A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
168 results for leuchtenden
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Schilder
tragen
das
Bild
einer
leuchtenden
Sonne
.
The
shields
bear
the
device
of
the
blazing
sun
.
Das
Unbehagen
und
die
Ressentiments
sind
heute
schwer
nachvollziehbar
,
wenn
man
beispielsweise
die
monochromen
Bilder
des
nunmehr
90-jährigen
Rupprecht
Geiger
betrachtet
,
der
dieses
Jahr
auf
der
Biennale
in
Sao
Paulo
vertreten
war:
reine
Farbflächen
in
leuchtenden
klaren
Tönen
,
die
eine
außerordentliche
Wärme
und
Intensität
ausstrahlen
. [G]
Today
,
it
is
difficult
to
understand
the
unease
and
ill-feeling
when
one
looks
at
the
monochrome
pictures
of
Rupprecht
Geiger
,
now
aged
90
,
who
was
represented
at
the
Biennale
in
Sao
Paulo
this
year:
areas
of
pure
colour
in
clear
,
glowing
shades
radiating
an
exceptional
warmth
and
intensity
.
Für
den
Umbau
einer
gotischen
Kirche
in
ein
Hotel
in
Maastricht
stellte
Maurer
einen
vier
Meter
hohen
sanft
leuchtenden
,
wassergefüllten
Zylinder
,
in
dem
sich
lang
gezogene
Strudel
bilden
,
ins
Zentrum
eines
Kreuzgangs
. [G]
For
the
conversion
of
a
Gothic
church
into
a
hotel
in
Maastricht
Maurer
erected
a
four-metre-tall
cylinder
of
softly
illuminated
water
in
the
centre
of
the
cloister
and
in
it
he
had
long
vortices
spiralling
through
the
water
.
1b
,
wenn
der
Abstand
zwischen
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
dieser
Leuchte
und
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
und/oder
des
gegebenenfalls
vorhandenen
Nebelscheinwerfers
höchstens
20
mm
beträgt
[EU]
1b
,
if
the
distance
between
the
edge
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
this
lamp
and
that
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
the
dipped-beam
headlamp
and/or
the
front
fog
lamp
,
if
there
is
one
,
is
less
than
or
equal
to
20
mm
1
oder
1a
oder
1b
,
wenn
der
Abstand
zwischen
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
dieser
Leuchte
und
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
und/oder
des
gegebenenfalls
vorhandenen
Nebelscheinwerfers
mindestens
40
mm
beträgt
[EU]
1
or
1a
or
1b
,
if
the
distance
between
the
edge
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
this
lamp
and
that
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
the
dipped-beam
headlamp
and/or
the
front
fog
lamp
,
if
there
is
one
,
is
at
least
40
mm
6
Sichtbare
leuchtende
Fläche
basierend
auf
der
leuchtenden
Fläche
[EU]
6
Apparent
surface
based
on
illuminating
surface
"Abstand
zweier
Leuchten"
,
die
in
die
gleiche
Richtung
gerichtet
sind
,
ist
der
Abstand
zwischen
den
Parallelprojektionen
der
Umrisse
der
beiden
nach
1.6
bestimmten
leuchtenden
Flächen
auf
einer
Ebene
,
die
vertikal
zur
Betrachtungsrichtung
dieser
Umrisse
liegt
. [EU]
'Distance
between
two
lamps'
which
face
in
the
same
direction
,
means
the
distance
between
the
orthogonal
projections
in
a
plane
perpendicular
to
the
direction
in
question
of
the
outlines
of
the
two
illuminating
surfaces
as
defined
according
to
the
case
mentioned
in
point
1.6.
"Abstand
zweier
Leuchten"
,
die
in
die
gleiche
Richtung
gerichtet
sind
,
ist
der
kürzeste
Abstand
zwischen
den
beiden
sichtbaren
leuchtenden
Flächen
in
Richtung
der
Bezugsachse
. [EU]
'Distance
between
two
lamps'
which
face
in
the
same
direction
means
the
shortest
distance
between
the
two
apparent
surfaces
in
the
direction
of
the
reference
axis
.
Allerdings
darf
kein
Punkt
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
höher
liegen
als
der
höchste
Punkt
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
. [EU]
However
,
no
point
on
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
must
be
higher
than
the
highest
point
on
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
the
dipped-beam
headlamp
.
Allerdings
darf
kein
Punkt
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
höher
liegen
als
der
höchste
Punkt
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
. [EU]
No
point
on
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
must
be
higher
than
the
highest
point
on
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
the
dipped-beam
headlamp
.
auf
eine
Ebene
,
die
senkrecht
zur
Beobachtungsrichtung
liegt
und
den
äußersten
Punkt
der
Abschlussscheibe
berührt
(
in
Anhang
3
dieser
Regelung
werden
verschiedene
Beispiele
für
Anwendungen
von
leuchtenden
Flächen
genannt
). [EU]
Different
examples
of
the
application
of
apparent
surface
can
be
found
in
Annex
3
to
this
Regulation
.
Außer
bei
den
Fahrtrichtungsanzeigern
der
Kategorie
1
im
Anbauschema
"C"
darf
der
Punkt
der
leuchtenden
Fläche
,
der
von
der
Längsmittelebene
der
Zugmaschine
am
weitesten
entfernt
ist
,
nicht
mehr
als
400
mm
vom
äußersten
Punkt
der
Gesamtbreite
der
Zugmaschine
entfernt
sein
. [EU]
Except
in
the
case
of
category
1
direction
indicator
lamps
of
arrangement
'C'
,
the
edge
of
the
illuminating
surface
furthest
from
the
median
longitudinal
plane
of
the
tractor
must
not
be
more
than
400
mm
from
the
extreme
outer
edge
of
the
tractor
.
Bei
allen
anderen
Fahrzeugklassen:
Bei
Einrichtungen
der
Kategorie
S1
oder
S2
muss
der
Abstand
zwischen
den
Innenrändern
der
sichtbaren
leuchtenden
Flächen
in
Richtung
der
Bezugsachsen
mindestens
600
mm
betragen
.
Dieser
Abstand
darf
auf
400
mm
verringert
sein
,
wenn
die
Gesamtbreite
des
Fahrzeugs
kleiner
als
1300
mm
ist
. [EU]
For
all
other
categories
of
vehicles:
For
S1
or
S2
categories
devices
the
distance
in
between
the
inner
edges
of
the
apparent
surfaces
in
the
direction
of
the
reference
axes
shall
be
not
less
than
600
mm
.
This
distance
may
be
reduced
to
400
mm
if
the
overall
width
of
the
vehicle
is
less
than
1300
mm
.
Bei
Anhängern
darf
der
von
der
Längsmittelebene
am
weitesten
entfernte
Punkt
der
reflektierenden
(
leuchtenden
)
Fläche
nicht
mehr
als
150
mm
vom
äußersten
Punkt
der
Gesamtbreite
des
Fahrzeugs
entfernt
sein
. [EU]
In
the
case
of
a
trailer
,
the
point
of
the
illuminating
surface
which
is
farthest
from
the
vehicle's
median
longitudinal
plane
shall
not
be
farther
than
150
mm
from
the
extreme
outer
edge
of
the
vehicle
.
Bei
Anhängern
darf
der
von
der
Längsmittelebene
am
weitesten
entfernte
Punkt
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
nicht
mehr
als
150
mm
vom
äußersten
Punkt
der
Gesamtbreite
des
Fahrzeugs
entfernt
sein
. [EU]
In
the
case
of
a
trailer
,
that
point
on
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
which
is
farthest
from
the
median
longitudinal
plane
shall
not
be
more
than
150
mm
from
the
extreme
outer
edge
of
the
vehicle
.
Bei
Einrichtungen
der
Kategorie
S1
oder
S2
darf
der
von
der
Fahrzeuglängsmittelebene
am
weitesten
entfernte
Punkt
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
nicht
mehr
als
400
mm
vom
äußersten
Rand
des
Fahrzeugs
entfernt
sein
. [EU]
For
S1
or
S2
categories
devices
that
point
on
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
which
is
farthest
from
the
vehicle's
median
longitudinal
plane
shall
not
be
more
than
400
mm
from
the
extreme
outer
edge
of
the
vehicle
.
Bei
Einrichtungen
der
Kategorie
S1
oder
S2
muss
der
Abstand
zwischen
den
Innenrändern
der
sichtbaren
leuchtenden
Flächen
in
Richtung
der
Bezugsachsen
mindestens
600
mm
betragen
.
Dieser
Abstand
darf
auf
400
mm
verringert
sein
,
wenn
die
Gesamtbreite
des
Fahrzeugs
kleiner
als
1300
mm
ist
. [EU]
For
S1
or
S2
categories
devices
the
distance
in
between
the
inner
edges
of
the
apparent
surfaces
in
the
direction
of
the
reference
axes
shall
be
not
less
than
600
mm
.
This
distance
may
be
reduced
to
400
mm
if
the
overall
width
of
the
vehicle
is
less
than
1300
mm
.
Bei
Einrichtungen
der
Kategorie
S3
muss
die
horizontale
Ebene
,
die
den
unteren
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
berührt
, [EU]
For
S3
category
devices
,
the
horizontal
plane
tangential
to
the
lower
edge
of
the
apparent
surface
shall:
Bei
Einrichtungen
der
Kategorie
S3
oder
S4
muss
die
horizontale
Ebene
,
die
den
unteren
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
berührt
, [EU]
For
S3
or
S4
categories
devices
,
the
horizontal
plane
tangential
to
the
lower
edge
of
the
apparent
surface
shall:
Bei
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
und
N1:
Bei
Einrichtungen
der
Kategorie
S1
oder
S2
darf
der
von
der
Fahrzeuglängsmittelebene
am
weitesten
entfernte
Punkt
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
nicht
mehr
als
400
mm
vom
äußersten
Rand
des
Fahrzeugs
entfernt
sein
. [EU]
For
M1
and
N1
category
vehicles:
For
S1
or
S2
categories
devices
that
point
on
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
which
is
farthest
from
the
vehicle's
median
longitudinal
plane
shall
not
be
more
than
400
mm
from
the
extreme
outer
edge
of
the
vehicle
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leuchtenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners