DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Algier
Search for:
Mini search box
 

26 results for Algier
Word division: Al·gier
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Außerdem stehen Tel Aviv, Damaskus, Ramallah, Kairo, Alexandria und Algier auf dem Reiseplan. [G] The tour schedule also includes Tel Aviv, Damascus, Ramallah, Cairo, Alexandria and Algier.

"Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (auch: a) Ferdjani Mouloud, b) Mourad, c) Rabah Di Roma, d) Abdel Wahab Abdelhafid, e) Said). Geburtsdatum: a) 7.9.1967, b) 30.10.1968. Geburtsort: a) Algier, Algerien; b) Algerien. Weitere Angaben: a) gegen ihn wurde von den italienischen Behörden Haftbefehl erlassen; b) wird von den italienischen Behörden seit Juni 2009 als Justizflüchtling betrachtet. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 17.3.2004." [EU] 'Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (alias (a) Ferdjani Mouloud, (b) Mourad, (c) Rabah Di Roma, (d) Abdel Wahab Abdelhafid (e) Said). Date of birth: 7.9.1967, (b) 30.10.1968. Place of birth: (a) Algiers, Algeria; (b) Algeria. Other information: (a) Arrest warrant issued by the Italian authorities; (b) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities as at of June 2009. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004.'

"Abdelhadi Ben Debka (auch: a) L'Hadi Bendebka, b) El Hadj ben Debka, c) Abd Al Hadi, d) Hadi). Anschrift: Algerien. Geburtsdatum: 17.11.1963. Geburtsort: Algier, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: wurde am 13.9.2008 von Italien nach Algerien abgeschoben. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 17.3.2004." [EU] 'Abdelhadi Ben Debka (alias (a) L'Hadi Bendebka, (b) El Hadj ben Debka, (c) Abd Al Hadi, (d) Hadi). Address: Algeria. Date of birth: 17.11.1963. Place of birth: Algiers, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: Deported from Italy to Algeria on 13.9.2008. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004.'

ABOUD, Maisi (alias "der schweizerische Abderrahmane"), geboren 17.10.1964 in Algier (Algerien) (Mitglied von al-Takfir und al-Hijra) [EU] ABOUD, Maisi (a.k.a. The Swiss Abderrahmane), born 17.10.1964 in Algiers (Algeria) (Member of al-Takfir and al-Hijra)

ABOUD, Maisi (alias 'der schweizerische Abderrahmane'), geboren am 17.10.1964 in Algier (Algerien) ; Mitglied von 'al-Takfir' und 'al-Hijra' [EU] ABOUD, Maisi (a.k.a. The Swiss Abderrahmane), born 17.10.1964 in Algiers (Algeria), ; member of 'al-Takfir' and 'al-Hijra'

ABOU, Rabah Naami (alias Naami Hamza, alias Mihoubi Faycal, alias Fellah Ahmed, alias Dafri Rèmi Lahdi), geboren am 1.2.1966 in Algier (Algerien) ; Mitglied von "al-Takfir" und "al-Hijra" [EU] ABOU, Rabah Naami (a.k.a. Naami Hamza, a.k.a. Mihoubi Faycal, a.k.a. Fellah Ahmed, a.k.a. Dafri Rèmi Lahdi), born 1.2.1966 in Algiers (Algeria) ; member of "al-Takfir" and "al-Hijra"

Auf dieser Grundlage hat die Afrikanische Union (AU), die 2001 an die Stelle der OAU getreten ist, am 14. September 2002 in Algier einen Aktionsplan zur Prävention und Bekämpfung des Terrorismus in Afrika angenommen, mit dem das OAU-Übereinkommen in konkrete Maßnahmen umgesetzt werden soll. [EU] On this basis, the African Union (AU), which replaced the OAU in 2001, approved the Plan of Action on the Prevention and Combating of Terrorism in Africa on 14 September 2002 in Algiers. The plan aims to implement the OAU Convention by means of specific measures.

Das von den Mitgliedstaaten der Organisation der Afrikanischen Einheit (OAU) am 14. Juli 1999 in Algier unterzeichnete Übereinkommen über Prävention und Bekämpfung des Terrorismus stellt die erste gesamtafrikanische Übereinkunft dar, die speziell der Terrorismusbekämpfung gewidmet ist. [EU] The Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, signed in Algiers on 14 July 1999 by the member countries of the Organisation of African Unity (OAU), is the first instrument specifically designed to combat terrorism across the entire African continent.

Der Eintrag "Djamel Lounici (auch: Jamal Lounici). Geburtsdatum: 1.2.1962. Geburtsort: Algier, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) Sohn von Abdelkader und Johra Birouh; b) am 23.5.2008 in Italien aus dem Gefängnis entlassen; c) im November 2008 in Algerien wohnhaft. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 16.1.2004." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Djamel Lounici (alias Jamal Lounici). Date of birth: 1.2.1962. Place of birth: Algiers, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) Son of Abdelkader and Johra Birouh; (b) Released from prison in Italy on 23.5.2008; (c) Resided in Algeria as at November 2008. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 16.1.2004.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Youcef Abbes (auch: Giuseppe). Geburtsdatum: 5.1.1965. Geburtsort: Bab el Oued, Algier, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) wird von den italienischen Behörden seit 5. Juli 2008 als Jusitzflüchtling betrachtet; b) angeblich 2000 verstorben; c) Name des Vaters: Mokhtar; b) Name der Mutter: Abbou Aicha; e) Bruder von Moustafa Abbes. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 17.3.2004." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Youcef Abbes (alias Giuseppe). Date of birth: 5.1.1965. Place of birth: Bab el Oued, Algiers, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities as of 5 July 2008; (b) Reportedly deceased in 2000; (c) Father's name is Mokhtar; (d) Mother's name is Abbou Aicha; (e) Brother of Moustafa Abbes. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 17.3.2004.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

"Djamel Lounici (auch: Jamal Lounici). Anschrift: Algeriena. Geburtsdatum: 1.2.1962. Geburtsort: Algier, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) Name des Vaters: Abdelkader, Name der Mutter: Johra Birouh; b) von Italien nach Algerien zurückgekehrt, dort wohnhaft seit November 2008; c) Schwiegersohn von Othman Deramchi. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 16.1.2004." [EU] 'Djamel Lounici (alias Jamal Lounici). Address: Algeria. Date of birth: 1.2.1962. Place of birth: Algiers, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) Father's name is Abdelkader and mother's name is Johra Birouh; (b) Returned from Italy to Algeria where he resides since November 2008; (c) Son in law of Othman Deramchi. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 16.1.2004.'

"Djamel Lounici (auch: Jamal Lounici). Geburtsdatum: 1.2.1962. Geburtsort: Algier, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) Sohn von Abdelkader und Johra Birouh; b) am 23.5.2008 in Italien aus dem Gefängnis entlassen; c) im November 2008 in Algerien wohnhaft. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 16.1.2004." [EU] 'Djamel Lounici (alias Jamal Lounici). Date of birth: 1.2.1962. Place of birth: Algiers, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) Son of Abdelkader and Johra Birouh; (b) Released from prison in Italy on 23.5.2008; (c) Resided in Algeria as at November 2008. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 16.1.2004.'

er beobachtet die politischen Entwicklungen in der Region und trägt zur Entwicklung der Strategie der EU gegenüber der Region bei; dies gilt auch für die Grenzprobleme zwischen Äthiopien und Eritrea und die Umsetzung des Abkommens von Algier, die Nilbecken-Initiative und andere Anliegen in der Region, die sich auf ihre Sicherheit, ihre Stabilität und ihren Wohlstand auswirken können, einschließlich der Aufgabe, für Verantwortlichkeit im Handeln der Regierungen Sorge zu tragen oder in Fällen plötzlicher Gewaltausbrüche oder in politischen Notfällen reagieren zu können [EU] follow political developments in the region and contribute to the development of the EU policy towards the region, including in relation to the Ethiopia-Eritrea border issue and implementation of the Algiers Agreement, the Nile Basin initiative and other concerns in the region that impact on its security, stability, prosperity, including the challenge of ensuring accountable governments or in cases of outbreak of violence or political breakdown

er beobachtet die politischen Entwicklungen in der Region und trägt zur Entwicklung der Strategie der Union gegenüber der Region bei; dies gilt auch für die Grenzprobleme zwischen Äthiopien und Eritrea und die Umsetzung des Abkommens von Algier, die Nilbecken-Initiative und andere Anliegen in der Region, die sich auf ihre Sicherheit, ihre Stabilität und ihren Wohlstand auswirken können [EU] follow political developments in the region and contribute to the development of the Union policy towards the region, including in relation to the Ethiopia-Eritrea border issue and implementation of the Algiers Agreement, the Nile Basin initiative and other concerns in the region that impact on its security, stability and prosperity

FAHAS, Sofiane Yacine, geboren am 10.09.1971 in Algier (Algerien) (Mitglied von al-Takfir und al-Hijra) [EU] FAHAS, Sofiane Yacine, born 10.9.1971 in Algiers (Algeria) (Member of al-Takfir and al-Hijra)

FAHAS, Sofiane Yacine, geboren am 10.9.1971 in Algier (Algerien) ; Mitglied von "al-Takfir" und "al-Hijra" [EU] AHAS, Sofiane Yacine, born 10.9.1971 in Algiers (Algeria) ; member of 'al Takfir' and 'al Hijra'

Geburtsdatum: 12.10.1964. Geburtsort: Algier, Algerien. [EU] Date of birth: 12.10.1964.

Geburtsort: Algier, Algerien. [EU] Other information:.

Geburtsort: Algier, Algerien. [EU] Place of birth: Algiers, Algeria.

Geburtsort: Algier, Algerien" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Place of birth: Algiers, Algeria' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners