A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gleichschrift
Gleichschritt
Gleichseitigkeiten
Gleichsetzung
Gleichspannung
Gleichspannungsanteil
Gleichspannungsgeräte
Gleichspannungsmagnet
Gleichspannungspegel
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Gleichspannung
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
.1
mit
einer
Gleichspannung
von
höchstens
50
Volt
oder
einer
Spannung
mit
einem
Effektivwert
von
höchstens
50
Volt
zwischen
den
Leitern
gespeist
werden
;
Spartransformatoren
dürfen
zur
Erzielung
dieser
Spannung
nicht
verwendet
werden
;
oder
[EU]
.1
supplied
at
a
voltage
not
exceeding
50
V
direct
current
or
50
V,
root
mean
square
,
between
conductors
;
auto-transformers
shall
not
be
used
for
the
purpose
of
achieving
this
voltage
;
or
Bei
elektrischem
Spielzeug
darf
die
Nennspannung
höchstens
24
Volt
Gleichspannung
oder
die
entsprechende
Wechselspannung
betragen
,
und
an
keinem
zugänglichen
Teil
dürfen
24
Volt
Gleichspannung
oder
die
entsprechende
Wechselspannung
überschritten
werden
. [EU]
Toys
shall
not
be
powered
by
electricity
of
a
nominal
voltage
exceeding
24
volts
direct
current
(DC)
or
the
equivalent
alternating
current
(AC)
voltage
,
and
their
accessible
parts
shall
not
exceed
24
volts
DC
or
the
equivalent
AC
voltage
.
Dann
ist
der
Isolationswiderstand
zu
messen
,
indem
eine
Gleichspannung
angelegt
wird
,
die
mindestens
der
halben
Betriebsspannung
der
Hochspannungssammelschiene
entspricht
. [EU]
Then
,
the
isolation
resistance
shall
be
measured
by
applying
a
DC
voltage
at
least
half
of
the
working
voltage
of
the
high
voltage
bus
.
Das
bei
dieser
Prüfung
verwendete
Voltmeter
muss
Gleichspannung
messen
und
einen
Innenwiderstand
von
mehr
als
10
Μ
;Ω
haben
. [EU]
The
voltmeter
used
in
this
test
shall
measure
DC
values
and
have
an
internal
resistance
greater
than
10
Μ
;Ω.
Das
bei
dieser
Prüfung
verwendete
Voltmeter
muss
Gleichspannung
messen
und
einen
Innenwiderstand
von
mindestens
10
MΩ
;
haben
. [EU]
The
voltmeter
used
in
this
test
shall
measure
DC
values
and
have
an
internal
resistance
of
at
least
10
MΩ
;.
Das
bei
dieser
Prüfung
verwendete
Voltmeter
muss
Gleichspannung
messen
und
einen
Innenwiderstand
von
mindestens
10
Μ
;Ω
haben
. [EU]
The
voltmeter
used
in
this
test
shall
measure
DC
values
and
shall
have
an
internal
resistance
of
at
least
10
Μ
;Ω.
Das
direkte
Berühren
aktiver
Teile
des
elektrischen
Antriebsnetzes
,
deren
höchste
Spannung
mindestens
60
Volt
Gleichspannung
oder
25
Volt
Wechselspannung
beträgt
,
muss
entweder
durch
eine
Isolierung
oder
durch
die
Verwendung
von
Abdeckungen
,
Schutzgittern
,
perforierten
Schutzblechen
usw
.
verhindert
werden
.
Diese
Schutzvorrichtungen
müssen
sicher
befestigt
sein
und
mechanischer
Beanspruchung
standhalten
. [EU]
Direct
contact
with
live
parts
of
the
electrical
power
train
whose
maximum
voltage
is
at
least
60
volts
DC
or
25
volts
AC
shall
be
prevented
either
by
insulation
or
by
the
use
of
covers
,
protection
grills
,
perforated
metal
sheets
,
etc
.
These
protections
shall
be
reliably
secured
and
shall
be
mechanically
resistant
.
Das
Modul
hat
einen
Eingangsspannungsbereich
von
0
bis
10
V
Gleichspannung
. [EU]
The
module
has
an
input
voltage
range
from
0
up
to
10
V
DC
.
Die
innere
Spannung
darf
24
Volt
Gleichspannung
oder
die
entsprechende
Wechselspannung
nur
dann
überschreiten
,
wenn
sichergestellt
ist
,
dass
die
Kombination
von
Spannung
und
Stromstärke
auch
bei
defektem
Spielzeug
kein
Risiko
bildet
oder
keinen
schädlichen
Stromschlag
verursacht
. [EU]
Internal
voltages
shall
not
exceed
24
volts
DC
or
the
equivalent
AC
voltage
unless
it
is
ensured
that
the
voltage
and
the
current
combination
generated
do
not
lead
to
any
risk
or
harmful
electric
shock
,
even
when
the
toy
is
broken
.
Die
Richtlinie
2006/95/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
betreffend
elektrische
Betriebsmittel
zur
Verwendung
innerhalb
bestimmter
Spannungsgrenzen
(
Niederspannungsrichtlinie
)
enthält
Bestimmungen
bezüglich
der
Strahlung
von
elektrischen
Betriebsmitteln
,
die
für
den
Betrieb
mit
einer
Wechselspannung
zwischen
50
und
1000
V
oder
einer
Gleichspannung
zwischen
75
und
1500
V
ausgelegt
sind
. [EU]
Directive
2006/95/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
12
December
2006
on
the
harmonisation
of
the
laws
of
Member
States
relating
to
electrical
equipment
designed
for
use
within
certain
voltage
limits
[3] (Low
Voltage
Directive
)
regulates
the
radiation
of
electrical
equipment
designed
for
use
with
a
voltage
rating
of
between
50
and
1000
V
for
alternating
current
and
between
75
and
1500
V
for
direct
current
.
Die
Spannungen
Vb
,
V1
und
V2
der
Hochspannungssammelschienen
müssen
gemäß
Anhang
II
Absatz
2
gleich
oder
kleiner
als
30
V
Wechselspannung
oder
60
V
Gleichspannung
sein
. [EU]
The
voltages
Vb
,
V1
and
V2
of
the
high
voltage
buses
shall
be
equal
or
less
than
30
VAC
or
60
VDC
as
specified
in
paragraph
2
of
Annex
11
.
Es
ist
ein
Gerät
zur
Prüfung
des
Isolationswiderstands
zu
verwenden
,
an
das
eine
Gleichspannung
angelegt
werden
kann
,
die
höher
als
die
Betriebsspannung
der
Hochspannungssammelschiene
ist
. [EU]
An
isolation
resistance
test
instrument
capable
of
applying
a
DC
voltage
higher
than
the
working
voltage
of
the
high
voltage
bus
shall
be
used
.
Feuchtigkeit:
90
% ±
10/-
5 %. 5.1.2.3.2.
Bei
Verwendung
einer
Messspannung
(
Gleichspannung
),
die
der
Nennspannung
der
Antriebsbatterie
entspricht
,
müssen
die
Isolationswiderstände
zwischen
allen
freiliegenden
leitfähigen
Teilen
und
jedem
Batteriepol
mindestens
500
Ω
;/V
der
Nennspannung
betragen
(
Anhang
4
enthält
ein
Beispiel
für
die
Durchführung
dieser
Prüfung
). [EU]
Using
a
measuring
DC
voltage
equal
to
the
nominal
voltage
of
the
traction
battery
,
insulation
resistances
between
any
exposed
conductive
part
and
each
polarity
of
the
battery
shall
have
a
minimum
value
of
500
Ω
;/V
of
the
nominal
voltage
(Annex 4
contains
an
example
of
how
this
test
may
be
conducted
).
"Höchste
30-Minuten-Leistung"
ist
die
höchste
Nutzleistung
eines
elektrischen
Antriebssystems
bei
Gleichspannung
nach
Absatz
5.3.1,
die
ein
Antriebssystem
über
einen
Zeitraum
von
30
Minuten
im
Durchschnitt
abgeben
kann
. [EU]
'Maximum
30
minutes
power'
means
the
maximum
net
power
of
an
electric
drive
train
at
DC
voltage
as
defined
in
paragraph
5.3.1,
which
a
drive
train
can
deliver
over
a
period
of
30
minutes
as
an
average
.
Ist
die
Betriebsspannung
des
Stromkreises
niedriger
als
60
Volt
Gleichspannung
oder
25
Volt
Wechselspannung
,
so
sind
keine
Maßnahmen
erforderlich
. [EU]
If
the
working
voltage
of
the
electric
circuit
is
lower
than
60
volts
DC
or
25
volts
AC
,
no
requirements
are
necessary
.
Transformatorenspulen
zur
Anhebung
der
Gleichspannung
und
zur
Trennung
von
Hochspannungsteilen
und
Niederspannungsteilen
,
zur
Verwendung
bei
der
Herstellung
von
Waren
der
Unterposition
85043180
[EU]
Trans
coil
for
boosting
DC
voltage
and
isolating
high
and
low
voltages
for
use
in
the
manufacture
of
products
falling
within
subheading
85043180
[1]
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gleichspannung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners