DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nördlich
Search for:
Mini search box
 

126 results for nördlich
Word division: nörd·lich
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

1926-1933 sowie 1933-1937 entstand dann nördlich des alten Stadions in mehreren Bauabschnitten das "Deutsche Sportforum" als Lehr- und Übungsort der deutschen Sportverbände. [G] From 1926-1933 and from 1933-1937, to the north of the old stadium, a Deutsches Sportforum was constructed in several building phases as a training and practice ground for the German sports associations.

Der Trierer Dom gilt mit seinen rund 1.700 Jahren aber nicht nur als das älteste christliche Zeugnis nördlich der Alpen; in ihm wird auch eine der kostbarsten Reliquien des Christentums aufbewahrt: der "Heilige Rock", die Tunika Christi, die - so will es die Überlieferung - von der heiligen Helena, der Mutter des Kaisers Konstantin, um 327 nach Trier gebracht worden ist. [G] Trier not only has the oldest Christian tradition north of the Alps, spanning some 17 centuries. It is also home to one of the most precious relics in Christendom, the Tunica Christi, or the Holy Tunic of Christ, which - according to tradition - was sent to Trier by St Helena, mother of the Emperor Constantine, in 327.

Die Bogenbrücke ist die einzige vollständig mit Häusern bebaute und bewohnte Brücke nördlich der Alpen. [G] The bridge is inhabited, with houses spanning the full length of the bridge, and is the only one of its kind north of the Alps.

Die Konzentrationslager Buchenwald (bei Weimar), Sachsenhausen sowie Ravensbrück (beide nördlich von Berlin) bildeten auf dem Gebiet der ehemaligen DDR die drei herausragenden Gedenkorte, an denen die Erinnerung an die Schrecken des Nationalsozialismus mit ideologisch aufgeladenen Denkmalsetzungen für den sozialistischen Widerstand verbunden wurde. [G] The concentration camps of Buchenwald (near Weimar), Sachsenhausen and Ravensbrück (both north of Berlin) were the three outstanding places of commemoration in the territory of the former GDR where remembrance of the horrors of National Socialism were linked with ideological monuments to the socialist resistance.

Während im Umfeld des Stadions vor allem heroische Figurengruppen platziert wurden, die dem monumentalen Charakter des Kerngeländes zu entsprechen schienen, findet sich im Bereich des nördlich angrenzenden Schwimmstadions und des Sportforums eine größere Spannbreite figurativer Plastik jener Zeit. [G] Whereas in the area surrounding the stadium mainly groups of heroic figures were placed, which seemed to correspond to the monumental character of the core terrain, on the northern border in the area around the swimming stadium and the sports forum a wider range of figurative sculptures from this era is to be found.

120 nördlich von 60oS [EU] 120 North of 60o

150 nördlich von 60o [EU] 150 North of 60o

200 t nördlich von 60o S [EU] 200 T north of 60o S

Abweichend von Unterabsatz 1 ist diese Fischerei in dem Gebiet westlich 10oW und nördlich 42oN für die genannten Schiffe in der Zeit vom 1. Februar bis 31. Juli verboten. [EU] By way of derogation from the first subparagraph, in the area delimited by west of 10o W and north of 42o N, such fishing shall be prohibited for such vessels from 1 February to 31 July.

alle Gebiete von Uruguay mit Ausnahme der Departamentos Salto, Rivera und Paysandú, nördlich des Flusses Chapicuy. [EU] Uruguay, except the Departments of Salto, Rivera and Paysandu - north of River Chapicuy.

(Alle Populationen ausgenommen der spanischen Populationen nördlich des Duero und der griechischen Populationen nördlich des 39. Breitengrades. [EU] (All populations except those of Spain north of the Douro and Greece north of the 39th parallel.

(Alle Populationen mit Ausnahme der spanischen Populationen nördlich des Duero und der griechischen Populationen nördlich des 39. Breitengrades. Die Populationen Bhutans, Indiens, Nepals und Pakistans sind in Anhang I verzeichnet; alle anderen Populationen sind in Anhang II aufgeführt. Ausgenommen sind die domestizierte Form und der Dingo, die als Canis lupus familiaris und Canis lupus dingo bezeichnet werden). [EU] (All populations except those of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th parallel. Populations of Bhutan, India, Nepal and Pakistan are listed in Appendix I; all other populations are listed in Appendix II. Excludes the domesticated form and the dingo which are referenced as Canis lupus familiaris and Canis lupus dingo)

(Alle Populationen mit Ausnahme der spanischen Populationen nördlich des Duero und der griechischen Populationen nördlich des 39. Breitengrades. Die Populationen Bhutans, Indiens, Nepals und Pakistans sind in Anhang I verzeichnet; alle anderen Populationen sind in Anhang II aufgeführt. Ausgenommen sind die domestizierte Form und der Dingo, die als Canis lupus familiaris und Canis lupus dingo bezeichnet werden). [EU] (All populations except those of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th parallel. Populations of Bhutan, India, Nepal and Pakistan are listed in Appendix I; all other populations are listed in Appendix II. Excludes the domesticated form and the dingo which are referenced as Canis lupus familiaris and Canis lupus dingo)39 other populations are included in Annex A)

(Alle Populationen mit Ausnahme der spanischen Populationen nördlich des Duero und der griechischen Populationen nördlich des 39. Breitengrades. [EU] (All populations except those of Spain north of the Douro and Greece north of the 39th parallel.

(Alle Populationen mit Ausnahme der spanischen Populationen nördlich des Duero und der griechischen Populationen nördlich des 39. Breitengrades. [EU] (Except for the species included in Annex A and excluding the populations of Pecari tajacu of Mexico and the United States, which are not included in the Annexes to this Regulation) Peccaries Catagonus wagneri (I) Chacoan peccary CARNIVORA Ailuridae Ailurus fulgens (I) Red panda Canidae Dogs, foxes, wolves Canis aureus (III India) Golden jackal

(Alle Populationen mit Ausnahme der spanischen Populationen nördlich des Duero und der griechischen Populationen nördlich des 39. Breitengrades. [EU] (All populations except those of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th parallel.

Auf der Grundlage der epidemiologischen Daten sollte der Tilgungsplan auf die nördlichen Vogesen, d. h. auf das Gebiet westlich des Rheins und des Rhein-Marne-Kanals, nördlich der Autobahn A 4, östlich der Saar und südlich der Grenze zu Deutschland, ausgedehnt werden. [EU] In the light of the epidemiological information, the eradication plan should be extended to the area of the Northern Vosges located west of the Rhine and the channel Rhine Marne, north of the motorway A 4, east of the river Sarre and south of the border with Germany.

Blauer Wittling, II, VIa (nördlich 56o 30' N), VIb, VII (westlich 12o 00' W) [EU] Blue whiting, II, VIa (north of 56o30'N), VIb, VII (west of 12o00'W)

Blauer Wittling, VIa (nördlich 56o 30' N), VIb, VII (westlich 12o 00' W) [EU] Blue whiting, II, VIa (north of 56o30'N), VIb, VII (west of 12o00'W)

Blauer Wittling, VIa (nördlich 56o 30' N), VIb, VII (westlich 12o 00' W) [EU] Blue whiting, VIa (north of 56o30'N), VIb, VII (west of 12o00'W)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners