DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 similar results for 6887-5
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

to issue ausgeben; aushändigen; liefern; ausrüsten; verteilen; zuteilen {vt} [listen] [listen] [listen]

issuing [listen] ausgebend; aushändigend; liefernd; ausrüstend; verteilend; zuteilend

issued [listen] ausgegeben; ausgehändigt; geliefert; ausgerüstet; verteilt; zugeteilt [listen] [listen]

issues [listen] gibt aus

unissued nicht ausgegeben

to descend; to originate [listen] [listen] abstammen; stammen {vi} [listen]

descending; originating [listen] abstammend; stammen [listen]

descended; originated [listen] [listen] abgestammt; gestammt

to grow {grew; grown} [listen] wachsen {vi} [listen]

growing [listen] wachsend

grown [listen] gewachsen

you grow du wächst

he/she grows er/sie wächst

I/he/she grew ich/er/sie wuchs

he/she has/had grown er/sie ist/war gewachsen

I/he/she would grow ich/er/sie wüchse

grow indefinitely unendlich wachsen

to regrow wieder wachsen

to grow to full extent auswachsen

to be fully grown ausgewachsen sein

increase (in sth.) [listen] Anhebung {f}; Erhöhung {f} {+Gen.} [fin.] [listen]

increase of 3% in salaries; 3% salary increase Anhebung der Gehälter um 3%; Gehaltserhöhung um 3%

increase in pay rates Anhebung der Vergütungen

increase in tax on dividends Erhöhung der Steuer auf Dividenden

charge increase; increase in charges Gebührenanhebung {f}; Gebührenerhöhung {f}; Tariferhöhung {f}

across-the-board increase generelle Erhöhung; allgemeine Erhöhung (für alle Gruppen)

tax increase; increase of the tax Steuererhöhung {f}

The airline instituted a 10% fare increase. Die Fluggesellschaft hat die Flugpreise um 10% angehoben / erhöht.

Workers will receive a 5.4% wage increase / a 5.4% increase in pay. Die Beschäftigten erhalten eine Lohnerhöhung von 5,4%.

improvement; enhancement; increase (in sth.) (of a performance or a quantity) [listen] [listen] [listen] Steigerung {f}; Erhöhung {f} (bei etw.) (Leistung, Quantität) [listen] [listen]

improvements; enhancements; increases [listen] [listen] Steigerungen {pl}; Erhöhungen {pl}

improvement in capacity; capacity improvement; increase in capacity Kapazitätssteigerung {f}

improvement in performance; performance improvement; performance enhancement Leistungssteigerung {f}; Verbesserung der Leistung; verbesserte Leistung

improvement in quality; quality improvement; quality enhancement; increase in quality Qualitätssteigerung {f}; Verbesserung der Qualität

improvement in pensions; pension improvement; pension enhancement; pension increase Pensionserhöhung {f}

productivity Improvement; productivity enhancement; increase in productivity Produktivitätssteigerung {f}

The sales figures show a major improvement. Bei den Verkaufszahlen gab es eine deutliche Steigerung.

A pre-tax profit of 3 millions represents a 5% enhancement on last year. Ein Vorsteuergewinn von 3 Millionen entspricht einer 5%-igen Steigerung gegenüber dem Vorjahr.

clip; lick [Br.] [coll.] [in compounds] [listen] [listen] Tempo {n}; Zahn {m} [ugs.] [in Zusammensetzungen] [listen]

at a good clip; at a fair lick [Br.]; at a lick [Br.] in scharfem Tempo

at a fast / rapid clip; at a great lick [Br.] in vollem Tempo; mit einem Affenzahn; rasant

publisher [listen] Verleger {m}; Verlegerin {f}; Herausgeber {m}; Herausgeberin {f}

publishers Verleger {pl}; Verlegerinnen {pl}; Herausgeber {pl}; Herausgeberinnen {pl}

book publisher Buchverleger {m}

to support; to brace; to prop; to prop up; to underprop; to shore; to shore up; to strut; to stay; to stay up; to underpin [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] etw. abstützen; stützen; abspreizen; absteifen; versteifen; abstreben; ausstreben; verstreben; abfangen [selten] {vt} [constr.] [listen]

supporting; bracing; propping; propping up; underpropping; shoring; shoring up; strutting; staying; staying up; underpinning [listen] abstützend; stützend; abspreizend; absteifend; versteifend; abstrebend; ausstrebend; verstrebend; abfangend

supported; braced; propped; propped up; underpropped; shored; shored up; strutted; stayed; stayed up; underpinned [listen] [listen] abgestützt; gestützt; abgespreizt; abgesteift; versteift; abgestrebt; ausgestrebt; verstrebt; abgefangt

to support sth. with timbers; to timber sth. etw. mit Holz abstützen; ausspreizen

The door was propped open. Die Tür wurde mit einem Keil offengehalten.

publisher [listen] Veröffentlicher {m}

publishers Veröffentlicher {pl}

landing [listen] Absatz {m}; Treppenabsatz {m}; Treppenpodest {n} [listen]

landing slope; landing (ski jumping hill) [listen] Aufsprungbahn {f}; Aufsprung {m} (Skisprungschanze) [sport]

one [listen] eins (1) {num} [listen]

strongly [listen] kräftig {adv} [listen]

vigorous [listen] kräftig; kraftvoll; vital {adj} [listen] [listen]

bold (of a colour, design, or shape) [listen] kräftig; auffällig; augenfällig; markant {adj} (Farbe, Muster, Form) [listen] [listen]

robust (wine taste) [listen] kräftig {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen]

mixed [listen] unterschiedlich {adj} [listen]

landing (of sth.) [listen] Anlandung {f} (von etw.) [naut.]

landing of a fishing catch Anlandung eines Fischfangs

speed (linear quantity defined by magnitude) [listen] (lineare) Geschwindigkeit {f}; Tempo {n} (durch Größe bestimmt) [phys.] [listen]

ground speed Bodengeschwindigkeit {f}

sustained speed Dauergeschwindigkeit {f}

basic speed Grundgeschwindigkeit {f}

maximum speed; top speed Maximalgeschwindigkeit {f}

minimum speed Mindestgeschwindigkeit {f}

reference speed Referenzgeschwindigkeit {f}

residual speed; terminal speed Restgeschwindigkeit {f}; Endgeschwindigkeit {f}

top speed Spitzengeschwindigkeit {f}

speed of rotation; rotation speed; rotational speed (of a machine tool) Umdrehungsgeschwindigkeit {f}; Rotationsgeschwindigkeit {f}; Drehzahl {f} (einer Werkzeugmaschine) [techn.] [listen]

screw speed Schneckendrehzahl {f}

at a great speed mit hoher Geschwindigkeit

permissible speed zulässige Geschwindigkeit

to gather speed; to gain speed an Geschwindigkeit zunehmen; schneller werden

breakaway speed kritische Geschwindigkeit bei Querhaftung

to drive at excess speed mit überhöhter Geschwindigkeit fahren; mit übersetzter Geschwindigkeit fahren [Schw.]

landing [listen] Landen {n} [aviat.]

landing of aircraft Landen von Luftfahrzeugen

landing [listen] Landung {f} [aviat.]

landings Landungen {pl}

diversionary landing; diversion landing Ausweichlandung {f}

autolanding autopilotgesteuerte Landung

passion [listen] Leidenschaft {f} [listen]

passions Leidenschaften {pl}

of passion aus Leidenschaft

to have a passion for sth. eine Leidenschaft für etw. haben

to fire the passion for sth. in sb. in jdm. die Leidenschaft für etw. entfachen

landing place; landing; levee [Am.] [listen] Schiffsanlegestelle {f}; Anlegestelle {f}; Schiffsanlegeplatz {m}; Anlegeplatz {m}; Landeplatz {m}; Anleger {m} [ugs.] [naut.]

landing places; landings; levees Schiffsanlegestellen {pl}; Anlegestellen {pl}; Schiffsanlegeplätze {pl}; Anlegeplätze {pl}; Landeplätze {pl}; Anleger {pl}

location; locality [listen] Standort {m} [geogr.] [listen]

locations; localities Standorte {pl}

alternative location Alternativstandort {m}

to locate [listen] den Standort bestimmen

to do sth. from any location etw. ortsunabhängig tun

location of a book Standort eines Buches
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners