DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
crowd
Search for:
Mini search box
 

32 results for crowd
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Menge {f} [listen] crowd [listen]

in der Menge verloren gehen to get lost in the crowd

innerer Kreis {m}; innerer Zirkel {m}; Clique {f}; Szene {f} [soc.] [listen] in-crowd; crowd [listen]

In der Schule habe ich nie dazugehört. I was never one of the in-crowd at school.

Menschenmenge {f}; Menschenansammlung {f}; Menschenauflauf {m}; Menschenschar {f} [geh.] crowd; gathering of people [listen]

Menschenmengen {pl}; Menschenansammlungen {pl}; Menschenaufläufe {pl}; Menschenscharen {pl} crowds; gatherings of people

Massenansammlung {f} mass gathering

Menschenmassen {pl} crowds of people

Zuschauermenge {f} crowd of spectators

Es bildete sich eine große Menschenansammlung. A large crowd formed.

Publikumsmagnet {m}; Publikumsrenner {m} (Person oder Ereignis) [soc.] crowd-puller (of a person or event)

Publikumsmagneten {pl}; Publikumsrenner {pl} crowd pullers

Absperrgitter {n}; Sperrgitter {n}; Sicherheitsabsperrung {f}; Wellenbrecher {m} crowd control barrier; crowd barrier; crush barrier

Absperrgitter {pl}; Sperrgitter {pl}; Sicherheitsabsperrungen {pl}; Wellenbrecher {pl} crowd control barriers; crowd barriers; crush barriers

Ansturm {m}; Drängen {n}; plötzliche Bewegung {f} (einer Menschenmenge) [soc.] crowd surge; surge (of a crowd) [listen]

Vorwärtsdrängen der Menge surge forward

Massenszene {f} (in einem Film) crowd scene (in a film)

Massenszenen {pl} crowd scenes

Personendruck {m} (bei Veranstaltungen) crowd pressure (at events)

Bereiche vor der Bühne mit potenziellem Personendruck potential crowd pressure areas in front of the stage

Chrotta {f} [mus.] [hist.] crowd [listen]

Gruppenfinanzierung {f}; Schwarmfinanzierung {f} [fin.] crowd funding; crowd investing

Lenkung {f} von Menschenmassen; Ordnungsdienst {m} crowd control; crowd management

Massenverhalten {n} crowd behaviour

Massenverhalten {n} [psych.] crowd behaviour [Br.]; crowd behavior [Am.]

Ordnungskräfte {pl} crowd control units

Personendichte {f} (bei Veranstaltungen) crowd density (at events)

Publikumsinteraktion {f} crowd work

Sicherheitsabsperrung {f} (bei Veranstaltungen) crowd control fencing (at events)

Volksmenge {f} crowd [listen]

Publikumsliebling {m} darling of the public; crowd-pleaser

Publikumslieblinge {pl} darlings of the public; crowd-pleasers

beim Publikum ankommen to be a crowd-pleaser

Gewühl {n} milling crowd

im dichtesten Gewühl in the thick of it

Schar {f}; Schippel {f} [Ös.] (von Menschen); Harst {m} [Schw.] swarm (of people); shoal [Br.] [coll.]; crowd [listen]

in Scharen; scharenweise in swarms; in shoals [Br.] [coll.]

Kinderschar {f} swarm of children; group of children; crowd of children

Massenandrang {m} huge crowd; terrible crush

Publikumserfolg {m} (Ereignis) crowd-pleaser (event)

Völkchen {n} (Gruppe) [ugs.] lot; crowd [listen] [listen]

Jubel {m} jubilation; cheer; cheers [listen] [listen]

mit Jubel und Trubel with rejoicings and embraces

unter dem Beifall (der Menge) to the cheers of (the crowd)

Psychologie {f}; Denk- und Verhaltensweise {f} (von jdm. / bei etw.) [psych.] [soc.] psychology (of sb./sth.) [listen]

Kaufpsychologie {f}; Psychologie des Einkaufens psychology of purchasing

Massenpsychologie {f}; Psychologie der Masse(n) crowd psychology; psychology of the crowd

äußerer Rand {m} (auch [übtr.]) fringe [Br.] (outer edge) (also [fig.]) [listen]

am nördlichen Stadtrand on the northern fringes of the city

am Rande der Menschenmenge on the fringe of the crowd

am Rande der Gesellschaft [soc.] on the fringes of society

Raunen {n}; Geraune {n} murmur; murmuring; whispering

Ein Raunen ging durch die Menge. A murmur went through the crowd.

Sturm {m} (einer Menschenmenge auf einen Ort) [listen] stampede (of a crowd to a place)

einen Sturm auf die Ausgänge auslösen to trigger a stampede to the exits

Alles stürzte zur Tür. There was a stampede for the door.

Sympathieträger {m} [soc.] appealing figure; popular figure

Sympathieträger {pl} appealing figures; popular figures

jdn. zum Sympathieträger machen to make sb. an appealing figure

zum Sympathieträger werden to become a crowd-pleaser

vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) [listen] before [listen]

vor (dem) Ende der Woche before the end of the week; before the week is out

kurz vor der Abzweigung just before the turn-off

kurz vor der Grenze zu Spanien just before the border to Spain

vor Christus before Christ

die Aufgabe, die vor uns liegt the task before us

vor eigenem Publikum spielen [sport] to play before your home crowd

sich vor dem Feind zurückziehen [mil.] to retreat before the enemy

Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind. Before you is a list of the points we have to discuss.

Das ganze Wochenende lag noch vor uns. The whole weekend lay before us.

Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. Brunch comes before lunch and after breakfast.

Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus. The plain stretched endlessly before me.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners