturmwarnung {f} [meteo.] gale warning

Sturmwarnungen {pl} gale warnings

Sturmwind {m} heavy gale

Sturmwinde {pl} heavy gales

gegen den Wind; dem Wind trotzend in the teeth (of a wind)

aufrecht stehen und dem eisigen Sturm trotzen to stand upright in the teeth of an icy gale

eine Wut im Bauch haben (kurzfristig); einen Komplex haben (langfristig) {v} (in Bezug auf etw.) [psych.] to have a chip on your shoulder [coll.] (about sth.)

mit einer Wut im Bauch herumlaufen to go around with a chip on your shoulder

einen Komplex entwickeln to develop a chip on your shoulder

einen Männerkomplex haben to have a chip on your shoulder about men

Er hat eine Wut im Bauch, weil Alex die Stelle bekommen hat und nicht er. He's got a chip on his shoulder because Alex got hired for the job instead of him.

Die Ablehnung durch die Universität nagt immer noch an ihr. She has a chip on her shoulder about the refusal by the university.; She has had a chip on her shoulder ever since she was refused by the university.

Sie haben den Amerikanern gegenüber einen Kompensationskomplex. They have a chip on their shoulder(s) towards/vis-à-vis Americans.

stürmen {vi} to storm

stürmend storming

gestürmt stormed

es stürmt it storms; a gale is blowing

Letzte Nacht hat es gestürmt. It was storming last night.

Es stürmt. It's blowing a gale.

etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren {vt}; so tun als (sei etw. der Fall) to feign sth. (to sb.)

vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als feigning

vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als feigned

eine vorgetäuschte Notlage feigned distress

sich schlafend stellen to feign sleep

sich tot stellen to feign death

sich dumm stellen to feign ignorance

Interesse heucheln to feign interest

ein Scheinangriff a feigned attack

Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer. Feigning a headache, I went upstairs to my room.

Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können. He feigned an excuse to absent himself.

"Was soll's?", sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. 'Who cares' said Alex, feigning indifference.

Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt. He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.

Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner