A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abgeltungsbescheinigung
Abgeltungssteuer
Abgemacht
Abgeneigtheit
Abgeordnete
Abgeordnetenamt
Abgeordnetenbank
Abgeordnetenhaus
Abgeordnetenkammer
Search for:
ä
ö
ü
ß
206 results for
Abgeordnete
Word division: Ab·ge·ord·ne·te
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Dieser
Abgeordnete
ist
peinlich
!
This
MP
is
so
embarrassing
!
Auf
seiner
Brasilien-Reise
im
Mai
2007
hat
der
Papst
alle
katholischen
Politiker
aufgefordert
,
gegen
liberale
Scheidungs-
,
Abtreibungs-
oder
Lebenspartnerschaftsgesetze
zu
stimmen
,
sogar
Verständnis
für
Exkommunikations-Drohungen
für
Abgeordnete
gezeigt
,
die
für
ein
Abtreibungsgesetz
stimmen
. [G]
During
his
trip
to
Brazil
in
May
2007
,
the
Pope
urged
all
Catholic
politicians
to
vote
against
liberal
laws
on
divorce
,
abortion
or
couple-partnership
,
even
exspressing
support
for
threats
of
excommunication
against
parliamentary
representatives
who
planned
to
vote
in
favor
of
an
abortion
law
.
Sie
können
es
einfach
nicht
,
aus
den
gleichen
wie
einige
Abgeordnete
in
der
Knesset
den
Saal
verlassen
haben
,
als
Bundespräsident
Rau
auf
Deutsch
redete
. [G]
They
simply
cannot
;
they
feel
the
same
way
that
some
members
of
parliament
did
who
left
the
Knesset
when
Germany's
Federal
President
Johannes
Rau
began
speaking
in
German
.
(1)
Artikel
15
Absatz
6
des
Beschlusses
2007/829/EG
sieht
vor
,
dass
die
Höhe
des
Tagegelds
und
der
monatlichen
Vergütung
für
zum
Generalsekretariat
des
Rates
abgeordnete
nationale
Sachverständige
und
Militärexperten
einmal
jährlich
nach
Maßgabe
der
Angleichung
des
Grundgehalts
,
das
Beamten
der
Union
in
Brüssel
und
Luxemburg
gezahlt
wird
,
ohne
Rückwirkung
angepasst
wird
. [EU]
Article
15
(6)
of
Decision
2007/829/EC
provides
that
the
daily
and
monthly
allowances
of
national
experts
and
military
staff
on
secondment
to
the
General
Secretariat
of
the
Council
are
to
be
adjusted
each
year
without
retroactive
effect
on
the
basis
of
the
adaptation
of
the
basic
salaries
of
Union
officials
in
Brussels
and
Luxembourg
.
(1)
Artikel
15
Absatz
7
des
Beschlusses
2003/479/EG
des
Rates
und
Artikel
15
Absatz
6
des
Beschlusses
2007/829/EG
des
Rates
[2]
sehen
vor
,
dass
die
Höhe
des
Tagegelds
und
der
monatlichen
Vergütung
für
zum
Generalsekretariat
des
Rates
abgeordnete
nationale
Sachverständige
und
Militärexperten
einmal
jährlich
nach
Maßgabe
der
Angleichung
des
Grundgehalts
,
das
Beamten
der
Union
in
Brüssel
und
Luxemburg
gezahlt
wird
,
ohne
Rückwirkung
angepasst
wird
. [EU]
Article
15
(7)
of
Council
Decision
2003/479/EC
[1]
and
Article
15
(6)
of
Council
Decision
2007/829/EC
[2]
provide
that
the
daily
and
monthly
allowances
of
national
experts
and
military
staff
on
secondment
to
the
General
Secretariat
of
the
Council
are
to
be
adjusted
each
year
without
retroactive
effect
on
the
basis
of
the
adaptation
of
the
basic
salaries
of
Union
officials
in
Brussels
and
Luxembourg
.
Abgeordnete
,
die
die
Entschädigung
nach
Artikel
10
erhalten
,
können
in
dem
freiwilligen
Pensionsfonds
keine
neuen
Rechte
oder
Anwartschaften
mehr
erwerben
. [EU]
Members
who
receive
the
salary
pursuant
to
Article
10
may
not
acquire
any
new
rights
or
future
entitlements
in
the
voluntary
pension
fund
.
Abgeordnete
Sachverständige
sind
einzelstaatliche
und
internationale
Beamte
und
Führungskräfte
aus
der
Privatwirtschaft
,
deren
Qualifikation
und
Erfahrung
der
Qualifikation
und
Erfahrung
entsprechen
,
die
von
den
Bediensteten
des
Zentrums
verlangt
werden
,
und
die
nach
den
in
Absatz
1
genannten
Vorschriften
vorübergehend
in
das
Zentrum
versetzt
oder
mit
Bediensteten
des
Zentrums
ausgetauscht
werden
. [EU]
Any
national
or
international
civil
servant
or
private
sector
executive
,
with
qualifications
and
experience
equivalent
to
those
required
by
a
member
of
staff
of
the
Centre
,
who
is
temporarily
transferred
there
or
exchanged
with
another
member
of
staff
under
the
rules
referred
to
in
the
first
paragraph
,
shall
be
considered
a
seconded
expert
.
Abgeordnete
Sachverständige
sind
nationale
und
internationale
Beamte
und
Führungskräfte
aus
der
Privatwirtschaft
,
deren
Qualifikation
und
Erfahrung
der
Qualifikation
und
Erfahrung
entsprechen
,
die
von
Bediensteten
des
Zentrums
verlangt
werden
,
und
die
nach
den
in
Absatz
1
genannten
Vorschriften
vorübergehend
in
das
Zentrum
versetzt
oder
mit
Bediensteten
des
Zentrums
ausgetauscht
werden
. [EU]
Any
national
or
international
civil
servant
or
private
sector
executive
,
with
qualifications
and
experience
equivalent
to
those
required
by
a
member
of
staff
of
the
Centre
,
who
is
temporarily
transferred
there
or
exchanged
with
another
member
of
staff
under
the
rules
referred
to
in
paragraph
1,
shall
be
considered
a
seconded
expert
.
Abschließend
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
der
Verwaltungsrat
jedes
Senders
aus
zwölf
Mitgliedern
besteht
,
darunter
zwei
Abgeordnete
,
vier
Vertreter
des
Staates
und
vier
Sachverständige
. [EU]
It
should
lastly
be
noted
that
the
12
members
of
the
board
of
directors
of
each
channel
include
two
Members
of
Parliament
,
four
representatives
of
the
State
and
four
experts
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
2
kann
die
Abordnung
fristlos
beendet
werden
,
wenn
die
Interessen
des
GSR
oder
der
einzelstaatlichen
Dienststelle
,
der
der
abgeordnete
Angehörige
der
Streitkräfte
angehört
,
oder
andere
berechtigte
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
Notwithstanding
Article
8(2),
secondment
may
be
terminated
without
notice
if
the
interests
of
the
GSC
or
of
the
seconded
military
staff
member's
national
administration
so
require
or
for
any
other
sufficient
cause
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
gegebenenfalls
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
EU
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
will
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
of
the
EU
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
gegebenenfalls
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
,
as
appropriate
,
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
of
the
European
Union
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
of
the
European
Union
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
,
as
appropriate
,
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
des
Typs
der
bisherigen
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
EU
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
,
which
are
not
covered
by
secondment
,
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
EU
Member
States
and
Institutions
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzenden
Stellen
des
Typs
der
Laufbahngruppe
A
werden
gegebenenfalls
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
EU
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
,
which
are
not
covered
by
secondment
,
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
EU
Member
States
and
Institutions
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
gegebenenfalls
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
,
as
appropriate
,
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
of
the
European
Union
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
gegebenenfalls
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
notified
to
Member
States
and
EU
institutions
in
order
to
recruit
the
best
qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
also
notified
to
Member
States
and
institutions
of
the
European
Union
in
order
to
recruit
the
best-qualified
applicants
.
Alle
nicht
durch
abgeordnete
Mitarbeiter
zu
besetzende
Stellen
der
Laufbahngruppe
A
werden
vom
Generalsekretariat
des
Rates
ausgeschrieben
und
auch
den
Mitgliedstaaten
und
den
Organen
der
Europäischen
Union
mitgeteilt
,
damit
die
qualifiziertesten
Bewerber
eingestellt
werden
können
. [EU]
All
A-type
posts
which
are
not
covered
by
secondment
shall
be
advertised
as
appropriate
by
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
notified
to
Member
States
and
institutions
in
order
to
recruit
the
best
qualified
applicants
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abgeordnete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners