Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Spicker
Spicknadel
Spickzettel
Spiclamin
Spiegel
Spiegelbartvogel
Spiegelbild
Spiegelbildung
Spiegelbreitschnabel
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
26 Ergebnisse für
spiegel
Worttrennung: Spie·gel
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Spiegel
{m}
[med.]
level
Dopamin
spiegel
{m}
dopamine
level
Spiegel
{m}
mirror
;
looking
glass
[dated]
Spiegel
{pl}
mirrors
;
looking
glasses
Ankleide
spiegel
{m}
dressing
mirror
Einweg
spiegel
{m}
;
venezianischer
Spiegel
{m}
;
halbdurchlässiger
Spiegel
{m}
one-way
mirror
;
one-way
glass
Garderoben
spiegel
{m}
hall
mirror
Kipp
spiegel
{m}
adjustable
mirror
kippbarer
Stand
spiegel
[hist.]
cheval
glass
mirror
;
cheval
glass
körpergroßer
Spiegel
full-length
mirror
Parabol
spiegel
{m}
parabolic
mirror
Stand
spiegel
{m}
stand
mirror
Wand
spiegel
{m}
wall-mounted
mirror
in
den
Spiegel
sehen/schauen
to
look
in
the
mirror
sich
im
Spiegel
ansehen/betrachten
to
look
at
yourself
in
the
mirror
;
to
check
your
appearance
in
the
mirror
jdm
.
einen
Spiegel
vorhalten
[übtr.]
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
[fig.]
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
Kanten
bevelled
mirror
Spiegel
bild
{n}
;
Spiegel
{m}
;
Wider
spiegel
ung
{f}
[selten]
(
von
etw
.)
[übtr.]
mirror
;
reflex
(of
sth
.)
[fig.]
Ist
das
Fernsehen
ein
Spiegel
bild
der
Gesellschaft
?
Is
television
a
mirror
of
society
?
Spiegel
{m}
[techn.]
reflector
Spiegel
{pl}
reflectors
Spiegel
{m}
polished
surface
Spiegel
{m}
;
Teleskop
spiegel
{m}
[med.]
speculum
Spiegel
{m}
[geol.]
fault
striations
;
slickensiding
(tectonical)
Bluteiweiß
spiegel
{m}
;
Plasmaprotein
spiegel
{m}
[med.]
plasma
protein
level
erhöhter
Plasmaprotein
spiegel
hyperproteinaemia
verminderter
Plasmaprotein
spiegel
hypoproteinaemia
Gieß
spiegel
{m}
mould
level
Harnleiter-Blasen-
Spiegel
{m}
;
Ureterozystoskop
{n}
[med.]
ureterocystoscope
jds
.
Spiegel
bild
{n}
;
jds
.
Bild
{n}
im
Spiegel
sb
.'s
reflection
in
the
mirror
Spiegel
strahlen
{pl}
;
Spiegel
{pl}
(
Holzfehler
)
[agr.]
medullary
rays
(wood
defect
)
Schreib
dir
das
hinter
die
Ohren
!;
Steck
dir
das
hinter
den
Spiegel
!
[übtr.]
Don't
you
forget
it
!
"
Spiegel
im
Spiegel
"
(
von
Pärt
/
Werktitel
)
[mus.]
'Mirror
in
a
Mirror'
(by
Pärt
/
work
title
)
etw
.
mit
einer
Eisschicht
überziehen
{vt}
to
frost
sth
.
Der
Spiegel
war
mit
einer
Eisschicht
überzogen
.
The
mirror
was
frosted
up
.
Puderdose
{f}
(
mit
Gesichtspuder
und
Spiegel
)
powder
compact
(containing
face
powder
and
a
mirror
)
Puderdosen
{pl}
powder
compacts
Rokoko
...;
aus
dem
Rokoko
{adj}
[art]
[arch.]
[hist.]
rococo
Rokoko-Kerzenleuchter
{pl}
rococo
candlesticks
Spiegel
mit
Rokokoschnitzereien
rococo
carved
mirror
im
Rokokostil
in
the
rococo
style
Seele
{f}
soul
Seelen
{pl}
souls
mit
ganzer
Seele
with
all
one's
soul
jdm
.
aus
der
Seele
sprechen
to
express
exactly
what
sb
.
feels
sich
aus
voller
Seele
für
etw
.
einsetzen
to
put
one's
heart
and
soul
into
sth
.
die
Seele
baumeln
lassen
to
take
time
out
(to
breathe
);
to
veg
out
Du
sprichst
mir
aus
der
Seele
!
My
thoughts
exactly
!
Die
Augen
sind
der
Spiegel
der
Seele
.
[Sprw.]
The
eyes
are
the
window
to
the
soul
.
[prov.]
das
Spiegel
bild
von
etw
.
zurückwerfen
;
etw
.
wider
spiegel
n
{vt}
[phys.]
to
mirror
sth
.;
to
reflect
sth
.
[rare]
Die
unbewegte
Oberfläche
des
Wassers
warf
das
Spiegel
bild
ihres
Gesichts
zurück
.
The
water's
still
surface
mirrored
her
face
.
Der
blaue
Himmel
spiegel
te
sich
im
klaren
Wasser
.
The
clear
water
mirrored
the
blue
sky
.;
The
blue
sky
was
mirrored
in
the
clear
water
.
Die
alte
Kirche
spiegel
t
sich
in
der
Glasfassade
des
Bürogebäudes
.
The
old
church
is
reflected
in
the
glass
facade
of
the
office
building
.
Ich
sah
ihr
Gesicht
im
Spiegel
der
Windschutzscheibe
.
I
could
see
her
face
reflected
in
the
car's
windscreen
.
beheizbar
;
heizbar
;
beheizt
{adj}
heatable
;
heated
beheizbare
Spiegel
heated
mirrors
dichroitisch
{adj}
(
Optik
)
[phys.]
dichroic
;
dichroitic
;
pertaining
to
dichroism
(optics)
dichroitisches
Glas
dichroic
mirror
dichroitischer
Spiegel
dichroitic
mirror
halbdurchsichtig
;
halbtransparent
{adj}
semi-transparent
halbdurchlässiger
Spiegel
half-silvered
/
semi-silvered
mirror
heimlich
;
verdeckt
;
im
Verborgenen
{adv}
covertly
ein
heimlich
mitgeschnittenes/aufgenommenes
Treffen
a
covertly
recorded
meeting
Sie
beobachtete
ihn
heimlich
über
den
Spiegel
.
She
watched
him
covertly
in
the
mirror
.
rechte/r/s
{adj}
(
in
Fahrtrichtung
)
[auto]
offside
[Br.]
die
rechte
Fahrspur
the
offside
lane
der
rechte
Spiegel
the
offside
mirror
etw
.
zerbrechen
; (
versehentlich
)
zerschlagen
;
zerdeppern
[ugs.]
;
kaputtmachen
[ugs.]
{vt}
to
break
sth
. (cause
to
separate
into
pieces
)
zerbrechend
;
zerschlagend
;
zerdeppernd
;
kaputtmachend
breaking
zerbrochen
;
zerschlagen
;
zerdeppert
;
kaputtgemacht
broken
ein
Ei
aufschlagen
/
zerschlagen
[ugs.]
to
break
an
egg
Pass
auf
,
dass
du
die
Halterung
nicht
zerschlägst
.
Careful
you
don't
break
the
holder
!
So
ein
Pech
,
ich
habe
den
Spiegel
zerbrochen
.
Too
bad
! I
broke
the
mirror
.
Ralf
zerbricht
immer
alles
.
Ralph
is
always
breaking
things
.
zurückgeworfen
werden
{vi}
[phys.]
to
reflect
off
sth
.
Das
Licht
wird
vom
Spiegel
zurückgeworfen
.
The
light
reflects
off
the
mirror
.
Ihre
Stimmen
wurden
von
den
Tunnelwänden
zurückgeworfen
.
Their
voices
reflected
off
the
walls
of
the
tunnel
.
Weitersuche mit "spiegel":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner