A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for 62500
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
abyssaler
Bereich
{m}
;
Abyssal
{n}
(
mariner
Lebensraum
in
2500-7000
m
Tiefe
)
[envir.]
abyssal
zone
;
abyssal
region
draußen
{adv}
;
im
Freien
alfresco
konkurrierend
{adj}
rival
Nebenbuhler
{m}
[soc.]
rival
(in
love
)
Nebenbuhler
{pl}
rivals
(in
love
)
Rivale
{m}
;
Rivalin
{f}
;
Konkurrent
{m}
;
Konkurrentin
{f}
rival
Rivalen
{pl}
;
Rivalinnen
{pl}
;
Konkurrenten
{pl}
;
Konkurrentinnen
{pl}
rivals
Schwalbe
{f}
[ornith.]
swallow
;
martin
Schwalben
{pl}
swallows
;
martins
etw
. (
zahlenmäßig
)
bewerten
;
etw
.
taxieren
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmen
{vt}
(
mit
einem
Betrag
)
[fin.]
to
evaluate
sth
.;
to
value
sth
.;
to
appraise
sth
.;
to
assess
the
worth
of
sth
.;
to
put
a
value/price
on
sth
. (at
an
amount
)
bewertend
;
taxierend
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmend
evaluating
;
valuing
;
appraising
;
assessing
the
worth
of
;
putting
a
value/price
on
bewertet
;
taxiert
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmt
evaluated
;
valued
;
appraised
;
assessed
the
worth
of
;
put
a
value/price
on
bewertet
;
taxiert
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmt
evaluates
;
values
;
appraises
;
assesses
he
worth
;
puts
a
value/price
bewertete
;
taxierte
;
bestimmte
den
Wert
einer
Sache
evaluated
;
valued
;
appraised
;
assessed
the
worth
;
put
a
value/price
ein
Haus
mit
500
.000
Euro
bewerten
to
evaluate
a
house
at
500
,000
euros
den
Schaden
mit
6.500
Pfund
bewerten
;
die
Schadenssumme
auf
6.500
Pfund
festsetzen
to
evaluate
the
damage
at
6,500
pounds
draußen
;
außer
Haus
{adv}
out
draußen
in
der
Welt
out
in
the
world
draußen
{adv}
;
im
Freien
;
buten
[Norddt.]
outdoor
;
outside
;
outdoors
;
afield
nach
draußen
gehen
;
hinausgehen
to
go
outside
Wir
schliefen
im
Freien
.
We
slept
out
of
doors
.
egal
{adv}
never
mind
egal
was
es
kostet
never
mind
the
expense
Schon
gut
,
kein
Problem
.
Never
mind
.
Kümmere
dich
nicht
um
ihn
.
Never
mind
him
.
etw
.
einschließen
;
umschließen
;
umfassen
{vt}
to
embrace
sth
.
einschließend
;
umschließend
;
umfassend
embracing
eingeschlossen
;
umschlossen
;
umfasst
embraced
Das
Buch
umfasst
/
behandelt
die
Gebiete
Jagd
und
Fischfang
.
The
book
embraces
the
fields
of
hunting
and
fishing
.
elektrisch
{adj}
electric
;
electrical
nicht
elektrisch
nonelectric
elektrische
Eigenschaften
electrical
properties
elektrische
Geräte
electrical
appliances
elektrische
Prüfungen
electrical
tests
jdn
./etw.
ergreifen
und
festhalten
;
gepackt
halten
;
umfassen
;
umklammern
{vt}
to
grip
sb
./sth.;
to
grasp
sb
./sth.
ergreifen
und
festhaltend
;
gepackt
haltend
;
umfassend
;
umklammern
gripping
;
grasping
ergriffen
und
festgehalten
;
gepackt
gehalten
;
umfasst
;
umklammert
gripped
;
grasped
jdn
.
an
der
Gurgel
gepackt
halten
to
grip
sb
.
by
the
throat
jdn
.
fest
in
den
Armen
halten
to
grasp
sb
.
in
your
arms
Ich
ergriff
den
Türknauf
und
zog
so
fest
ich
konnte
.
I
gripped
the
door
handle
and
pulled
as
hard
as
I
could
.
Ich
umklammerte
das
Geländer
und
versuchte
,
nicht
hinunterzuschauen
.
I
gripped
the
rail
and
tried
not
to
look
down
.
gleichgültig
[geh.]
; (
ganz
)
egal
[ugs.]
;
ganz
gleich
[ugs.]
{adv}
{+conj}
no
matter
ganz
gleich
,
was
passiert
no
matter
what
happens
egal
,
wie
wichtig
es
ist
no
matter
how
important
it
is
gleichgültig
,
ob
...; (
ganz
)
egal
,
ob
...;
ganz
gleich
,
ob
...
no
matter
whether
...;
whether
...
hinunterschlucken
;
schlucken
{vt}
to
swallow
hinunterschluckend
;
schluckend
swallowing
hinuntergeschluckt
;
geschluckt
swallowed
schluckt
hinunter
;
schluckt
swallows
schluckte
hinunter
;
schluckte
swallowed
schluckt
swallows
schluckte
swallowed
eine
Pille
schlucken
to
swallow
a
pill
Sie
musste
viel
hinunterschlucken
.
[übtr.]
She
had
to
swallow
a
lot
.
konkurrieren
{vt}
to
rival
konkurrierend
rivalling
konkurriert
rivalled
rivalisieren
;
wetteifern
{vi}
to
rival
rivalisierend
;
wetteifernd
rivalling
rivalisiert
;
wettgeeifert
rivalled
überspannen
;
umfassen
{v}
to
bestride
{
bestrode
;
bestridden
}
überspannend
;
umfassend
bestriding
überspannt
;
umfasst
bestridden
(
sich
)
umarmen
;
umfassen
;
umschlingen
{vt}
to
embrace
umarmend
;
umfassend
;
umschlingend
embracing
umarmt
;
umfasst
;
umschlungen
embraced
umarmt
embraces
umarmte
embraced
umfassen
{vt}
to
enfold
umfassend
enfolding
umfasst
enfolded
umfasst
enfolds
umfasste
enfolded
etw
.
umgeben
;
umfassen
;
umgrenzen
;
umschließen
{vt}
(
Sache
)
to
surround
;
to
encircle
;
to
circumfuse
[poet.]
;
to
gird
[poet.]
{
girded/girt
;
girded/girt
};
to
begird
[poet.]
;
to
girth
[archaic]
sth
. (of a
thing
)
umgebend
;
umfassend
;
umgrenzend
;
umschließend
surrounding
;
encircling
;
circumfusing
;
girding
;
begirding
;
girthing
umgeben
;
umfasst
;
umgrenzt
;
umschlossen
surrounded
;
encircled
;
circumfused
;
girded
;
begirded
;
girthed
umgeben
sein
;
eingeschlossen
sein
(
von
)
to
be
surrounded
(by)
in
Dunkelheit
getaucht
circumfused
in
darkness
umklammern
;
festklammern
;
klammern
;
umfassen
;
fassen
{vt}
to
clasp
umklammernd
;
festklammernd
;
klammernd
;
umfassend
;
fassend
clasping
umklammert
;
festgeklammert
;
geklammert
;
umfasst
;
gefasst
clasped
umklammert
;
klammert
fest
;
klammert
;
umfasst
;
fasst
clasps
umklammerte
;
klammerte
fest
;
klammerte
;
umfasste
;
fasste
clasped
verschlucken
{vt}
to
swallow
(up)
verschluckend
swallowing
up
verschluckt
swallowed
up
verschluckt
swallows
up
verschluckte
swallowed
up
zusammenfassen
;
umfassen
{vt}
to
blanket
[Am.]
zusammenfassend
;
umfassend
blanketing
zusammengefasst
;
umfasst
blanketed
Schluck
{m}
swallow
einen
Schluck
Wasser
trinken
to
take
a
swallow
of
water
Search further for "62500":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners