A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73
similar
results for 530-532
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
black
(colour)
Schwarz
{n}
(
Farbe
)
ivory
black
Elfenbeinschwarz
{n}
;
Beinschwarz
{n}
vine
black
Rebschwarz
{n}
gargantuan
;
giant
;
jumbo
;
elephantine
riesig
;
gigantisch
;
kolossal
;
gewaltig
;
enorm
{adj}
hair-dresser
;
hairdresser
;
hair-stylist
;
hairstylist
;
coiffeur
;
haircutter
[obs.]
Friseur
{m}
;
Frisör
{m}
;
Friseurin
{f}
;
Frisörin
{f}
;
Friseuse
{f}
;
Coiffeur
{m}
;
Coiffeurin
{f}
hair-dressers
;
hairdressers
;
hair-stylists
;
hairstylists
;
coiffeurs
;
haircutters
Friseure
{pl}
;
Frisöre
{pl}
;
Friseurinnen
{pl}
;
Frisörinnen
{pl}
;
Friseusen
{pl}
;
Coiffeure
{pl}
;
Coiffeurinnen
{pl}
ladies'
hairdresser
Damenfriseur
{m}
;
Damenfriseurin
{f}
;
Haarschneider
{m}
;
Haarschneiderin
{f}
gentlemen's
hairdresser
;
men's
hairdresser
;
barber
Herrenfriseur
{m}
;
Barbier
{m}
[veraltet]
;
Bartscherer
{m}
[veraltet]
at
the
barber's
;
at
the
barbershop
[Am.]
beim
Herrenfriseur
She
had
a
hair-do
yesterday
.
Sie
war
gestern
beim
Frisör
.
rain
gutter
;
eaves
gutter
;
gutter
[coll.]
Dachrinne
{f}
;
Regenrinne
{f}
;
Dachkandel
{m}
[Pfalz];
Dachkännel
{m}
[Schw.]
[constr.]
rain
gutters
;
eaves
gutters
;
gutters
Dachrinnen
{pl}
;
Regenrinnen
{pl}
;
Dachkandeln
{pl}
;
Dachkännel
{pl}
back
gutter
Dachrinne
an
der
Schornsteinrückseite
closed
valley
gutter
;
secret
gutter
(
in
die
Traufe
)
eingebaute
Dachrinne
arris
gutter
Gratdachrinne
{f}
;
scharfkantige
Regenrinne
plain
half-round
eaves
gutter
;
half-round
gutter
halbrunde
Dachrinne
trough
gutter
;
eaves
trough
Kastenrinne
;
vierkantige
Dachrinne
valley
gutter
Kehlrinne
;
Dachrinne
zwischen
parallelen
Dächern
parapet
gutter
liegende
Dachrinne
;
Dachrinne
hinter
der
Brüstungsmauer
to
gutter
Dachrinnen/Regenrinnen
anbringen
{vi}
guttering
Dachrinnen/Regenrinnen
anbringend
guttered
Dachrinnen/Regenrinnen
angebracht
gutter
;
drain
ditch
Abflussgraben
{m}
gutters
;
drain
ditches
Abflussgräben
{pl}
dismissal
Abweisung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Ablehnung
{f}
;
Verwerfung
{f}
gutter
Abzugsgraben
{m}
;
Wasserrinne
{f}
[constr.]
gutters
Abzugsgräben
{pl}
;
Wasserrinnen
{pl}
textile
(among
nudists
)
[coll.]
Angezogener
{m}
(
unter
Nudisten
)
[ugs.]
draw
;
tie
game
Dämpfer
{m}
[sport]
counterpart
Gegenposten
{m}
[fin.]
gutter
(road
building
)
Gosse
{f}
;
Abflussrinne
{f}
;
Rinne
{f}
;
Rinnstein
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
diamond
Innenfeld
{n}
(
beim
Baseball
)
[sport]
dismissal
Niederschlagung
{f}
(
eines
Verfahrens
)
[jur.]
gutter
Nut
{f}
textile
;
textile
material
Textil
{n}
;
textiles
Material
{n}
[textil.]
textile
Textil
...
continental
[Br.]
europäisch
{adj}
;
in
Europa
continental
kontinental
{adj}
downstairs
treppabwärts
{adv}
downstairs
unten
{adv}
(
in
Gebäude
)
diamond
diamanten
{adj}
[geol.]
counterpart
;
opposite
number
;
vis-à-vis
Amtskollege
{m}
[adm.]
counterparts
;
opposite
numbers
Amtskollegen
{pl}
assault
(on
sb
.)
tätlicher
Angriff
{m}
;
Überfall
{m}
;
körperlicher
Übergriff
{m}
(
auf
jdn
.); (
versuchte
)
Gewaltanwendung
{f}
assault
on
privacy
[fig.]
Angriff
auf
die
Privatsphäre
[übtr.]
assault
and
battery
;
assault
occasioning
bodily
harm
[Am.]
vorsätzliche
Körperverletzung
felonious
assault
[Am.]
(
versuchte
)
Gewaltanwendung/Körperverletzung
mit
einer
tödlichen
Waffe
sexual
assault
sexueller
Übergriff
{m}
;
sexueller
Missbrauch
{m}
;
Missbrauchshandlungen
{pl}
indecent
assault
;
sexual
battery
(criminal
offence
)
sexuelle
Nötigung
{f}
;
geschlechtliche
Nötigung
{f}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
draw
(for a
tournament
)
Auslosung
{f}
(
für
ein
Turnier
)
[sport]
draws
Auslosungen
{pl}
bush
;
bushing
Buchse
{f}
;
Büchse
{f}
(
Hohlzylinder
)
[techn.]
bushs
;
bushings
Buchsen
{pl}
;
Büchsen
{pl}
pressed-on
bush
(on a
bolt
)
Aufpressbuchse
{f}
press-fit
bush
(in a
hole
)
Einpressbuchse
{f}
plain
bush
;
anti-friction
bush
Gleitbuchse
{f}
bush
;
shrub
Busch
{m}
;
Strauch
{m}
[bot.]
bushes
;
shrubs
Büsche
{pl}
;
Sträucher
{pl}
small
shrub
Kleinstrauch
{m}
cultivated
bush
;
cultivated
shrub
Kulturstrauch
{m}
;
Staude
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
ornamental
shrub
Zierstrauch
{m}
;
Zierstaude
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
ornamental
shrubs
Ziersträucher
{pl}
;
Zierstauden
{pl}
young
shrub
transplant
leichter
Strauch
[agr.]
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
chiefs
;
bosses
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
Bahnchef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Designchef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
Länderchef
{m}
the
chief
of
police
;
the
police
chief
der
Polizeichef
propaganda
chief
;
propaganda
boss
;
chief
propagandist
Propagandachef
{m}
a
union
chief
; a
union
boss
ein
Gewerkschaftsboss
the
former
deputy
bureau
chief
at
the
news
service
die
ehemalige
stellvertretende
Bürochefin
der
Presseagentur
the
research
and
development
chiefs
at
VW
die
Chefs
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungsabteilung
bei
VW
deck
(of a
ship
)
Deck
{n}
(
eines
Schiffs
)
[naut.]
on
deck
an
Deck
weather
deck
;
free
deck
Wetterdeck
{n}
above
deck
über
Deck
below
deck
unter
Deck
All
hands
on
deck
!
Alle
Mann
an
Deck
!
diamond
Diamant
{m}
[min.]
diamonds
Diamanten
{pl}
regular
Diamant
mittlerer
Qualität
[techn.]
grainer
Diamant
1/4
Karat
two-grainer
Diamant
1/2
Karat
three-grainer
Diamant
3/4
Karat
special
round
einkarätiger
Diamant
fancy
stone
farbiger
Diamant
cape
diamond
gelber
Diamant
rounded
diamond
gerundeter
Diamant
cleft
diamond
gespaltener
Diamant
four-grainer
hochwertiger
Diamant
inferior
stone
minderwertiger
Diamant
cloudy
diamond
trüber
Diamant
fake
diamond
unechter
Diamant
dismissal
(labour
law
)
Entlassung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
dismissals
Entlassungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
summary
dismissal
;
instant
dismissal
;
curt
dismissal
fristlose
Kündigung
dismissal
due
to
redundancy
Kündigung
aus
betriebsbedingten
Gründen
constructive
dismissal
durch
Arbeitgeber
herbeigeführte
Kündigung
durch
den
Arbeitnehmer
disappointment
Enttäuschung
{f}
disappointments
Enttäuschungen
{pl}
to
come
as
a
disappointment
to
sb
.
eine
Enttäuschung
für
jdn
.
sein
How
disappointing
!
So
eine
Enttäuschung
!
counterpart
(of/to
sb
.)
Gegenpart
{n}
(
zu
jdm
.);
Gegenüber
{n}
(
von
jdm
.)
counterparts
Gegenparts
{pl}
;
Gegenüber
{pl}
her
male
counterpart
ihr
männlicher
Gegenpart
his
economic
counterpart
sein
Gegenpart
auf
dem
Markt
counterpart
Gegenstück
{n}
[techn.]
counterparts
Gegenstücke
{pl}
walker
Geher
{m}
[sport]
walkers
Geher
{pl}
to
be
a
good
walker
gut
zu
Fuß
sein
walking
frame
[Br.]
;
Zimmer
frame
®
[Br.]
;
Zimmer
®
[Br.]
;
walker
[Am.]
(aid
for
the
walking-impaired
)
Gehgestell
{n}
;
Gehrahmen
{m}
;
Gehbock
{m}
;
Gehbank
{f}
(
Behelf
für
Gehbehinderte
)
[med.]
walking
frames
;
Zimmer
frames
;
Zimmers
;
walkers
Gehgestelle
{pl}
;
Gehrahmen
{pl}
;
Gehböcke
{pl}
;
Gehbänke
{pl}
texture
;
textile
Gewebe
{n}
textures
Gewebe
{pl}
giant
Gigant
{m}
;
Riese
{m}
;
Hüne
{m}
giants
Giganten
{pl}
;
Riesen
{pl}
;
Hünen
{pl}
a
giant
of
a
man
ein
Riese
von
einem
Mann
;
ein
Riesenkerl
{m}
[ugs.]
jug
handle
;
jug
(climbing
hold
)
Henkel
{m}
;
Kelle
{f}
(
Klettergriff
)
[sport]
jug
handles
;
jugs
Henkel
{pl}
;
Kellen
{pl}
jug
;
slammer
;
clink
[slang]
;
hoosegow
[Am.]
;
pokey
[Am.]
[coll.]
(prison)
Kittchen
{n}
;
Knast
{m}
[Dt.]
;
Kahn
{m}
[Dt.]
;
Kiste
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Häfen
{m}
[Ös.]
[ugs.]
(
Gefängnis
)
to
do
time
[coll.]
;
to
do
porridge
[Br.]
;
to
do
(your)
bird
[Br.]
[becoming dated]
;
to
serve
time
at
Her
Majesty's
pleasure
[Br.]
[coll.]
[humor.]
im
Knast
sitzen
[Dt.]
;
im
Häfen
sitzen
[Ös.]
;
einsitzen
;
sitzen
[ugs.]
;
hinter
schwedischen
Gardinen
sitzen
[humor.]
bodily
injury
;
bodily
harm
;
physical
injury
;
assault
[Am.]
(criminal
offence
)
Körperverletzung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
physical
injury
resulting
from
negligence
fahrlässige
Körperverletzung
{f}
bodily
injury
by
dangerous
means
;
bodily
harm
by
dangerous
means
gefährliche
Körperverletzung
[Dt.]
grievous
bodily
harm
/GBH/
;
aggravated
assault
[Am.]
schwere
Körperverletzung
;
gefährliche
Körperverletzung
intentional
serious
bodily
injury
vorsätzliche
schwere
Körperverletzung
;
absichtlich
schwere
Körperverletzung
[Ös.]
mayhem
[Am.]
schwere
Körperverletzung
malicious
wounding
vorsätzliche
Körperverletzung
communist
Kommunist
{m}
;
Kommunistin
{f}
[pol.]
communists
Kommunisten
{pl}
;
Kommunistinnen
{pl}
jug
[Br.]
;
pitcher
[Am.]
Krug
{m}
;
Kanne
{f}
[cook.]
jugs
;
pitchers
Krüge
{pl}
;
Kannen
{pl}
baby
walker
[Br.]
;
walker
[Br.]
;
baby
stroller
[Am.]
;
stroller
[Am.]
Lauflernwagen
{m}
baby
walkers
;
walkers
;
baby
strollers
;
strollers
Lauflernwagen
{pl}
chief
;
chieftain
;
headman
Oberhaupt
{n}
;
Oberster
{m}
;
Vorsteher
{m}
;
Häuptling
{m}
;
Führer
{m}
[soc.]
chiefs
;
chieftains
;
headmen
Oberhäupter
{pl}
;
Obersten
{pl}
;
Vorsteher
{pl}
;
Häuptlinge
{pl}
;
Führer
{pl}
too
many
chiefs
and
not
enough
Indians
[Br.]
[fig.]
zu
viele
Häuptlinge
und
zu
wenig
Indianer
[übtr.]
rhombus
;
rhomb
;
diamond
;
lozenge
Raute
{f}
;
Rhombus
{m}
[math.]
rhombi
;
rhombuses
;
rhombs
;
diamonds
;
lozenges
Rauten
{pl}
;
Rhomben
{pl}
walker
[coll.]
(Zimmer
frame
or
wheeled
walker
)
Rollator
{m}
[ugs.]
(
Gehrahmen
oder
Gehwagen
)
[med.]
walkers
Rollatoren
{pl}
counterpart
Schwesterorganisation
{f}
counterparts
Schwesterorganisationen
{pl}
counterparts
in
other
countries
Schwesterorganisationen
in
anderen
Ländern
walker
;
stroller
Spaziergänger
{m}
walker
;
strollers
Spaziergänger
{pl}
assault
Sturmangriff
{m}
[mil.]
assaults
Sturmangriffe
{pl}
More results
Search further for "530-532":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners