DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Heranbildung
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Abschluss der Entwicklung und Durchführung der Strategie zur durchgängigen Heranbildung von unternehmerischer Kompetenz auf der Grundlage von erfolgreichen von Gebern gestützten Pilotprojekten. [EU] Finalise and implement the strategy development on the mainstreaming of entrepreneurship education based on successful donor supported pilot projects.

Anstrengungen wurden zur Erhöhung der Beschäftigungsquote älterer Arbeitnehmer, zur Verbesserung der Ausbildungschancen benachteiligter Jugendlicher, zur Bekämpfung der Geschlechtertrennung auf dem Arbeitsmarkt sowie zur verstärkten Heranbildung von Unternehmertum unternommen. [EU] Efforts have been taken to increase the employment rate of older workers, the education outcomes of disadvantaged youth, tackling gender segregation within the labour market, and strengthening entrepreneurship education.

Außerdem muss die Slowakei im weiteren Verlauf ihres nationalen Reformprogramms folgende Schwerpunkte setzen: Weiterentwicklung der IKT-Politik insbesondere in Bezug auf die Breitband-Infrastruktur, Einführung zentraler Anlaufstellen für Unternehmensgründungen, Heranbildung unternehmerischer Kompetenz, Stärkung des Wettbewerbs bei der Stromversorgung, Abbau der geschlechtsspezifischen Unterschiede bei Lohn und Beschäftigung, Entwicklung einer Strategie für einen längeren Verbleib der Menschen im Erwerbsleben sowie Schaffung von Arbeitsmöglichkeiten für junge Menschen. [EU] In addition, it will be important for Slovakia over the period of the NRP to focus on: further developing ICT policies, especially for broadband infrastructure; full implementation of one-stop shops for start-up companies; introducing entrepreneurship education; increasing competition in power supply; addressing the gender gap in pay and employment; developing an active ageing strategy; and creating job opportunities for young people.

Außerdem muss Litauen im weiteren Verlauf des nationalen Reformprogramms insbesondere folgende Schwerpunkte setzen: Verbesserung der makroökonomischen Stabilität und Eindämmung der Inflation, Erhöhung der ausländischen Direktinvestitionen, effizientere Gestaltung der rechtlichen Rahmenbedingungen mit besonderem Schwerpunkt auf der Vereinfachung der Rechtsvorschriften, Verbesserung der Beschäftigungschancen für junge Menschen, verstärkte Heranbildung unternehmerischer Kompetenz, Ausbau der Kinderbetreuungsmöglichkeiten, Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz. [EU] In addition, it will be important for Lithuania to focus over the period of the NRP on the following challenges: improving macroeconomic stability and containing inflation; increasing foreign direct investment; improving the efficiency of regulatory environment with particular focus on legislative simplification; improving youth employability; expanding entrepreneurship education; increasing the availability of childcare; and strengthening occupational health and safety.

Außerdem muss Österreich während der Laufzeit des nationalen Reformprogramms folgende Schwerpunkte setzen: Straffung der Haushaltsanpassung, um vor 2010 einen ausgeglichenen Haushalt zu erreichen, Intensivierung des Wettbewerbs bei den Dienstleistungen und insbesondere bei den freien Berufen, verstärkte Heranbildung unternehmerischer Kompetenz, Festlegung weiterer Strategien und Maßnahmen zur Emissionssenkung, Inangriffnahme der geschlechtsspezifischen Diskrepanzen auf dem Arbeitsmarkt u. a. durch weitere zusätzliche Kinderbetreuungsplätze. [EU] In addition, it will be important for Austria to focus over the period of the NRP on the following challenges: strengthening the fiscal adjustment in order to achieve a balanced budget before 2010; increasing competition in services, in particular in professional services; strengthening entrepreneurship education; identifying further emission reduction policies and measures; tackling the gender segregation of the labour market, including by further improving the availability of childcare.

Die Mitgliedstaaten sollten den Ausbau und die Akzeptanz des Hochgeschwindigkeits-Internets als wesentliches Medium für den Zugang zu und die gemeinsame Heranbildung von Wissen fördern. [EU] Member States should promote the roll-out and take up of high-speed Internet as an essential means for acceding to knowledge and participating in its creation.

Heranbildung von Arbeitskräften, deren Qualifikationen den Anforderungen des Arbeitsmarkts entsprechen, und Förderung des lebenslangen Lernens [EU] Developing a skilled workforce responding to labour market needs and promoting lifelong learning

Öffentliche Güter/Wissens-Spillover: Für die Heranbildung allgemeinen Wissens durch Grundlagenforschung gilt, dass Dritte an der Verwendung dieser Kenntnisse nicht gehindert werden können (öffentliches Gut), wohingegen spezifischeres Wissen beispielsweise im Zusammenhang mit Produktionsprozessen geschützt werden kann, z. B. durch Patente, so dass der Investor einen höheren Erlös auf seine Investitionen erzielt. [EU] Public good/knowledge spill-overs: For the creation of general knowledge, like fundamental research, it is impossible to prevent others from using the knowledge (public good), whereas more specific knowledge related to production can be protected, for example through patents allowing the inventor a higher return on their invention.

Um herauszufinden, wie FuEuI am besten gefördert werden kann, muss zwischen der Heranbildung von allgemeinem Wissen und Wissen, das geschützt werden kann, unterschieden werden. [EU] To find the appropriate policy to support R&D&I, it is important to distinguish between creation of general knowledge and knowledge that can be protected.

Zur Verbesserung der Beschäftigungschancen junger Menschen und zur verstärkten Heranbildung unternehmerischer Kompetenzen wurden einige Maßnahmen ergriffen. [EU] A number of measures have been implemented to improve youth employability and provide entrepreneurship training.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners