A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nässen
nässend
nö
nölen
nördlich
nördlich-gemäßigt
nördliche Dwina
nördlicher Ozean
nördlicher Polarkreis
Search for:
ä
ö
ü
ß
126 results for
nördlich
Word division: nörd·lich
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
1926-1933
sowie
1933-1937
entstand
dann
nördlich
des
alten
Stadions
in
mehreren
Bauabschnitten
das
"Deutsche
Sportforum"
als
Lehr-
und
Übungsort
der
deutschen
Sportverbände
. [G]
From
1926-1933
and
from
1933-1937
,
to
the
north
of
the
old
stadium
, a
Deutsches
Sportforum
was
constructed
in
several
building
phases
as
a
training
and
practice
ground
for
the
German
sports
associations
.
Der
Trierer
Dom
gilt
mit
seinen
rund
1.700
Jahren
aber
nicht
nur
als
das
älteste
christliche
Zeugnis
nördlich
der
Alpen
;
in
ihm
wird
auch
eine
der
kostbarsten
Reliquien
des
Christentums
aufbewahrt:
der
"Heilige
Rock"
,
die
Tunika
Christi
,
die
-
so
will
es
die
Überlieferung
-
von
der
heiligen
Helena
,
der
Mutter
des
Kaisers
Konstantin
,
um
327
nach
Trier
gebracht
worden
ist
. [G]
Trier
not
only
has
the
oldest
Christian
tradition
north
of
the
Alps
,
spanning
some
17
centuries
.
It
is
also
home
to
one
of
the
most
precious
relics
in
Christendom
,
the
Tunica
Christi
,
or
the
Holy
Tunic
of
Christ
,
which
-
according
to
tradition
-
was
sent
to
Trier
by
St
Helena
,
mother
of
the
Emperor
Constantine
,
in
327
.
Die
Bogenbrücke
ist
die
einzige
vollständig
mit
Häusern
bebaute
und
bewohnte
Brücke
nördlich
der
Alpen
. [G]
The
bridge
is
inhabited
,
with
houses
spanning
the
full
length
of
the
bridge
,
and
is
the
only
one
of
its
kind
north
of
the
Alps
.
Die
Konzentrationslager
Buchenwald
(
bei
Weimar
),
Sachsenhausen
sowie
Ravensbrück
(
beide
nördlich
von
Berlin
)
bildeten
auf
dem
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
die
drei
herausragenden
Gedenkorte
,
an
denen
die
Erinnerung
an
die
Schrecken
des
Nationalsozialismus
mit
ideologisch
aufgeladenen
Denkmalsetzungen
für
den
sozialistischen
Widerstand
verbunden
wurde
. [G]
The
concentration
camps
of
Buchenwald
(near
Weimar
),
Sachsenhausen
and
Ravensbrück
(both
north
of
Berlin
)
were
the
three
outstanding
places
of
commemoration
in
the
territory
of
the
former
GDR
where
remembrance
of
the
horrors
of
National
Socialism
were
linked
with
ideological
monuments
to
the
socialist
resistance
.
Während
im
Umfeld
des
Stadions
vor
allem
heroische
Figurengruppen
platziert
wurden
,
die
dem
monumentalen
Charakter
des
Kerngeländes
zu
entsprechen
schienen
,
findet
sich
im
Bereich
des
nördlich
angrenzenden
Schwimmstadions
und
des
Sportforums
eine
größere
Spannbreite
figurativer
Plastik
jener
Zeit
. [G]
Whereas
in
the
area
surrounding
the
stadium
mainly
groups
of
heroic
figures
were
placed
,
which
seemed
to
correspond
to
the
monumental
character
of
the
core
terrain
,
on
the
northern
border
in
the
area
around
the
swimming
stadium
and
the
sports
forum
a
wider
range
of
figurative
sculptures
from
this
era
is
to
be
found
.
120
nördlich
von
60oS
[EU]
120
North
of
60o
150
nördlich
von
60o
[EU]
150
North
of
60o
200
t
nördlich
von
60o
S [EU]
200
T
north
of
60o
S
Abweichend
von
Unterabsatz
1
ist
diese
Fischerei
in
dem
Gebiet
westlich
10oW
und
nördlich
42oN
für
die
genannten
Schiffe
in
der
Zeit
vom
1.
Februar
bis
31
.
Juli
verboten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
in
the
area
delimited
by
west
of
10o
W
and
north
of
42o
N,
such
fishing
shall
be
prohibited
for
such
vessels
from
1
February
to
31
July
.
alle
Gebiete
von
Uruguay
mit
Ausnahme
der
Departamentos
Salto
,
Rivera
und
Paysandú
,
nördlich
des
Flusses
Chapicuy
. [EU]
Uruguay
,
except
the
Departments
of
Salto
,
Rivera
and
Paysandu
-
north
of
River
Chapicuy
.
(
Alle
Populationen
ausgenommen
der
spanischen
Populationen
nördlich
des
Duero
und
der
griechischen
Populationen
nördlich
des
39
.
Breitengrades
. [EU]
(All
populations
except
those
of
Spain
north
of
the
Douro
and
Greece
north
of
the
39th
parallel
.
(
Alle
Populationen
mit
Ausnahme
der
spanischen
Populationen
nördlich
des
Duero
und
der
griechischen
Populationen
nördlich
des
39
.
Breitengrades
.
Die
Populationen
Bhutans
,
Indiens
,
Nepals
und
Pakistans
sind
in
Anhang
I
verzeichnet
;
alle
anderen
Populationen
sind
in
Anhang
II
aufgeführt
.
Ausgenommen
sind
die
domestizierte
Form
und
der
Dingo
,
die
als
Canis
lupus
familiaris
und
Canis
lupus
dingo
bezeichnet
werden
). [EU]
(All
populations
except
those
of
Spain
north
of
the
Duero
and
Greece
north
of
the
39th
parallel
.
Populations
of
Bhutan
,
India
,
Nepal
and
Pakistan
are
listed
in
Appendix
I;
all
other
populations
are
listed
in
Appendix
II
.
Excludes
the
domesticated
form
and
the
dingo
which
are
referenced
as
Canis
lupus
familiaris
and
Canis
lupus
dingo
)
(
Alle
Populationen
mit
Ausnahme
der
spanischen
Populationen
nördlich
des
Duero
und
der
griechischen
Populationen
nördlich
des
39
.
Breitengrades
.
Die
Populationen
Bhutans
,
Indiens
,
Nepals
und
Pakistans
sind
in
Anhang
I
verzeichnet
;
alle
anderen
Populationen
sind
in
Anhang
II
aufgeführt
.
Ausgenommen
sind
die
domestizierte
Form
und
der
Dingo
,
die
als
Canis
lupus
familiaris
und
Canis
lupus
dingo
bezeichnet
werden
). [EU]
(All
populations
except
those
of
Spain
north
of
the
Duero
and
Greece
north
of
the
39th
parallel
.
Populations
of
Bhutan
,
India
,
Nepal
and
Pakistan
are
listed
in
Appendix
I;
all
other
populations
are
listed
in
Appendix
II
.
Excludes
the
domesticated
form
and
the
dingo
which
are
referenced
as
Canis
lupus
familiaris
and
Canis
lupus
dingo
)39
other
populations
are
included
in
Annex
A)
(
Alle
Populationen
mit
Ausnahme
der
spanischen
Populationen
nördlich
des
Duero
und
der
griechischen
Populationen
nördlich
des
39
.
Breitengrades
. [EU]
(All
populations
except
those
of
Spain
north
of
the
Douro
and
Greece
north
of
the
39th
parallel
.
(
Alle
Populationen
mit
Ausnahme
der
spanischen
Populationen
nördlich
des
Duero
und
der
griechischen
Populationen
nördlich
des
39
.
Breitengrades
. [EU]
(Except
for
the
species
included
in
Annex
A
and
excluding
the
populations
of
Pecari
tajacu
of
Mexico
and
the
United
States
,
which
are
not
included
in
the
Annexes
to
this
Regulation
)
Peccaries
Catagonus
wagneri
(I)
Chacoan
peccary
CARNIVORA
Ailuridae
Ailurus
fulgens
(I)
Red
panda
Canidae
Dogs
,
foxes
,
wolves
Canis
aureus
(III
India
)
Golden
jackal
(
Alle
Populationen
mit
Ausnahme
der
spanischen
Populationen
nördlich
des
Duero
und
der
griechischen
Populationen
nördlich
des
39
.
Breitengrades
. [EU]
(All
populations
except
those
of
Spain
north
of
the
Duero
and
Greece
north
of
the
39th
parallel
.
Auf
der
Grundlage
der
epidemiologischen
Daten
sollte
der
Tilgungsplan
auf
die
nördlich
en
Vogesen
, d. h.
auf
das
Gebiet
westlich
des
Rheins
und
des
Rhein-Marne-Kanals
,
nördlich
der
Autobahn
A 4,
östlich
der
Saar
und
südlich
der
Grenze
zu
Deutschland
,
ausgedehnt
werden
. [EU]
In
the
light
of
the
epidemiological
information
,
the
eradication
plan
should
be
extended
to
the
area
of
the
Northern
Vosges
located
west
of
the
Rhine
and
the
channel
Rhine
Marne
,
north
of
the
motorway
A 4,
east
of
the
river
Sarre
and
south
of
the
border
with
Germany
.
Blauer
Wittling
,
II
,
VIa
(
nördlich
56o
30'
N),
VIb
,
VII
(
westlich
12o
00'
W) [EU]
Blue
whiting
,
II
,
VIa
(north
of
56o30'N
),
VIb
,
VII
(west
of
12o00'W
)
Blauer
Wittling
,
VIa
(
nördlich
56o
30'
N),
VIb
,
VII
(
westlich
12o
00'
W) [EU]
Blue
whiting
,
II
,
VIa
(north
of
56o30'N
),
VIb
,
VII
(west
of
12o00'W
)
Blauer
Wittling
,
VIa
(
nördlich
56o
30'
N),
VIb
,
VII
(
westlich
12o
00'
W) [EU]
Blue
whiting
,
VIa
(north
of
56o30'N
),
VIb
,
VII
(west
of
12o00'W
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nördlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners