DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

21 ähnliche Ergebnisse für Racheln
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Kacheln, Rachen, Rachen..., Rascheln, kacheln, rascheln, röcheln
Ähnliche Wörter:
Aachen, raschel, raschels, ratchel

Fliesenlegen {n}; Verfliesen {n}; Plättlilegen [Schw.]; Kacheln {n} [ugs.] [constr.] tiling

Kacheln {pl}; Fliesen {pl}; Platten {pl} [anhören] tiling

Rachen... [anat.] pharyngeal

endopharyngeal; intrapharyngeal; im Rachen (befindlich) {adj} [anat.] endopharyngeal

Rascheln {n}; Geraschel {n}; Geknister {n} rustling

retropharyngeal; hinter dem Rachen (liegend/gelegen) {adj} retropharyngeal; postpharyngeal

Rachelweber {m} [ornith.] Rachel's malimbe

Fremdkörper {m} [med.] foreign body

nichtmagnetischer Fremdkörper non-magnetic foreign body; amagnetic foreign body

Fremdkörper im Auge foreign body in eye

Fremdkörper im Rachen / in den Luftwegen foreign body in throat / in airway

Karzinom {n}; bösartige Geschwulst {f}; Krebsgeschwulst {f} [med.] carcinoma; malignant cancer

adenoid-zystisches Karzinom adenoid-cystic carcinoma /ACC/; malignant cylindroma

Fistelkarzinom {n} fistula carcinoma

Lippenkarzinom {n}; Lippenkrebs {m} carcinoma of the lip; cheilocarcinoma; lip cancer; smoker's cancer

Merkelzellkarzinom {n} /MZK/; kutanes neuroendokrines Karzinom {n} Merkel cell carcinoma /MCC/; cutaneous neuroendocrine carcinoma

Oropharyngealkarzinom {n}; Karzinom {n} des Mund-Rachen-Raums oropharyngeal carcinoma

Peniskarzinom {n}; Peniskrebs {m} penile carcinoma; penile cancer

Rachenraum {m}; Rachen {m}; (innerer) Hals {m}; Schlund {m} [anat.] [anhören] [anhören] throat; pharynx; gorge [archaic]; throttle [archaic] [anhören] [anhören]

schmerzender Hals sore throat; sore gorge [archaic] [anhören]

im Hals stecken bleiben [übtr.] to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.]

einen Frosch im Hals haben [übtr.] to have a frog in one's throat [fig.]

Rauschen {n}; Rascheln {n} (Kleidung); Zischen {n} (Bewegungsgeräusch) swish; swoosh; whoosh; woosh

Luftrauschen whoosh of air

ein lautes Atemgeräusch a breathy woosh sound

das Rauschen des Wischmops auf dem Fliesenboden the swish of the mop against the tiled floor

das sanfte Rauschen fließenden Wassers the soft swoosh of water flowing

das Rascheln ihrer Kleider the swish of their clothes

das Surren der Scheibenwischer the swish of the windshield wipers

Das Geschoß wurde mit einem dumpfen Zischen auf seinen Weg geschickt. The shell was sent on its way with a dull whoosh.

Streptokokkus {m}; Streptococcus {m} (Bakterienart) streptococcus; strep

Streptokokken {pl} streptococci; streps

Streptokokken-Infektion {f} (im Rachen) strep throat

Infektionen durch Streptokokken der Gruppe B group B streptococcal infections

(einen Körperteil) auspinseln; pinseln; mit einem Pinsel bestreichen {vt} [med.] to paint (a body part) [anhören]

auspinselnd; pinselnd; mit einem Pinsel bestreichend painting [anhören]

ausgepinselt; gepinselt; mit einem Pinsel bestrichen painted

den Rachen auspinseln to paint the throat

mit etw. fächeln; mit etw. wacheln [Bayr.] [Ös.]; mit etw. schlagen; etw. zum Flattern bringen {v} (auf und ab oder links und rechts) to flap sth.

fächelnd; wachelnd; schlagend; zum Flattern bringend flapping

gefächelt; gewachelt; geschlagen; zum Flattern gebracht flapped

Eine Frau wachelte mit einem weißen Tuch. A woman was flapping a white sheet.

Er fächelte sich mit dem Saum seines T-Shirts kühle Luft zu. He flapped the hem of his T-shirt, trying to get a little cool air.

Schlagt mit den Armen, um euch warm zu halten. Flap your arms to keep warm.

The raven flapped its wings furiously and flew off. Der Rabe schlug wild mit den Flügeln und flog davon.

Eine Windböe ließ die Zelte flattern. A gust of wind flapped the tents.

gurgeln {vi} (den Rachen spülen) [med.] to gargle

gurgelnd gargling

gegurgelt gargled

gurgelt gargles

gurgelte gargled

kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Fliesen legen; Platten auslegen {vt} [anhören] to tile [anhören]

kachelnd; fliesend; Fliesen anbringend; Fliesen legend; Platten auslegend tiling

gekachelt; gefliest; Fliesen angebracht; Fliesen gelegt; Platten ausgelegt tiled

kachelt; fliest; bringt Fliesen an; legt Fliesen; legt Platten aus tiles [anhören]

kachelte; flieste; brachte Fliesen an; legte Fliesen; legte Platten aus tiled

rascheln {vi} to fissle

raschelnd fissling

raschelt fissles

raschelte fissled

rascheln; knistern; rauschen {vi} [anhören] to rustle

raschelnd; knisternd; rauschend rustling

geraschelt; geknistert; gerauscht rustled

raschelt; knistert; rauscht rustles

raschelte; knisterte; rauschte rustled

rauschen; rascheln (Kleidung); zischen {vi} (Bewegungsgeräusch) [anhören] to swish; to swoosh; to whoosh; to woosh; to whish [Am.]

rauschend; raschelnd; zischend swishing; swooshing; whooshing; wooshing; whishing

gerauscht; geraschelt; gezischt swished; swooshed; whooshed; wooshed; whished

rauscht; raschelt; zischt swishes; swooshes; whooshes; wooshes; whishes

rauschte; raschelte; zischte swished; swooshed; whooshed; wooshed; whished

Autos, die vorbeizischen cars swishing by / swooshing by / whooshing by

ein Rock, der beim Gehen raschelt a skirt that swishes as you walk (along)

Ein Zug rauschte vorbei. A train whooshed by.

Die Ärmel raschelten bei jeder Bewegung. The sleeves swished when moved.

Der Wind rauschte durch die Blätter. The wind swished among the leaves.

Der Ball zischte an meinem Kopf vorbei. The ball swooshed past my head.

Das Wasser rauschte den Abfluss hinunter. The water whooshed down the drain.

Der Verkehr rauschte um uns herum. The traffic swooshed round us.

Die Schneide der Axt zischte durch die Luft. The axe's edge swished through the air.

Ein großes Auto rauschte vorbei/an Ihnen vorbei. A large car swished by/past them.

Die Scheibenwischer surrten hin und her. The windshield wipers swished back and forth.

röcheln {vi} to breathe stertorously

röchelnd breathing stertorously

geröchelt breathed stertorously

röcheln {vi} to rattle; to ruckle [anhören]

röchelnd rattling; ruckling

geröchelt rattled; ruckled
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner