DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Erzeugercode
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Ab 1. Juli 2005 müssen gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EWG) Nr. 1907/90 des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Vermarktungsnormen für Eier auf örtlichen öffentlichen Märkten verkaufte Eier mit einem Erzeugercode versehen werden, der die Kennnummer des Erzeugerbetriebs enthält und aus dem die Art der Legehennenhaltung abgeleitet werden kann. [EU] From 1 July 2005, eggs sold on a local public market must be stamped with a code designating the producer's distinguishing number and permitting the farming method to be identified in accordance with Article 7(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 1907/90 of 26 June 1990 on certain marketing standards for eggs [2].

Außerdem ist vorzusehen, dass eine Freistellung von der Verpflichtung zur Kennzeichnung mit dem Erzeugercode möglich ist, wenn die verwendeten technischen Anlagen die Kennzeichnung von Knickeiern oder verschmutzten Eiern nicht zulassen. [EU] Moreover, it should be clarified that an exception to the marking requirement with the producer code may be made if the technical equipment for egg marking does not allow for marking cracked or soiled eggs.

Damit die Kontrollen gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1028/2006 effektiv durchgeführt werden können, sollten Eier, die in einen anderen Mitgliedstaat geliefert werden, mit einem Erzeugercode gekennzeichnet werden. [EU] For the purpose of performing checks effectively as provided for in Article 7(2) of Regulation (EC) No 1028/2006, the marking of eggs with the producer code at the production site is essential where eggs are delivered to another Member State.

Der Erzeugercode besteht aus den unter Nummer 2 des Anhangs der Richtlinie 2002/4/EG vorgesehenen Codes und Buchstaben. [EU] The producer code shall consist of the codes and letters provided for in point 2 of the Annex to Directive 2002/4/EC.

die an sie gelieferten Mengen nicht sortierter Eier, aufgeschlüsselt nach Erzeugern, unter Angabe von Namen, Anschrift und Erzeugercode sowie Legedatum oder -periode [EU] the quantities of ungraded eggs they receive, broken down by producer, giving the name, address and producer code and the laying date or period

die Menge der gesammelten Eier, aufgeschlüsselt nach Erzeugern, unter Angabe von Namen, Anschrift und Erzeugercode sowie Legedatum oder -periode [EU] the quantity of eggs collected, broken down by producer, giving the name, address and producer code, and the laying date or period

Eier der Klasse A werden mit dem Erzeugercode gekennzeichnet. [EU] Class A eggs shall be marked with the producer code.

Eier der Klasse B werden mit dem Erzeugercode und/oder einer anderen Angabe gekennzeichnet. [EU] Class B eggs shall be marked with the producer code and/or with another indication.

Eier, die in einen anderen Mitgliedstaat geliefert werden, sollten im Erzeugungsbetrieb mit einem Erzeugercode gekennzeichnet werden. [EU] The marking of eggs with the producer code at the production site is essential where eggs are delivered to another Member State.

"Erzeugercode" die Kennnummer der Produktionsstätte gemäß Nummer 2 des Anhangs der Richtlinie 2002/4/EG. [EU] 'producer code' means the distinguishing number of the production site according to point 2 of the Annex to Directive 2002/4/EC.

Es ist festzulegen, wie sich der Erzeugercode gemäß Anhang XIV Teil A Abschnitt III Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zusammensetzen soll. [EU] The composition of the producer code provided for in point 1 of part A, III of Annex XIV to Regulation (EC) No 1234/2007 should be fixed.

Es ist festzulegen, wie sich der Erzeugercode gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1028/2006 zusammensetzen soll. [EU] The composition of the producer code provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1028/2006 should be fixed.

Es ist zu präzisieren, dass Eier der Klasse B auch mit einer weiteren Angabe zu kennzeichnen sind, wenn der Erzeugercode alleine keine eindeutige Unterscheidung der Güteklasse erlaubt. [EU] It should be clarified that in case the producer code alone does not allow for a clear distinction of the quality grading, Class B eggs should be marked with another indication.

Es ist zu präzisieren, dass Eier der Klasse B auch mit einer weiteren Angabe zu kennzeichnen sind, wenn der Erzeugercode alleine keine eindeutige Unterscheidung der Güteklasse erlaubt. [EU] With regard to Class B eggs in particular, it should be specified that if the producer code alone does not clearly indicate the quality grading, Class B eggs should be marked with another indication.

Es sollte jedoch auch möglich sein Eier der Klasse B mit einer Angabe zu kennzeichnen, die nicht der Erzeugercode ist, soweit diese Angabe es ermöglicht, zwischen den einzelnen Güteklassen zu unterscheiden. [EU] However, it should also be possible for Class B eggs to be marked with an indication other than the producer code as long as it allows for the distinction between different quality gradings.

Gemäß Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1028/2006 werden Eier der Klasse B mit dem Erzeugercode und/oder einer anderen Angabe gekennzeichnet, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat vermarktet werden. [EU] In accordance with the second subparagraph of Article 4(1) of Regulation (EC) No 1028/2006, Class B eggs are to be marked with the producer code and/or with another indication if marketed in another Member State.

Stellt die Kommission fest, dass die angewendeten Vorschriften ausreichende Garantien hinsichtlich der Gleichwertigkeit mit den Gemeinschaftsvorschriften bieten, so werden die aus den betreffenden Ländern eingeführten Eier mit einer individuellen Nummer gekennzeichnet, die dem Erzeugercode entspricht. [EU] If it finds that the rules applied offer sufficient guarantees as to equivalence with Community legislation, eggs imported from the countries concerned shall be marked with a distinguishing number equivalent to the producer code.

Unbeschadet des Anhangs XIV Teil A Abschnitt III Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ist die Kennzeichnung mit dem Erzeugercode nicht zwingend vorgeschrieben, wenn Knickeier oder verschmutzte Eier aus technischen Gründen nicht gekennzeichnet werden können. [EU] Without prejudice to point 1 of part A, III of Annex XIV to Regulation (EC) No 1234/2007, where it is not possible for technical reasons to mark cracked or soiled eggs, marking with the producer code shall not be compulsory.

Unbeschadet des Artikels 4 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1028/2006 ist die Kennzeichnung mit dem Erzeugercode nicht zwingend vorgeschrieben, wenn Knickeier oder verschmutzte Eier aus technischen Gründen nicht gekennzeichnet werden können. [EU] Without prejudice to the third subparagraph of Article 4(1) of Regulation (EC) No 1028/2006, where it is not possible for technical reasons to mark cracked or soiled eggs, marking with the producer code shall not be compulsory.

Werden die Eier von einer Produktionsstätte zu einer Sammelstelle, einer Packstelle oder an einen Betrieb der Nichtnahrungsmittelindustrie in einem anderen Mitgliedstaat geliefert, so werden sie vor dem Verlassen der Produktionsstätte mit dem Erzeugercode gekennzeichnet. [EU] Eggs delivered from a production site to a collector, a packing centre or non-food industry situated in another Member State shall be marked with the producer code before leaving the production site.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners