A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abgekämpft
abgekürzt
abgekürzt ...
abgelagerte Feststoffe
abgelegen
abgelegen sein
abgelegtes Stück
abgeleiert
abgelenkt werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Abgelegen
Word division: ab·ge·le·gen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Traunstein
liegt
fern
von
den
großen
Städten
am
Fuß
der
Alpen
,
das
bescheidene
Bauernhaus
liegt
ein
wenig
abgelegen
,
das
sein
Vater
,
der
Polizist
,
kaufte
,
und
in
dem
Joseph
Ratzinger
den
größten
Teil
seiner
Jugend
verbrachte
. [G]
Traunstein
lies
at
the
foot
of
the
Alps
,
far
from
the
great
cities
,
the
modest
farm
house
that
his
father
, a
policeman
,
bought
and
in
which
Joseph
Ratzinger
spent
most
of
his
youth
,
is
itself
a
bit
isolated
.
Der
Bestimmungsflugplatz
ist
abgelegen
. [EU]
The
destination
aerodrome
is
isolated
.
Der
Bestimmungsflugplatz
ist
abgelegen
,
und
ein
geeigneter
Ausweichflugplatz
ist
nicht
vorhanden
. [EU]
The
destination
is
isolated
and
no
adequate
destination
alternate
exists
.
Der
Betreiber
hat
für
jeden
Flug
nach
Instrumentenflugregeln
wenigstens
einen
Bestimmungsausweichflugplatz
festzulegen
,
es
sei
denn
,
der
Bestimmungsflugplatz
ist
abgelegen
oder
[EU]
The
operator
shall
select
at
least
one
destination
alternate
aerodrome
for
each
instrument
flight
rules
(IFR)
flight
unless
the
destination
aerodrome
is
an
isolated
aerodrome
or:
Der
Immobilienmarkt
und
die
Finanzmärkte
befanden
sich
im
konjunkturellen
Abschwung
,
während
die
Immobilie
nur
als
schwer
vermittelbar
,
abgelegen
und
weitläufig
charakterisiert
werden
kann
. [EU]
The
property
market
and
the
financial
markets
had
taken
a
downturn
,
at
the
same
time
as
which
the
property
can
only
be
characterised
as
complicated
and
remote
.
der
vorgesehene
Landeplatz
ist
abgelegen
und
es
gibt
keine
Alternative
;
in
diesem
Fall
ist
ein
Umkehrgrenzpunkt
(
Point
of
No
Return
,
PNR
)
zu
bestimmen
. [EU]
the
site
of
intended
landing
is
isolated
and
no
alternate
is
available
;
in
this
case
, a
point
of
no
return
(PNR)
shall
be
determined
.
Die
französischen
Behörden
erklärten
,
dass
kleine
Buchhandlungen
in
Gegenden
,
die
überwiegend
nicht
frankophon
und
in
einigen
Fällen
schwer
zugänglich
und/oder
abgelegen
sind
,
ernsthafte
Schwierigkeiten
bei
der
Belieferung
haben
,
da
ihre
Bestellungen
,
wenn
zu
geringe
Mengen
an
Werken
bestellt
werden
oder
wenn
der
Stückpreis
der
bestellten
Bücher
nicht
hoch
genug
ist
,
als
dass
die
Dienstleistung
rentabel
sein
könnte
,
nicht
über
die
herkömmlichen
Vertriebswege
ausgeführt
werden
können
. [EU]
The
French
authorities
explain
that
small
bookshops
,
established
in
basically
non-French-speaking
areas
,
and
sometimes
difficult
of
access
and/or
remote
,
were
experiencing
serious
supply
difficulties
,
since
their
orders
could
not
be
met
by
the
traditional
distribution
channels
when
the
quantities
of
books
ordered
were
insufficient
or
when
the
unit
price
of
the
books
ordered
was
not
high
enough
to
make
the
service
profitable
.
Europa
nutzt
sein
Forschungspotenzial
nicht
in
vollem
Umfang
,
vor
allem
nicht
in
weniger
entwickelten
Regionen
,
die
vom
Zentrum
der
europäischen
Forschung
und
industriellen
Entwicklung
abgelegen
sind
. [EU]
Europe
does
not
fully
exploit
its
research
potential
,
in
particular
in
less
advanced
regions
remote
from
the
European
core
of
research
and
industrial
development
.
Frankreich
erklärte
,
dass
kleine
Buchhandlungen
in
Gegenden
,
die
überwiegend
nicht
französischsprachig
und
in
einigen
Fällen
schwer
zugänglich
und/oder
abgelegen
seien
,
ernsthafte
Schwierigkeiten
bei
der
Belieferung
hätten
,
da
ihre
Bestellungen
nicht
über
die
herkömmlichen
Vertriebswege
ausgeführt
werden
könnten
,
wenn
zu
geringe
Mengen
an
Werken
bestellt
würden
oder
wenn
der
Auftrag
aufgrund
des
zu
geringen
Stückpreises
der
bestellten
Bücher
nicht
rentabel
sei
. [EU]
According
to
the
French
authorities
,
small
bookshops
,
established
in
essentially
non-French-speaking
areas
,
sometimes
with
difficult
access
and/or
remote
,
were
experiencing
serious
supply
difficulties
,
since
their
orders
could
not
be
met
by
the
traditional
distribution
channels
when
the
quantities
of
books
ordered
were
insufficient
or
when
the
unit
price
of
the
books
ordered
was
not
high
enough
to
make
the
service
profitable
.
Gegenüber
bebauten
Gebieten
mit
einem
messbaren
Immobilienmarkt
ist
das
Gelände
weitläufig
und
abgelegen
. [EU]
The
site
is
remote
when
compared
with
built-up
areas
with
a
measurable
property
market
.
Wenn
dies
den
Anforderungen
der
Luftfahrtbehörde
genügt
,
kann
der
Bestimmungsflugplatz
als
abgelegen
angesehen
werden
,
wenn
die
benötigte
Kraftstoffmenge
(
Ausweichkraftstoff
plus
Endreserve
)
bis
zum
nächsten
geeigneten
Ausweich-Bestimmungsflugplatz
folgende
Mengen
übersteigt:
[EU]
If
acceptable
to
the
Authority
,
the
destination
aerodrome
can
be
considered
as
an
isolated
aerodrome
,
if
the
fuel
required
(diversion
plus
final
)
to
the
nearest
adequate
destination
alternate
aerodrome
is
more
than:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abgelegen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners